Читаем Тайный посол. Том 1 полностью

– А где сейчас Ненко, ага? – Арсен умышленно не назвал его Сафар-беем, чтобы спутники Гамида не поняли, о ком идет речь. – Что с ним?

– Он в войске падишаха. Где же ему еще быть? Жив, здоров и рвется бить гяуров!

– Не откажи, ага, в любезности, передай Ненко привет, скажи, что мы все тоже живы, здоровы и помним его.

В ответ Гамид пробурчал что-то невнятное. Но в это время толпа заколыхалась, расступаясь, – от войсковой канцелярии шли два куренных атамана и казначей. Увидев Звенигору, казначей поманил его пальцем к себе и сказал:

– Арсен, немедленно иди к кошевому. У него будет беседа вот с этими…

Атаманы поздоровались с турецкими посланниками.

– Привет и почтение! Честь и уважение! Кошевой атаман славного войска Низового Запорожского ждет вас, послы!

<p>2</p>

– Заходи, Арсен! – послышался голос кошевого.

Арсен вошел и остановился у порога: за столом, который стоял в глубине просторной светлицы, сидели двое – кошевой Сирко и Свирид Многогрешный. «Ну и денек сегодня! – подумал запорожец. – Недоставало еще с Сафар-беем встретиться!»

Он пристально посмотрел на своего давнего знакомого. Это был уже не тот Многогрешный, которого он знал в Турции. Куда подевались тщедушность и изможденность! Свирид раздобрел и вроде даже помолодел. На нем ловко сидел красный жупан из тонкого сукна, а на ногах красовались мягкие сапоги с подковками.

– Поклон тебе, батько кошевой! Бью челом, дядько Свирид! Каким ветром?

Сирко в ответ кивнул головой. Многогрешный важно встал и надменно поклонился:

– Бью челом, казак. А прибыл попутным ветром – к батьке кошевому от князя Украины Георга Гедеона Вензика Хмельницкого с письмом, а также – как провожатый посольства турецкого султана к запорожскому казачеству. Величай меня, казак, паном хорунжим, а не дядькой Свиридом.

Арсен молча поклонился, не скрывая своего удивления, как изменился Свирид; наглая спесь в его глазах и на округлой физиономии невольно вызвали у казака усмешку. Запорожцу было известно, что несчастный сын Богдана Хмельницького, Юрий, после многолетних мытарств в татарском и турецком плену согласился под нажимом янычар провозгласить себя «князем» и гетманом Украины и даже принял в прошлом году участие в осаде Чигирина. Правда, войско его состояло из татар, которые во главе с турецким агою Аземом не столько штурмовали Чигирин, сколько следили за тем, чтобы их «князь» не переметнулся на сторону урусов. И еще было у него восемьдесят казаков из тех турецких невольников, которые, спасая жизнь, согласились служить в войске падишаха. Припомнив, что именно Многогрешный в Семибашенном замке Стамбула уговаривал невольников идти на службу к туркам, Арсен понял, что он – доверенный Юрия Хмельницкого. Но с чем же прибыл в Сечь этот «посол»?

Течение мыслей Арсена нарушил Сирко: кошевой, очевидно, продолжал прерванную беседу.

– Бог мне свидетель: никогда я не ходил с войском на Украину, чтоб разорять отчизну свою! Не хвалясь, по чести скажу: все мои заботы и старания были направлены на то, чтобы нанести урон нашим исконным врагам-басурманам. И теперь, на склоне лет своих, думаю я не о власти и почестях, не о ратных подвигах, а о том, чтобы до последних дней моих твердо стоять против тех же врагов наших – басурман… Так и передай «князю» своему и гетману Юрию!.. А еще скажи: турки и татары столько горя и зла причинили народу нашему, стольких наших людей порубили, а других заарканили и потащили в неволю, что не с ними следовало бы Юрасю Хмельниченко отвоевывать для себя наследство дедов – Субботов и славный город Чигирин. Народ не поймет его и не поддержит… И на поддержку запорожцев тоже пусть не надеется!..

Многогрешный побледнел. Слушая Сирко, беспокойно бегал взглядом по светлице и мял в руках меховую шапку с бархатным верхом. Видать, не ожидал он такого резкого отказа, как, конечно же, не ожидал этого и сам Юрий Хмельницкий.

Арсену стала понятна цель приезда Многогрешного, он с еще бо́льшим интересом стал следить за выражением лица «посла» – что же он ответит на полные высоких чувств и достоинства слова кошевого?

– Благодарствую за искренний ответ, пан кошевой, – тихо произнес Многогрешный. – Не скрою, что он огорчил меня, а ясновельможного князя-гетмана глубоко опечалит… Он помнит твою любовь и уважение к его отцу, Богдану Хмельницкому, и надеялся на такую же любовь и уважение и к нему. А вон что получается…

– Пан посол, – резко перебил Сирко Многогрешного, – вот уже больше сорока лет держу я в руке саблю и всегда считал, что служу ею не отдельным людям, даже и таким выдающимся, каким был наш покойный великий гетман Богдан, а дорогой нашей отчизне, и только ей одной!.. Так и передай!.. А теперь – иди! Я слышу – пришли послы султана, а их не следует задерживать в Сечи.

Многогрешный молча поклонился и торопливо вышел.

Сирко прошелся по комнате, расправил широкие плечи и улыбнулся казаку:

– Ну вот – одного посла отшили… Интересно, с чем прибыли турки? Проси их, Арсен!

<p>3</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный посол

Тайный посол. Том 1
Тайный посол. Том 1

Владимир Малик (настоящая фамилия Сыченко, 1921 – 1998) – украинский писатель, известный как автор историко-приключенческих романов (тетралогия «Тайный посол», «Князь Кий», «Червленые щиты» и др.). Его произведения ставят в один ряд с романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. В 1983 году за достижения в области литературы В.Малику была присуждена премия им. Леси Украинки.В тетралогии «Тайный посол» рассказывается о борьбе украинского народа против турецко-татарских захватчиков во второй половине XVІІ столетия, про трагические события в Украине после Чигиринских походов и про оборону Вены (летом 1683 года). Увлекают невероятные приключения главного героя романа казака-сорвиголовы Арсена Звенигоры и его побратимов, чья самоотверженность в борьбе за «други своя», за честь, справедливость и человечность делает их настоящими рыцарями «без страха и упрека».

Владимир Кириллович Малик

Приключения / Историческая проза / Проза
Тайный посол. Том 2
Тайный посол. Том 2

Владимир Малик (настоящая фамилия Сыченко, 1921 – 1998) – украинский писатель, известный как автор историко-приключенческих романов (тетралогия «Тайный посол», «Князь Кий», «Червленые щиты» и др.). Его произведения ставят в один ряд с романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. В 1983 году за достижения в области литературы В.Малику была присуждена премия им. Леси Украинки.В тетралогии «Тайный посол» рассказывается о борьбе украинского народа против турецко-татарских захватчиков во второй половине XVII столетия, про трагические события в Украине после Чигиринских походов и про оборону Вены (летом 1683 года). Увлекают невероятные приключения главного героя романа казака-сорвиголовы Арсена Звенигоры и его побратимов, чья самоотверженность в борьбе за «други своя», за честь, справедливость и человечность делает их настоящими рыцарями «без страха и упрека».

Владимир Кириллович Малик

Приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения