– Корова чилло мой. Конец. – Струан подергал крышку и убедился, что она опять прочно приколочена.
Вэн засунул большие пальцы рук за пояс своих потрепанных штанов.
– Чоу? Мозна?
– Можно.
Струан поднялся на верхнюю палубу и осмотрел паруса и рангоут. Небольшая четырехфунтовая пушка располагалась на носу, и еще одна такая же – на корме. Он убедился, что обе заряжены, проверил затравку и пороховые ящики – ящики были полные, порох сухой. Ядра и картечь лежали рядом. Он приказал Вэну собрать всю команду на палубе и взял в руку кофель-нагель. Всего на лорче оказалось восемь человек.
– Твоя говорить люди, – обратился он к Вэну, – все ножи, все бум-бум на палубу быстро раз-раз. Быстро-быстро.
– Эй-йа, нет мозна, – запротестовал Вэн. – Сильно много пилата лека есть. Сильно…
Он не договорил – кулак Струана врезался ему в горло и отбросил к фальшборту. Матросы что-то злобно затараторили и приготовились броситься на Струана, но поднятый кофель-нагель охладил их пыл.
– Все ножи, все бум-бум на палубу, сильно быстро, – повторил Струан металлическим голосом.
Вэн с трудом поднялся на ноги и пробормотал несколько слов на кантонском наречии. После зловещего молчания он швырнул свой нож на палубу, и остальные, ворча и качая головами, последовали его примеру. Струан велел Вэну собрать ножи и завернуть их в кусок мешковины, валявшийся на палубе. Затем он приказал матросам повернуться к нему спиной и принялся обыскивать их. У третьего по счету он обнаружил маленький пистолет и рукояткой ударил китайца сбоку по голове. Еще четыре ножа звякнули о палубу, и краем глаза Струан увидел, как Вэн украдкой выбросил за борт небольшой боевой топорик.
Закончив обыск, он приказал всем оставаться на палубе, а сам собрал оружие и внимательно осмотрел все судно. Внизу никто не прятался. За какими-то ящиками он обнаружил тайник с четырьмя мушкетами, шестью мечами, четырьмя луками со стрелами и тремя боевыми цепами и перенес все это в каюту.
– Хейа, Мэй-мэй, твоя слышать можно, что наверху есть? – прошептал он.
– Да, – ответила она так же тихо. – Ты всегда говоришь, что при А Гип мы можем спокойно разговаривать по-английски. Ты почему-либо не хочешь сейчас?
– Я забыл. Привычка. Нет, девочка, считай, все в порядке.
– Зачем нужно было ударить Вэна? Жэнь-гуа ведь доверяет ему, нет?
– Наш груз – самый сильный магнит в этом путешествии.
– «Магнит»?
– Да, магнит. Стрелка компаса, помнишь?
– А, теперь понимаю. – Мэй-мэй села на койку, морща нос от запаха гниющей рыбы. – Мне будет очень плохо, если я останусь здесь. Можно мне быть на палубе?
– Подожди, пока мы отойдем от Кантона. Здесь сейчас безопаснее. Гораздо безопаснее.
– Когда мы увидим «Китайское облако»?
– Вскоре после рассвета, если Вольфганг ничего не напутает с местом встречи.
– А это возможно?
– С таким грузом, как у нас, все возможно. – Струан поднял один из мушкетов. – Ты знаешь, как с ним обращаться?
– Зачем мне стрелять из ружьев? Я всего лишь цивилизированная напуганная женщина – очень красивая, согласна, но никаких ружьев.
Он показал ей, что нужно делать.
– Если кто-то, кроме меня, войдет в эту каюту, убей его.
Струан вернулся на палубу, прихватив с собой другой мушкет.
Лорча вышла на середину реки. Полная луна заливала ярким светом все вокруг. Сидя низко в воде, лорча тяжело и лениво продвигалась по течению, делая около четырех узлов. Они все еще плыли мимо предместий Кантона, и по обе стороны вдоль берега тянулась нескончаемая череда плавучих деревень. Время от времени им попадались сампаны и джонки, пробирающиеся вверх по течению. Река здесь была шириной около полумили; и впереди, и позади них спускалось по течению много лодок всех размеров.
Взглянув на небо, Струан определил, что погода будет ясной, но ветер показался ему мягким, сухим, совсем без влаги, и как бы бестелесным, ненаполненным. Опыт подсказывал ему, что такой ветер скоро стихнет и значит скорость их еще больше упадет. Но это его мало тревожило; он столько раз проделывал этот путь, что знал наперечет все мели, протоки, рукава и помнил все вехи.
Путь к Кантону по воде посреди огромного количества больших и малых островов, разбросанных на площади почти в сто квадратных миль, мог стать тяжелым испытанием для человека, очутившегося здесь впервые. Существовало много разных путей вверх по течению. Много их было и для тех, кто направлялся вниз, к морю.
Струан был счастлив вновь оказаться на судне. И счастлив, что путь к Мраморной пагоде наконец начался. Он твердо стоял на ногах, легко покачиваясь вместе с лорчей. Вэн занял место рядом с кормчим, а остальные матросы разбрелись по палубе со злыми, недовольными лицами. Взглянув на нос, Струан убедился, что наблюдатель находится на своем месте.