– Нет. Но мы можем спуститься вниз и приготовиться.
Мэй-мэй шепотом сказала несколько слов А Гип, и та вынула заколки из ее волос и принялась энергично их расчесывать. Мэй-мэй закрыла глаза, целиком отдавшись удовольствию. Затем А Гип заплела волосы своей госпожи в косу, как это делали женщины-танка, перевязала ее красной лентой и перебросила за спину.
Мэй-мэй повозила руками по пыльному полу и измазала себе лицо.
– Чего только я не делаю для тебя, тайпан. Эта мерзкая грязь разрушит все совершенство моей прекрасной кожи. Мне понадобится много серебра, чтобы восстановить его. Сколько дашь, хейа?
– Марш отсюда!
Они осторожно спустились в столовую. Струан знаком приказал им сесть и терпеливо ждать, а сам подошел к окну. Площадь была по-прежнему безлюдна. В плавучих деревнях на сбившихся в тесные кучки сампанах горели масляные фонари. Время от времени откуда-то доносился лай собак, становились громче и затихали спорящие голоса, иногда слышался смех и радостные восклицания – и ни на минуту не умолкало сухое постукивание костяшек маджонга о доску или столик, сопровождаемое монотонным бормотанием. От котлов, в которых варилась пища, поднимался густой пар. Звуки, запахи, бесчисленные лорчи, джонки, сампаны, теснившиеся возле берега, – все казалось Струану привычным и нормальным. Тревожила лишь пустота на площади – он предполагал, что там будут люди. Теперь же им предстоит бежать по открытому пространству, а при свете луны их будет видно за сотни шагов.
Пробило полночь.
Он ждал, напряженно всматривался в огни на реке и снова ждал.
Минуты стали длиннее: казалось, прошла целая вечность, когда гулкий удар возвестил четверть первого. Потом половину.
– Может быть, лорча стала южнее, – сказала Мэй-мэй, пряча зевок.
– Возможно. Мы подождем еще полчаса, потом пойдем посмотрим.
Почти ровно в час он заметил два огня на лорче, спускавшейся вниз по течению. Лорча была еще слишком далеко, чтобы он мог разглядеть нарисованный красным глаз. Затаив дыхание, Струан ждал. Лорча шла мягко, но казалась неповоротливой и медленной на воде. Это был добрый знак, потому что слитки должны были быть тяжелыми. Миновав северный конец поселения, лорча изменила курс и подобралась к причалу. Два китайца из ее команды спрыгнули на берег со швартовыми в руках и привязали ее. Струан с облегчением увидел, как другой китаец прошел на нос, задул горевший там фонарь и зажег его снова, как было условлено.
Шотландец вглядывался в полутьму, стараясь заранее обнаружить какую-нибудь скрытую опасность. Но не почувствовал ее. Проверив пистолеты, Струан заткнул их за пояс:
– А теперь – за мной, быстро!
Он прошел к входной двери, отпер ее и провел женщин через парк. Выйдя за ворота, они заторопились через площадь. Струану казалось, что весь Кантон смотрит на них. Приблизившись к лорче, он увидел красный глаз и узнал на полуюте человека, который провожал его к Жэнь-гуа. Струан помог Мэй-мэй подняться на борт. А Гип легко вспрыгнула на лорчу без посторонней помощи.
– Почему два колова чилло, хейа? Нет мозна! – сердито сказал китаец.
– Твое имя как, можно? – спросил Струан.
– Вэн, хейа!
– Корова чилло мой. Отчаливай, Вэн!
Вэн заметил маленькие ноги Мэй-мэй, и его глаза сузились. Ее лица он не мог разглядеть из-за широкой соломенной шляпы, надвинутой низко на лоб. Струану не понравились ни колебания Вэна, ни то, как он посмотрел на Мэй-мэй.
– Отчаливай! – резко повторил он, стукнув кулаком по фальшборту.
Вэн скороговоркой протараторил приказ. Швартовы отвязали, и лорча отошла от причала. Струан подвел Мэй-мэй и А Гип к трапу, и они спустились на нижнюю палубу. Здесь он повернул к корме, где обычно располагалась капитанская каюта, и открыл дверь. Внутри он увидел пятерых китайцев. Знаком он приказал им выйти. Они неохотно подчинились, оглядывая Мэй-мэй сверху донизу. Им тоже бросились в глаза ее маленькие ноги.
Каюта была крошечной, с четырьмя койками, грубым столом и скамьями. Здесь пахло пенькой и тухлой рыбой. Вэн стоял в дверях, пристально разглядывая Мэй-мэй.
– Почему колова чилло? Нет мозна.
Струан не обратил на него внимания.
– Мэй-мэй, твоя запирать дверь, хейа? Только открывать дверь мой стук, ясно?
– Ясна, масса.
Струан подошел к двери и, махнув рукой Вэну, вышел из каюты. Он подождал, пока за ними лязгнет запор, и сказал:
– Трюм ходить!
Вэн проводил его в трюм. Сорок ящиков двумя ровными рядами стояли по бортам, оставляя в середине широкий проход.
– Что в ящиках, хейа? – спросил Струан.
– Зачем твоя говолить, хейа? – с удивлением посмотрел на него Вэн. – Все как масса Жэнь-гуа говолить.
– Сколько люди знать?
– Моя толька! Все знать – ай-й-йа! – Вэн чиркнул пальцем по горлу.
Струан хмыкнул:
– Охраняй дверь!
Он наугад выбрал один ящик и ломиком вскрыл его.
Некоторое время он не отрываясь смотрел на серебро, потом взял в руки слиток из верхнего ряда. Он почувствовал, как напрягся Вэн, и это усилило его собственную напряженность. Положив слиток на место, Струан закрыл крышку.
– Почему колова чилло? – опять повторил Вэн.