Читаем Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник) полностью

Глава восьмая

Этот обмен репликами застал инспектора врасплох. Он не ожидал услышать нечто подобное в приличном обществе и даже не пытался остановить ссору. Ройдон, судя по всему, разделял его чувства, и только Пола, появившись в библиотеке в разгар перепалки, одобрительно воскликнула:

– Браво, Матильда!

Как обычно, в дело вмешался Джозеф. Он неодобрительно покачал головой, бросив на Матильду понимающий взгляд, и предположил, что у мисс Дин сдали нервы.

– Но она пытается всех убедить, будто я убила мистера Джерарда! – в слезах воскликнула Валери.

– Дорогая моя, да никому и в голову не придет ничего подобного, – заверил ее Джозеф. – Все знают, что вы не обидите и мухи.

Валери немного успокоилась, а когда Ройдон сочувственно воскликнул: «Да, да!», – даже улыбнулась сквозь слезы.

– В общем, я ничего не знаю, – добавила мисс Дин, – но я не помню, чтобы Стивен передавал мне портсигар, и уж точно уверена, что не выносила его из комнаты. Наверное, я просто перебросила его обратно.

– Что? – удивилась Матильда. – Перебросила?

Валери густо покраснела.

– Я…

– Да ладно! Ты прекрасно знаешь, что Стивен перебросил его тебе через стол. К чему этот жалкий лепет?

Мисс Дин в ярости развернулась к Стивену.

– И ты будешь молча стоять и смотреть, как меня оскорбляет другая женщина?

– Боже, где она вычитала эту фразу? – поинтересовалась Пола.

– Из плохой книги, – усмехнулся Стивен. – Матильда, я запрещаю тебе оскорблять мою невесту.

– А что еще ты мне запретишь? – резко проговорила она.

– Дети, дети! – взмолился Джозеф.

Инспектор прочистил горло:

– Прошу прощения, дамы! Мисс Дин, мистер Стивен Джерард действительно передал вам портсигар перед тем, как выйти из комнаты?

– Говорю же, я не знаю! Не помню! В любом случае я не выносила его из гостиной.

Мод, появившаяся в библиотеке вслед за Полой, спокойно произнесла:

– Вы попросили у него сигарету, дорогуша, и он перебросил вам портсигар через стол.

– Ах, вы все против меня! – Валери снова залилась слезами.

– Нет, голубушка, но всегда лучше говорить правду. Я часто думала – какая жалость, что молодые девушки так много курят. Это плохо сказывается на их здоровье, но я взяла себе за правило не лезть в чужие дела, когда меня не просят.

– Вот вам хороший урок! – бросила Пола Валери.

Инспектор, решив, что среди присутствующих женщин Мод самая благоразумная, обратился к ней:

– Вы видели, что мисс Дин делала с портсигаром, мадам?

– Нет. Наверное, что-то отвлекло мое внимание. Хотя я не особенно смотрела – не думала, что это может иметь какое-то значение.

– А если бы она вернула портсигар мистеру Джерарду, вы бы заметили?

– Вряд ли.

– Она его не вернула, – не унималась Матильда.

– Тогда что она с ним сделала, мисс?

– Не знаю. Я не заметила, как и миссис Джерард.

– Я просто положила его на стол! – крикнула Валери. – Когда Уиллоби прочитал половину пьесы.

– Постойте, мисс, – терпеливо гнул свое инспектор. – Давайте все-таки определимся: мистер Джерард давал вам портсигар или нет?

– Я не могу сказать, что он дал мне портсигар, потому что я просто попросила сигарету, а он, вместо того чтобы встать и подойти ко мне, швырнул его через стол.

– Значит, он все-таки передал вам портсигар?

– Да, но…

– Тогда перестаньте твердить, что вы не помните! – жестко перебил инспектор. – Вопрос к вам, сэр: вы уверены, что у вас не было портсигара, когда вы вышли их гостиной?

– Да.

– Это правда! – подтвердил Джозеф. – Я вспомнил: когда Стивен вернулся из комнаты бедного Натаниэля, Пола попросила у него закурить, и он сунул руку в карман, будто хотел достать портсигар, но потом указал на стол, где лежала коробка… – Он вдруг остановился, сообразив, как можно истолковать его свидетельство. – Но это ничего не значит, – поспешно добавил он.

– Пожалуй, сэр, – сухо произнес инспектор и снова обратился к Валери: – Вы сказали, мисс, что положили портсигар на стол…

– Я этого не говорила! Я сказала, что «наверное» положила! – возмутилась она. – Не надо ко мне придираться, потому что…

– Дитя мое! – Джозеф взял ее за руку и сжал в своих ладонях. – Инспектор просто хочет узнать правду. Не бойтесь, вы никому не повредите, если честно расскажете инспектору о том, что сделали с портсигаром.

– Мне на это наплевать, – возразила Валери, озвучив и без того очевидный факт. – Но я вижу, что Матильда намерена свалить все на меня, а это нечестно!

– Нет-нет. Ей и в голову такое не придет. Она знает, что вы не могли это сделать.

Настала очередь Полы подлить масла в огонь.

– Неужели? – заявила она. – Позвольте спросить – откуда она может знать?

– Черт возьми, Пола, у нее не хватит на это смелости и мозгов, – объяснила Матильда.

– Матильда! Пола! – в отчаянии воззвал к ним Джозеф. – Перестаньте!

– Конечно, вы обе считаете меня дурочкой! – вспылила Валери. – Потому что я веду себя не так, как вы! Между прочим, я тоже собиралась поступать в колледж, если бы не поняла, что это напрасная трата времени!

– Очень разумный выбор, – серьезно одобрила Мод. – Может, кому-то это и нужно, но я никогда не училась в колледже – и посмотрите на меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги