- Именно поэтому. Майор Эшли встречал меня на причале, и, прежде чем пойти к нему навстречу, я выбросила сверток с маскировкой в реку. Теперь тебя устраивает мое объяснение?
- Вполне, - ответила Пенни. - На самом деле, я никогда и не подозревала, что это ты ограбила Тилли.
- Но твое поведение говорило об обратном.
- Возможно, но мне всего лишь хотелось узнать правду.
Мисс Джадсон не ответила. Ее холодный взгляд ясно демонстрировал, что Пенни ей не нравится, и она считает ее сумасшедшей.
- Хочешь узнать что-нибудь еще? - спросила она после длительного молчания.
- Ничего, мисс Джадсон. Я подумала, что, может быть, могу помочь чем-нибудь тебе и твоему отцу.
- Спасибо. Нам не нужна твоя помощь.
- Тебе, возможно, нет, - сказала Пенни, - но твоему отцу нужны друзья. Он признался мне, что если бы не ты, он разом покончил бы со всем.
Эти слова ошеломили Полетту.
- Отец не мог так сказать! - воскликнула он.
- Он так сказал.
- Я не могу в это поверить. Мой отец самый жизнерадостный человек в мире!
- Возможно, в твоем присутствии. Потеря
- Отца никто не вынуждал закрывать газету, - запротестовала Полетта. - Он сделал это потому, что устал так много работать.
- Это он тебе так сказал?
- Да. И ни по какой другой причине.
- Люди говорят, - они в этом убеждены, - что твой отец играл на бирже и потерял большую сумму денег.
- Чушь, - отрезала Полетта. - Насколько мне известно, отец никогда не играл. Возможно, иногда он покупал какое-то количество акций, но исключительно с целью инвестиций.
- Значит, ты уверена, что он расстался с газетой не потому, что ему нужны были деньги?
Полетта помедлила с ответом.
- Мне это никогда не приходило в голову, но в прошлом году отец был довольно близок к тому, чтобы ее закрыть. Мне показалось, он повел себя довольно беспечно, когда позволил этому случиться. Но он всегда обеспечивал меня тем, что я хотела иметь.
- Он одобряет твой брак с майором?
- Да, и, возможно, из-за денег, - медленно произнесла Полетта. - Он часто говорит мне, что, став женой Говарда, я буду просто купаться в роскоши.
- А твой друг Карл - беден?
- У него хорошая должность, но денег немного. Отцу всегда нравился Карл. Поэтому я не могла понять, почему он попросил меня больше с ним не встречаться.
- Я уверена, что твой отец думает только о твоем благополучии.
- Но я предпочла бы выйти замуж за Карла и жить в бедности, чем в роскоши - с Говардом.
- Ты не говорила об этом отцу?
- Нет. Мне даже в голову не могло прийти, что он поступает так из-за денег.
- Говорят кое о чем еще, - сказала Пенни. - Но мне, наверное, не стоит тебе об этом говорить.
- Я настаиваю.
- Я слышала, что твой отец закрыл
- Со стороны кого?
- Не имею ни малейшего представления. Этого всего лишь слухи.
- Это может быть правдой, - тихо сказала Полетта. - Ты открыла мне глаза, Пенни Паркер, я была слепа.
- Значит, ты думаешь, что кто-то, возможно, заставлял твоего отца платить ему деньги за молчание?
- Не знаю. Но отец вел себя странно с той поры, как газета закрылась. Раз в месяц, четвертого числа, его навещает человек, который выглядит очень странно. И он всегда пытается удалить меня из дома, когда этот человек приходит.
- Ты не знаешь его имени?
- Нет. Отец никогда мне ничего о нем не говорил. Этот человек редко задерживается долее десяти минут.
- Ты можешь его описать?
- Очень плохо, поскольку никогда не видела его с близкого расстояния. Он средних лет, мрачный и суровый. Совсем не такой, какого мой отец выбрал бы себе в друзья.
- Твой отец не говорил, зачем этот человек приходит?
- Нет. Не хочет обсуждать эту тему. Но я заметила, что в течение нескольких дней, после посещения, отец очень нервничает и беспокоится.
- Прошу прощения, что задаю так много вопросов, но ты, случайно, не знаешь причину, по которой твоего отца могли бы шантажировать?
- Нет. Я уверена, что он не может быть замешан в чем-то непорядочном.
Пенни больше не о чем было спросить; она была уверена, что Полетта честно рассказала ей обо всем. Чувствуя, что ей не рады, она встала, собираясь уходить.
- Я рада, что ты зашла, - сказала Полетта, протягивая ей руку. - Прости, пожалуйста, мою грубость. Так много всего, чего я не замечала.
- Ты тоже прости меня, - ответила Пенни. - Я не хотела вмешиваться, но мне действительно хочется помочь твоему отцу.
- Мне тоже, - обеспокоенно произнесла Полетта. - Боюсь, я была эгоистична и невнимательна.
- Ему можно помочь, если ты готова это сделать.
- Не понимаю.
- Ты говоришь, что четвертого числа каждого месяца сюда приходит человек, чтобы повидаться с твоим отцом. Ты не могла бы попытаться узнать его имя?
- Если появиться в нужный момент, отец, возможно, сочтет нужным представить меня.
- Ты готова на это пойти?
- Да, но не имею представления, что из этого получится.
- Может быть, что-то, а может быть - ничего, - ответила Пенни. - Если этот человек - шантажист, нужно во что бы то ни стало узнать его имя.
- Сделаю все, что смогу.