Читаем Такая разная любовь полностью

— Конечно, прошу прощения. Проходите.

Наверное, не зря Мэг не хочет просить Данни, чтобы он помог ей разыскать бывшего возлюбленного. Может, Мэг спит с Данни. А если нет, то она просто дура.

Он пересек комнату и сел в кресло у окна. Провожая его взглядом, Алисса откровенно любовалась его мускулистой задницей, обтянутой джинсами.

— А ничего местечко, — проговорил Данни.

Алисса рассмеялась:

— Спасибо. — Она взбила свои светлые локоны. Господи, она, кажется, все отдала бы за то, чтобы только запустить руку в его густую темную шевелюру!.. — Мне здесь нравится. — Она подошла к окну и выглянула наружу. — Отсюда город выглядит почти цивилизованным.

Уперев руку в бедро, она откинула в сторону полу жакета, надеясь, что он заметит тонкую кружевную чашечку ее лифчика, проглядывавшую через прозрачную ткань блузки. Боже, неужели у нее отвердели соски?..

«Черт возьми, — подумала Алисса. — Чем я тут занимаюсь? Неужели опыт общения с Грантом Вентуорсом ничему меня не научил?» Прокашлявшись, она запахнула жакет и села на стул напротив Данни.

— Не знаю, как много вам успела сказать Мэг…

Данни только пожал плечами. Она пыталась не замечать его литой мускулистой груди, которую не могли скрыть рубашка с короткими рукавами и расстегнутый спортивный пиджак, пыталась не представлять себе, как он выглядит без одежды…

— Она передала мне только то, что требуется кого-то разыскать. Надеюсь, она не забыла сказать вам, что я привык зарабатывать свой кусок хлеба на несколько ином поприще?

Алисса закинула ногу на ногу.

— Не забыла. Мэг также сказала, что вы настоящий профессионал своего дела.

— Согласен. Но я занимаюсь уголовными делами.

— Неужели вам ни разу не приходилось разыскивать пропавших людей?

Данни устремил на нее прямой взгляд.

«Ай да глазки! О Господи…» — подумала она.

— Иногда приходилось, — сказал он.

Алисса вновь поднялась и подошла к камину. Опершись о каминную полку, она обернулась к Данни.

— Мне нужен человек, которому я смогла бы доверять, Данни. — Алисса опустила руку в карман, и левая грудь вновь показалась из-под жакета. — Вас можно так называть?

При других обстоятельствах Алисса даже спрашивать бы не стала. Но перед этим Данни… Если бы она была мужчиной, у нее наверняка наступила бы эрекция.

Он рассмеялся:

— Зовите, как вам угодно.

— Требуется предельная осторожность. Именно поэтому мне хочется, чтобы за это взялись вы. Мэг доверяет вам. Я доверяю Мэг.

А про себя добавила: «И Мэг нужна мне не меньше, чем ты. Чтобы закатить самое грандиозное событие года».

— Похоже, вы с ней обо всем уже договорились.

— Какую бы цифру вы ни назвали, я согласна ее удвоить.

Он присвистнул:

— Ого! Попробуй-ка тут откажись!

«И деньги — это еще не все, что я могла бы тебе предложить, Данни Гордон», — подумала Алисса, а вслух сказала:

— В том-то и дело.

Он закинул ногу на ногу. Только сейчас Алисса заметила его ботинки — из натуральной кожи, грубые, чисто мужские. Сладкая истома прокатилась у нее в низу живота. Джинсы, ботинки и спортивный пиджак. Настоящий мужик. И к тому же себе на уме.

— Проблема розыска пропавших людей всегда представлялась мне ширмой, за которой скрывалась заурядная слежка супругов друг за другом. Дело не особенно-то почетное.

— Ниже вашего достоинства? — проговорила Алисса, испытывая сильное желание прямо сейчас, здесь, лечь под него.

Данни рассмеялся:

— Скажем так, это просто не моя специальность.

— Могу заверить вас, что шпионить ни за кем не придется. Этого человека я знала много лет назад. И теперь хочу его разыскать.

— Но хотите сделать это скрытно.

— Верно.

— Вполне ли это честно? Не обижайтесь.

— Разве вы еще не привыкли в своей работе к тому, что клиент иной раз желает сохранить свое инкогнито?

Алисса заметила, как у него сузились глаза.

— Послушайте, леди, я давно уже вырос из того возраста, когда меня можно было поучать.

— Что же вы хотите?

— Прежде чем взяться за это дело, я хочу знать, куда я лезу. Жить мне еще не надоело. И если чей-нибудь ревнивый муж или обманутая жена решит, что я «плохой парень», мне это не понравится. И тогда я позабуду даже про свой двойной гонорар.

«Значит, — решила Алисса, — одними деньгами тебя не заманишь. Что для тебя важно? Честь? Незапятнанная репутация? Если так, то ты, мальчик, ошибся профессией».

Она вернулась к окну и стала смотреть на улицу. Перед парадным подъездом «Плаза» у тротуара выстроилась длинная вереница лимузинов. Швейцары открывали дверцы прибывающим, носильщики суетились с багажом. Что ж, если Данни Гордону нужна прямота и откровенность, пусть будет так. Алисса умела быть откровенной или по крайней мере умела убедительно выглядеть таковой. И была знатоком этого дела.

«Если тебе нужна прямота — получай ее».

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература