Читаем Тайный искуситель полностью

Себастьян вздохнул, рассматривая свои варианты. Не было никого, кто мог бы позаботиться о ней, не было места, куда он мог бы привести ее и где ее близкие могли бы ей помочь. И ему не хотелось оставлять ее на улице, поскольку несчастье, случившееся с ней, частично произошло по его вине. Но благополучие раненой юной девушки было последним, за что он хотел нести ответственность, какой бы милой она ни была.

Словно чувствуя его нежелание помогать ей и дальше, молодая женщина опустила взгляд.

— Смиренно благодарю за вашу доброту, милорд. Да пребудут с вами мир и благополучие. — Она сделала маленький шаг в сторону, двигаясь осторожно и кусая нижнюю губу, когда слегка наступала на левую ногу. Ее сдавленный крик оказался большим, чем способно было вынести рыцарство Себастьяна.

— Мощи Господни, — прорычал он, подаваясь вперед и подхватывая ее на руки. — Вы возвращаетесь во дворец вместе со мной.

Глава вторая


Захира прильнула к черноволосому крестоносцу, когда он поднял ее на руки и стал быстро передвигаться по улицам оживленного базара, направляясь к роскошному дворцу в сердце города. Думая обо всем, что только что произошло, она дрожала, с трудом переводя дыхание, чтобы заставить сердце биться не так быстро. Нападение на дворцовую стражу. Последовавшая за этим погоня на базаре и крестоносцы, загнавшие в угол явного безумца в переулке возле пекарни. Пленение Захиры и последующее спасение. Теперь это: ее появление в штабе франкских захватчиков — в сопровождении через тяжелые охраняемые ворота с одним из них.

Все произошло в точности так, как планировалось.

Возможно, не все, поправилась она, тут же почувствовав угрызения совести. Смерть Джафара в планы не входила, но ее сообщник фидаи был слишком самонадеянным, действуя безрассудно, несмотря на опыт. Месяц назад Захира тоже повела себя безрассудно, когда ей представилась возможность убить знаменитого короля Англии и у нее это не получилось. Она заплатила за свою ошибку, но такое больше не повторится. Подобно змее, притаившейся в олеандре, она будет лежать, ожидая возможности нанести удар. И в этот раз Ричард Львиное Сердце не увидит ее приближения, пока не почувствует ее смертельного укуса.

Захира уткнулась лицом, скрытым вуалью, в крепкое плечо крестоносца, пряча глаза от группы слуг-сарацин, которые смотрели, как ее несут к выложенной мозаикой дворцовой лестнице.

— Принесите кувшин с холодной водой и несколько отрезов сухой ткани, — приказал франкский капитан одному из глазевших на них арабов, заговорив на их родном арабском языке. Его глубокий голос отразился в ухе Захиры, которым она прижималась к его груди. — И передайте Абдулу, мне нужно, чтобы он приготовил одну из его настоек — что-то болеутоляющее.

— Как прикажете, милорд.

В то время как слуги бежали в противоположном направлении, крестоносец понес Захиру по длинному коридору, который вел в просторные покои. Роскошные и уютные диваны были встроены в альковы, спрятанные в высоких стенах, украшенных фресками. От самого входа широкий пол переходил в пологие ступени, спускавшиеся к огромному ковру, великолепный ало-золотой узор которого захлестывал прямоугольную комнату от стены до стены. В конце зала резные мраморные столбы подпирали балкончик для музыкантов, под которым располагались возвышение и мягкие сидения, подготовленные для султана, если бы он все еще был здесь. В воздухе витал аромат сандала и мирры, напоминавший о духах гарема, которые впитались в гобелены и подушки, хотя сами апартаменты пустовали уже долгие месяцы.

Закрытый для посторонних долгое время, за которое сменилось много поколений, теперь дворец для гарема стоял пустой, заброшенный с тех пор, когда войска Саладина разрушили Ашкелон. Попытка не дать франкам захватить еще одну приморскую крепость провалилась, король Ричард разбил здесь лагерь, несмотря на разрушения, и заново отстраивал уничтоженные стены, захватывая город для штаба своей армии. Рыцарь, несший Захиру, казался таким же бесстрашным, как и его торжествующий король, он шагал по когда-то закрытой для посторонних комнате гарема, словно все здесь принадлежало ему.

Он усадил ее на плюшевый диван султана, но его руки продолжали удерживать ее за талию, даже не думая отпускать. Обеспокоенная продолжительностью его прикосновений, Захира напряглась и вопросительно посмотрела в его серо-зеленые глаза. Он ничего не ответил; одна его большая рука удерживала ее на месте, а другая успешно изучала ее плоский живот и бока. Она не успела даже ахнуть от возмущения, как он начал исследовать поочередно длину ее ног, его сильные пальцы скользили от верхней части ее бедер к подвернутым краям ее штанов, заканчивающихся на лодыжках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн и грех

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза