Читаем Тайпэн. Миротворец полностью

Тот вечер проходил в спокойной и обыденной обстановке. Однако человек, появившийся в дверях трактирного зала, сразу же привлек к себе внимание Ли. Синие одежды чиновника ярко выделялись среди обычного люда, собиравшегося здесь в столь поздний час, а кроме того, было в его наряде и кое–что необычное. Полы сапфирового каймона, слишком затертого для простого кабинетного работника, были обрезаны довольно высоко, едва прикрывая колени вошедшего. Благодаря этому также хорошо были видны высокие сапоги с железными набойками, чей вид выдавал в своем владельце человека привыкшего больше перемешаться на своих двоих, чем в седле или в паланкине. На широком поясе служащего среди множества пристяжных карманов ярко выделялись длинный цзун–хэ в черных неукрашенных ножнах и небольшой фигурный чекан, каким часто пользуются для забора породы шахтеры, горные искатели и ювелиры.

Чиновник без всякой заминки направился к столу, за которым сидел тайпэн в компании Удея. Къёкецуки в этот раз предпочли остаться в верхних комнатах, хотя Ли подозревал, что в такие моменты они тайком от него уходят на ночную охоту. Нежданный визитер низко поклонился, и вассал Императора отчетливо расслышал скрип, который могла издавать лишь сплошная кольчуга, скрытая под одеждой, причем это точно не был парадный или облегченный вариант, которым не брезговали на повседневной службе многие чиновники высоких рангов.

- Ваку Чин, сын Чин Ло, — коротко представился гость. — Старший ремесленный пристав провинции Неймай.

- Тайпэн Хань, — отрекомендовал себя в ответ Ли, хотя вряд ли он действительно нуждался в представлении — ни у кого не было сомнений, что Ваку пришел в это место именно для встречи с ним.

Пристав был вежливо приглашен к столу, но подбежавший слуга так и не дождался заказа.

- Я пришел за помощью, тайпэн, и, похоже, что предки послали мне именно вас неслучайно. Не знаю, кто другой, а вы и ваши… люди, наверняка, сумеете справиться с возникшей проблемой.

- Сначала хотелось бы понять, что вам требуется, — тактично уточнил Хань.

- Да, разумеется. Дело в том, что в Неймай расположена одна из шахт, за безопасность которой я отвечаю среди прочих своих обязанностей. Но вот уже десять дней, как работы в штольнях остановлены, а рабочие начали потихоньку разбегаться. Мастер–шахтер и управляющий шахты не могут ничего сделать, и я не могу им помочь. На нижних ярусах комплекса стали пропадать люди. Те, кто пошел их искать, также исчезли. Я потерял двух приставов, хотя прежде чем отправляться вниз мы обвязали их веревками, но вытащили уже лишь бездыханные тела. Никаких следов насильственной смерти или сопротивления. Среди шахтеров ходят слухи, что они наткнулись на демоническую каверну, и теперь в нижних штольнях бродят порождения подземелий.

- И вы думаете, что мне удастся это уладить?

- Не знаю никого в Неймай, у кого была бы хотя бы сотая часть тех шансов, что есть у вас, тайпэн. И у ваших сопровождающих, — добавил пристав с явным намеком.

Растерянность и бессилие в голосе Ваку не были наигранными. И злость на себя за упомянутые чувства чиновник тоже совсем не изображал. Когда–то чужая надежда на чудо, которое он сможет совершить, уже подтолкнула Ли к самой глубокой пропасти, но это, видимо, так ничему его и не научило, что возможно было и к лучшему.

- Мы посмотрим на вашу шахту, пристав.

- Я буду ждать вас утром у входа в трактир.

Чин, буквально просиявший лицом, вскочил со скамьи и, быстро откланявшись, поспешил обратно к дверям.

- А как же приказ тайпэнто? — поинтересовался Удей, сохранявший до этого молчание.

- Он не запрещает мне помогать людям, случайно встреченным по дороге, — Ли лишь поджал губы и посмотрел на друга без всякого притворства. — К тому же, мне кажется, это не займет так много времени, как думает старший пристав.


До шахтерского поселка, лежавшего в стороне от основных дорог, они добрались только к полудню. За время пути Ваку успел немало рассказать о шахте и ее рабочих, а так же объяснил, чем так важна именно эта разработка породы.

В отличие от горной Хэйдань в провинциях вроде Неймай или Шенчи шахты были дольно редки. Здесь не было ни золота, ни серебра, ни самоцветов, ни железных руд, и даже каменный уголь добывался лишь малыми партиями для нужд населения. Тем не менее, тот подземный комплекс, к которому они направлялись, был в чем–то уникален. Именно в нем шахтеры извлекали из земной тверди, так называемое, мягкое железо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нефритовый Трон

Похожие книги