Читаем Тайный уговор (СИ) полностью

Через десять минут Старый Хорни встречал ее у главного входа. Его волосы были причесаны, он был в поношенном пиджаке и даже ухитрился начистить туфли.

- Хорни, - вдруг спросила Пенни, когда они подъехали к реке, - вы когда-нибудь слышали о том, чтобы у Мэттью Джадсона были проблемы, прежде чем он отказался от издания газеты?

- Вы имеете в виду финансовые? - уточнил печатник.

- Нет, я имею в виду личного характера. Я раздумываю над вашим предположением о том, что Джадсона шантажировали.

- Наверное, мне не следовало этого говорить. Ведь это всего лишь мое предположение.

- Я склонна полагать, что это может быть именно так, Хорни. Предположим, Джадсон когда-то украл деньги и оказался в тюрьме...

- Этого не может быть, - прервал ее печатник. - Джадсон всегда был честным, он не мог оступиться.

Пенни захотелось рассказать Хорни о найденной вырезке, но она сдержалась. Тем не менее, она была удовлетворена тем, что сотрудники Morning Press ничего не знали о прошлом Джадсона.

К тому времени, когда Пенни и Хорни прибыли к коттеджу, пикник был в самом разгаре. Поставщик провизии ответственно подошел к делу и вместе с помощниками был готов обслужить почти две сотни шумных, голодных газетчиков.

Любимая всеми, Пенни тут же была окружена друзьями. Убедившись, что Хорни встретил знакомых, она принялась веселиться.

Джерри Ливингстон, подвинув других молодых людей, не отходил от нее весь вечер. После ужина он отвел ее в сторону.

- Хочется побыть в тишине, - сказал он. - Пойдем, полюбуемся луной.

- Разве мы не можем полюбоваться ею отсюда? - спросила Пенни.

- Самое лучшее место для наблюдения за луной - песчаный пляж, - улыбнулся Джерри. - И лучше это делать рядом с верным другом.

Пенни бегом устремилась по пляжу к подвесному мосту. Она была на его середине, когда он догнал ее. Мост так раскачивался, что ей пришлось ухватиться за его руку.

- Прекрати, Джерри Ливингстон! Ты сломаешь мост!

- Тогда не пытайся удрать от меня. Позволь, я покажу тебе луну?

- Нет, я знаю тебя, Джерри. Ты всем девушкам показываешь луну.

- Если я и делал это, то только в качестве тренировки. Понимаешь, Пенни, я надеялся, что когда-нибудь смогу показать луну тебе.

- Странная тренировка, - рассмеялась Пенни. - Но я так не играю. Как специалист по демонстрации луны, ты просто ужасен. Тебе нужно еще попрактиковаться.

Джерри засмеялся, и взяв ее руку в свою, повел через мост.

- Если ты взглянешь на луну, - сказал он, - то увидишь смотрящего на тебя Старого моряка.

- Полагаю, в конце концов, мне все же следует на нее посмотреть, - ответила Пенни, поднимая глаза к яркому диску среди звездного неба. - Она прекрасна.

Она наслаждалась тишиной, когда Джерри внезапно вскрикнул и сжал ее руку.

- Пенни! - воскликнул он. - Посмотри туда!

Дальше вниз по реке, на берегу, в лунном свете виднелись фигуры двух борющихся мужчин.

- Ах, Джерри! - воскликнула Пенни. - Они дерутся.

- Насмерть, - мрачно подтвердил Джерри. - Поспешим, не то будет слишком поздно!



ГЛАВА 21. КЛИЕНТ ЭЛЛИСА ЗААЛА



Пенни сорвалась с места, оставив репортера позади. Их шаги были услышаны боровшимися мужчинами, внезапно прекратившими схватку. Увидев приближающихся Пенни и Джерри, они бросились бежать - один вдоль реки, другой к дороге.

- Мы их напугали! - воскликнул репортер. - Интересно, почему они сбежали?

- Наверное, они испугались, что мы их узнаем, - ответила Пенни. - Тебе не показалось, что один из них был похож на Питера Фенестру?

- Я никогда не видел его. Это был тот парень, который побежал вдоль реки?

- Нет, другой. Тот, который побежал через поле к ферме, - Пенни махнула рукой в сторону едва видимого света в окне.

- Итак, они оба скрылись, - заявил Джерри, останавливаясь на берегу. - Интересно, из-за чего они сцепились?

- Фенестре угрожали, - сообщила Пенни. - Вчера Якорь Джо оставил у него на пороге рисунок осьминога.

- С какой целью?

- Наверное, это было предупреждением. Якорь Джо и другие люди следят за домом.

- Как ты об этом узнала, Пенни?

- Я сама видела. А кроме того, Тилли Феллоу, которая работала на ферме, сказала мне, что Фенестра очевидно боится за свою жизнь.

- Может быть, вторым человеком как раз и был Якорь Джо.

- Возможно. Жалко, что мы оказались далеко и не смогли как следует рассмотреть этих людей.

Пенни вышла на поляну, где боролись мужчины. Трава была смята на большой площади, что свидетельствовало - схватка длилась довольно долго. В лунном свете блеснул какой-то предмет. Пенни подняла его и тихо окликнула Джерри, по-прежнему стоявшего на берегу.

- Что это? - спросил он, быстро подойдя к ней.

- Я нашла ключ, Джерри! Он лежал здесь, в траве.

- Должно быть, он выпал из кармана одного из мужчин.

- А может быть, именно за него они и сражались.

- Что заставляет тебя сделать такое предположение?

- Этот ключ похож на ключ от навесного замка?

- Да.

- Я просто убеждена, что он - от замка на штормовом убежище Питера Фенестры! Напавший на него пытался завладеть этим ключом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Небо с овчинку
Небо с овчинку

Повести Николая Ивановича Дубова населяют многие люди — добрые и злые, умные и глупые, веселые и хмурые, любящие свое дело и бездельники, люди, проявляющие сердечную заботу о других и думающие только о себе и своем благополучии. Они все изображены с большим мастерством и яркостью. И все же автор больше всего любит писать о людях активных, не позволяющих себе спокойно пройти мимо зла. Мужественные в жизни, верные в дружбе, принципиальные, непримиримые в борьбе с несправедливостью, с бесхозяйственным отношением к природе — таковы главные персонажи этих повестей.Кроме публикуемых в этой книге «Мальчика у моря», «Неба с овчинку» и «Огней на реке», Николай Дубов написал для детей увлекательные повести: «На краю земли», «Сирота», «Жесткая проба». Они неоднократно печатались издательством «Детская литература».

Марина Серова , Николай Иванович Дубов

Детективы / Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Джордж и код, который не взломать
Джордж и код, который не взломать

«Джордж и код, который не взломать» – четвертая книга о приключениях Джорджа в космосе, написанная астрофизиком, гениальным пропагандистом науки Стивеном Хокингом и его дочерью, научным журналистом Люси Хокинг. Эта космическая эпопея стала сверхпопулярной среди детей от 7 до 12 лет по всему миру не только благодаря головокружительному и остроумному сюжету, сколько из-за того, как там излагается научная информация. Основные понятия и законы физики и самые последние новости из области космических исследований, точные, понятные формулировки и вдохновляющие статьи ученых, которые прямо сейчас – в обсерваториях или в ЦЕРНе – занимаются актуальными исследованиями. И все это написано понятным и интересным младшему школьнику языком.В четвертой книге Джордж и Анника снова должны совершить невероятные подвиги. На летних каникулах они мечтают о новых путешествиях в космос. А тем временем на Земле разворачиваются совершенно невероятные события: банкоматы плюются деньгами, товары раздаются бесплатно, полки магазинов пустеют, начинаются грабежи, разбои, хаос. Теле– и радиовещание прерываются странными сообщениями… Что происходит? Неужели неведомый сверхмощный компьютер взломал все остальные компьютеры планеты?! Чтобы спасти мир, Джордж и Анни отправляются на встречу с космическими роботами-злодеями.

Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг , Стивен Хокинг

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей