– Не смей на меня так пялиться!
– Почему бы и нет? Ты красивая девушка, Эв. Трудно не глазеть на тебя, учитывая, что я только что могла снять с тебя всю одежду.
– Ты негодяйка! Не нужно было тебе приезжать.
Она улыбнулась, повернула Эв спиной к себе и застегнула молнию на платье.
– Ну, раз уж я тут, может быть, сумею дать тебе полезный совет.
– Сомневаюсь, – отрезала Эв, однако, увидев знакомую усмешку, поинтересовалась: – Хорошо, какой?
– У тебя блеск размазался.
Она кинула на Эв насмешливый взгляд, открыла дверь и вошла в столовую. Эв подавила вскрик, промчалась к зеркалу в прихожей и начала вытирать губы салфеткой.
Она ожидала, что поцелуй Уолкер оставил большой неоновый знак в виде слова “блудница”. Но лицо, глядевшее на неё из зеркала, было таким же, как всегда, только немного раскраснелось. Эв разгладила руками платье и последовала за гостьей. Эв сделала пару шагов, прежде чем осознала, что, помимо её мамы, в комнате находился и другой мужчина. Вот уж кого хотелось меньше всего тут увидеть, так это Бари Райтленда – любовника Дэв.
– Не думала, что ты собираешься заняться делами и сегодня, – не удержалась Эв от колкости, обратившись к своей невесте.
Странно, она всегда находила её красивой.
Она была высокой, немного шатенкой и синиглаза, многие мужчины на неё засматривались. Но когда в одной комнате с ней оказалась Уолкер, Дэв выглядела не более живой, чем мраморная статуя.
– Нет, дорогая, – ответила невеста Эв, томно растягивая последнее слово и смотря на Уолкер. – Твоя мама попросила меня привести кого-нибудь, чтобы было поровну девушек и парней, и Бари не упустил возможности прийти.
Дэв протянула суженой бокал.
– Нам же не хочется, чтобы мисс Климентина Уолкер чувствовала себя обделённой мужским вниманием.
Эв проследила за её взглядом и стиснула ножку бокала, видя, как Бари чарующе улыбается Уолкер и кладёт ладонь на её руку.
– А она легка на подъём, твоя мисс Климентина Уолкер, – негромко заметила Дэв, и скула её дёрнулась.
– Она вообще не моя, – буркнула Эв, и тут ножка бокала в её руке треснула.
Она уставилась на пальцы, по которым побежала кровь, ахнула и выбежала из комнаты.
– Ну и будущее же у вашего брака, если ты не в состоянии находиться в одной комнате с невестой, – послышался за спиной Эв хорошо знакомый голос.
Она промыла руку холодной водой, резко обернулась и оказалась лицом к лицу с Уолкер.
– Тут шибко тесно, – выдохнула Эв, борясь с желанием кинуться ей на шею.
– Правда? – спросила она, немного отступая. – А я-то думала, место подходящее.
Эв случайно опёрлась на порезанную руку и вскрикнула.
– Дай мне посмотреть, – потребовала Уолкер.
Эв протянула руку.
– Ничего особенного, – неуверенно произнесла она.
– Не смертельно, – согласилась Уолкер. – Но надо вынуть осколок стекла. – Подняв её руку к свету, она достала перочинный нож и отогнула крохотный пинцет. – Потерпи.
Спустя минуту она посмотрела в лицо Эв, обняла и осторожно поцеловала.
– Не нужно этого делать, – задыхаясь, произнесла Эв.
– Наоборот, я всегда целую, чтобы полегчало.
Эв отдышалась.
– Клим, они начнут переживать и станут нас разыскивать.
Та покачала головой.
– Нет, я их предупредила.
– О чём?
– Даже Дэв согласилась, что, раз уж я умею оказывать первую помощь, то будет лучше, если именно я пойду за тобой. Хотя мне показалось, она сказала это потому, что начала ревновать Бари, а не тебя.
– Почему ты так думаешь? – спросила Эв, сама поддаваясь порыву ревности.
Губы Клим изогнулись в усмешке.
– Да ничего особенного, я ему пошептала – ну что женщина шепчет мужчине? Если повезёт, Дэв может выйти из себя, и тогда у меня будет хороший предлог для того, чтобы выкинуть её в ближайшее окно. Хотя, какого хрена? Может быть, я сделаю это безо всякого предлога!
Внезапно возникшая в голове картинка – улыбающееся лицо Бари – заставила Эв отпихнуть Уолкер.
– То, что в порядке вещей среди завсегдатаев бара в ваших медвежьих краях, не всегда сходит с рук в Чикаго.
Улыбка Клим стала шире, она отступила в сторону, жестом указывая на дверь.
– Благодарю за совет, – протянула она. – Только тебе пора бы усвоить, что я никогда не делаю того, что принято.
Эв пристально посмотрела на Уолкер.
– Где ты провела эти дни?
Клим в удивлении подняла брови.
– А я-то думала, тебе это безразлично. Ну, допустим, у меня в Чикаго были неотложные деловые встречи.
– С кем? – запальчиво спросила Эв. – С тем мужчиной, о котором ты обмолвилась? Впрочем, извини, – спохватилась она. – У меня нет права лезть в твои дела.
– В данных обстоятельствах, пожалуй, нет.
Климентина повернулась и пошла в столовую.
Эв пошла вслед за ней, высоко задрав голову и держа чуть в стороне пальцы, обмотанные платком. Сердце девушки застучало, когда она заметила, что за столом осталось лишь два свободных места по соседству друг с другом. Дэв, занятая болтовнёй с Блай, не обратила внимания на суженую, когда та подошла, и не повернула головы, когда Уолкер пододвинула ей стул, ожидая, пока она сядет. Однако этот пустяковый жест не остался незамеченным. На лице мамы читалось нескрываемое одобрение хороших манер гостьи, а на лице папы – изумление.