Читаем Так все и было, или рассказы бывалого одессита часть 2 полностью

— Мне кажется, это дорого, — слегка огорчилась брюнетка.

— Что, вы, — возмутился Гека, — я вам это по госцене предлагаю, даже своих десять копеек не прибавил. Они даже во Франции дороже стоят. Я же вам рассказывал, что привез их домой для жены и тещи, а не на продажу. Когда им размер не подошел, то теща так плакала и причитала, что не сможет в них ходить, что я ей трижды «скорую помощь» вызывал.

А вы говорите сто двадцать рублей дорого. Хотя, я смотрю, вы такая себе женщина, мы раньше с вами не встречались? Мда, но не будем, как говорится, о грустном. Ну, вы меня ставите совсем в неловкое положение. Хорошо, как для вас, сто десять рублей.

— Ну, прошу вас, отдайте за сто, — расцветая, попросила брюнетка, — Гарик, мой муж, дал мне только сто рублей. Извините, что я вовлекаю вас в семейные проблемы. Если вы мне не уступите, мне придется взять у него еще десять рублей, а взамен, вечером, он отпросится на работу, хотя на самом деле — к любовнице. Вы же такой интеллигентный и галантный человек. Вы же не хотите разбивать нашу семью?

— Конечно, же. Что вы, что вы. Даже не будем об этом спорить. Сто так сто.

— Ах, какой вы мужчина, — беспредельно улыбнулась брюнетка улыбкой Буратино, — меня, кстати, зовут Ася, а вас?

— А меня, Тимур. А это моя команда, — указал Гека на меня.

— А вас как зовут? — спросила меня вторая покупательница. Блондинка, явно завидующая успеху брюнетки.

— Меня? Меня? — засмущался я.

— Его? — Гека резко вмешался в разговор, — его зовут, — задумался Гека, — как меня — Тимур.

— Ух, ты! — обрадовалась блондинка, — ой, мне так неудобно называть вас просто по имени, а как вас по отчеству?

— По отчеству? — Геке беседа уже изрядно надоела, — имя и отчество у меня Тимур Тимурович и у племянника моего тоже Тимур Тимурович.

У Геки заметно сдавали нервы. Он еле-еле держал себя в руках. Так, подумал я, он сказал, что мы Тимуры Тимуровичи, как бы по Гайдару с командой или без. Надо заканчивать торги нашего «аукциона».

— Тимур Тимурович, а может быть вы тоже примерите мне эту парижскую красоту? — спросила блондинка в духе соперничества.

— Я Алла и муж у меня достаточно обеспеченный человек. Он держит две будки с газводой и торговаться я не буду, разве что на каких-то десять рублей.

Надо сказать, что в Одессе две будки с газводой, по тем временам, можно было приравнять к одному металлургическому заводу. Гека достал из своего бумажного пакета сабо и тут же примерил «туфлю» белокурой одесситке. Не желая показаться хуже брюнетки она тут же заявила, что «туфля» ей сразу подошла, хотя толком блондинка ее даже не рас­смотрела.

— Ну что, девушки, где будем рассчитываться? — спросил шепотом Гека.

— Значит так, только тихо, давайте мне деньги и идите за мной. Ася, вы пойдете за племянником, он отдаст вам вашу пару. Только сразу ее в сумку. А вы, Алла, идите за мной и делайте то же самое.

— Нет, так не будет, — твердо заявила Ася.

— А как? — мы с Гекой стояли как застывшие скульптуры. В голове промелькнуло туманная картинка неудавшейся аферы с обувью.

— Я вас не понимаю, — вмешалась Алла, — может у вас, Ася, вообще нет денег? Идемте, Тимур Тимурович, я не меняю своих решений. А вторую пару может быть завтра моя подруга возьмет.

Гека громко выдохнул. Кажется, пронесло. Мысленно Гека стал упрекать себя в жадности. Он хотел сделать двойной «хук», всунуть теткам самопальную обувь, да еще каждой только по одной «туфле». Он вспомнил старую одесскую поговорку: «Жадность — фраера губит». Гека хотя и не был фраером, но был жадным. Надо было спасать «французское» предприятие. Вдруг Ася неожиданно заговорила извиняющимся тоном.

— Да нет, вы меня не так поняли, давайте сделаем наоборот. Я пойду с Тимур Тимуровичем, а вы, Алла, — с его племянником.

— Почему? — возразила Алла, — какая вам разница? Ведь племянник Тимура Тимуровича тоже Тимур Тимурович.




— Алла, что вы все перекладываете с больной головы на здоровую. Мы все понимаем, о чем мы говорим, племянник Тимур Тимуровича симпатичный, но еще молодой.

Гека явно пожалел, что взял меня с собой. Было похоже, что он явно переиграл, кокетничая с двумя женщинами.

— Ладно, ладно, дамы, не будем ссориться, — успокоил всех Гека, — вы забыли, что я женатый человек и как всякий советский гражданин считаю — брак непоколебим. Если хотите, мы можем встретиться завтра, все вместе в ресторане «Лондонский». Вы будете в новых сабо, подберете к ним красивые платья, мы выпьем шампанского и спокойно обо всем поговорим.

— Хорошо, — сказала Ася, — я согласна, но со старшим Тимур Тимуровичем пойду я.

— Ой, ну хорошо. Я никогда ни за кем не гналась. Кстати, у меня очень хороший муж, а за бокалом шампанского — посмотрим.

— Все! — у Геки окончательно сдали нервы, — у меня сегодня, дамы, партком. Вы и так меня уже задержали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор