Читаем Тайный орден полностью

шпоры, почти всю другую половину составляли священнослужители различных

церковных званий, присутствовали и несколько купцов в богатых одеждах, на их фоне

своей вопиющей бедностью контрастно выделялись десятка полтора босых

пилигримов, одетых в грязные лохмотья. Это само по себе уже становилось

интересным: какие общие интересы могут быть у столь разнородной публики? Какими

могут быть цели и задачи такого странного сообщества? Гуго де Пейн был

заинтригован, он еще не знал ответов на эти вопросы, но надеялся в скором времени

их получить.

Гуго сразу обратил внимание, что в зале отсутствовали верхние и нижние столы

для рассаживания гостей по старшинству их общественного положения, как это в ту

пору было принято повсеместно. Через весь зал протянулся один очень длинный стол,

состоящий из обычных досок, уложенных на козлы и накрытых простыми белыми

скатертями. Такой стол, по-видимому, призван был подчеркнуть равенство всех

сидящих за ним.

Некоторое время в зале ощущалась суета. Дворцовые слуги развешивали по

стенам драпировки и разжигали пламя в каминах. Народ рассаживался. Пажи и

оруженосцы графа указывали гостям места, определенные заранее для каждого

приглашенного. Рассевшись, многие приглашенные тихо беседовали между собой.

Де Пейн искал взглядом аббата Мори, но его нигде не было. Хотя, по-видимому,

ждали еще и других участников предстоящего собрания: не случайно же четвертая

часть мест во главе стола до сих пор оставалась пустой. Наконец, приглашенные

постепенно затихли, все разговоры среди них прекратились, а все взгляды обратились

в дальний конец зала, куда уходила арочная колоннада. Там происходило какое-то

движение.

Все почтительно встали, когда с дальнего конца арочной анфилады показалась

процессия. Неторопливо, в окружении придворных, в зал входили властители: граф

Шампанский Гуго де Блуа, его брат граф Стефан и герцог Нижней Лотарингии

Готфрид Бульонский с сопровождающими их баронами, знатными рыцарями и

высокопоставленными представителями духовенства. Шелестели парча и бархат,

сверкали самоцветы и золото. И среди этого блестящего окружения государей

скромностью одежды выделялся аббат Мори в своей простой серой сутане и с

серебряным крестом на груди.

Во главе стола сел законный хозяин Труа — владетельный граф Стефан. По

правую руку от него расположился самый знатный гость, герцог Готфрид Бульонский

со своими приближенными. По левую –– его младший сводный брат юный граф Гуго

Шампанский, а следующим — посол Фландрии барон Адальберт Лоранский. Далее

вдоль стола разместились духовные лица: архиепископ Шартрский, епископ

Лютехский, епископ Труаский, аббат Мори. Дальше сидели: коннетабль Шампани,

сенешаль и за ними — капитан стражи города Труа Андре де Монбар, а рядом с ним

расположились трое каких-то неизвестных рыцарей.

Эти трое сразу привлекли внимание де Пейна. Они были весьма странно одеты и,

скорее, походили на сарацин, чем на христианских рыцарей: на плечи их были

наброшены белые плащи, и под плащами одежды их тоже были белыми. Сходство с

сарацинами усиливалось еще и тем, что лица их покрывал сильный южный загар, а

головы были обриты наголо. О том, что это все-таки _______рыцари, а не простые воины,

говорили добротные сапоги с золотыми шпорами и пояса, прошитые одной

единственной золотой нитью, к которым были подвешены одинаковые мечи в

простых ножнах без всяких украшений.

Один из этих незнакомцев оказался на длинной скамье рядом с де Пейном. Гуго

вежливо представился. Рыцарь в белом тоже.

— Аршамба де Сент-Иньян, — назвался тот и тут же замолчал. По виду его

нельзя было сказать, насколько этот человек старше де Пейна, хотя в том, что тот

старше, Гуго не сомневался. Широкое загорелое лицо де Сент-Иньяна покрывали

шрамы, и сразу было понятно, что человек этот — опытный боец, закаленный во

многих битвах. Голова его была обрита налысо, что по моде того времени выглядело

довольно диковинно, хотя монахи и брили себе макушки. Но самыми странными

казались, пожалуй, желтые глаза рыцаря, постоянно прищуренные в узкие щели. Вряд

ли этот рыцарь родился в местечке Сент-Эньян — к народу франков он, во всяком

случае, отношения не имел. Гуго не знал, что и думать. Может, расспросить этого

Аршамбу откуда он родом? Но что-то останавливало. То ли странный взгляд желтых

глаз рыцаря, то ли его неподвижность и неразговорчивость, но Гуго почему-то не

решался спросить, а просто молча сидел с ним рядом.

Гуго рассматривал присутствующих. Первое впечатление не было обманчивым:

вокруг него сидело множество совершенно незнакомых людей, и народ действительно

был самый разнообразный. В зале собрались представители разных уголков Франции

и других стран Европы. Одни были роскошно одеты, на их одеждах поблескивало

золото и драгоценные камни, а лица выдавали благородство происхождения и

привычку к власти, другие, напротив, выглядели более чем скромно, почти как нищие

с рыночной площади. Всего в зале собралось около ста человек. Гуго обратил

внимание, что среди собравшихся нет ни одной женщины, будто все происходящее

здесь — военный или церковный совет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения