— Все готово, — у бортового компьютера Сильви сложила кулак в жесте, который кричал о безвозвратности. Она встала. — Ки, возьмешь на себя эту честь?
Киёка подошла и встала рядом со мной, глядя на изувеченный труп Яд. В ее руке было гладкое серое яйцо. Казалось, мы простояли молча долгое время.
— Время, Ки, — тихо сказал Лазло.
Очень нежно Киёка присела у головы Ядвиги и поместила гранату в место, что я вырезал под затылком. Когда она вставала, в ее лице что-то изменилось.
Орр мягко коснулся ее руки.
— Будет как новенькая, — сказал он.
Я посмотрел на Сильви.
— Может, теперь поделитесь планами?
— Конечно, — командная голова кивнула на сумку. — Лазейка. Через пару минут взорвется инфомина, вырубит у всех рации и сканеры. Еще через пару минут сработает ее шумная подружка. Всюду ошметки Яд, потом рухнет здание. А мы утечем. Через заднюю дверь. С защищенными движками мы выдержим ЭМИ, а когда у мальков оживут сканеры, мы уже будем на краю доступа, невидимыми. Они найдут остатки Яд и решат, что мы наткнулись на гнездо каракури или умную бомбу и испарились при взрыве. А мы снова будем свободными агентами. Как нас и устраивает.
Я покачал головой.
— Самый идиотский план, что я слышал. А если…
— Эй, — Орр недружелюбно буравил меня взглядом. — Не нравится — можешь тут и оставаться на хрен.
— Шкипер, — снова Лазло, на этот раз довольно нервно. — Может, вместо того, чтобы болтать, просто уже
— Ага, — Киёка бросила взгляд на раскинувшийся труп Ядвиги, затем отвернулась. — Пора сматываться. Живо.
Сильви кивнула. Сачки оседлали жуков, и мы двинулись клином на звук льющейся воды в задней части храма.
Никто не оглядывался.
Глава восьмая
Насколько нам было видно, все сработало идеально. Мы были уже в добрых пятистах метрах с другой стороны храма, когда рвануло. Приглушенная серия детонаций, затем рокот, перерастающий в рев. Я повернулся на сиденье — теперь, когда Ядвига была в кармане Орра, а не ехала сзади, обзору ничего не мешало — и в узком обрамлении улицы увидел, как все строение недраматично оседает к земле в клокочущем облаке пыли. Через минуту мы спустились в подземный туннель, и я лишился даже этого ограниченного улицей вида.
Я поравнялся с остальными жуками.
— И вы все это продумали заранее? — спросил я. — С самого начала знали, что сделаете?
Сильви мрачно кивнула в тусклом свете туннеля. В отличие от храма, здесь это было ненамеренным. Устаревшая обшивка из иллюминия над головой еще светила голубоватым на последнем издыхании, но в ночь с тройной луной и чистым небом видимость была бы лучше. На жуках тут же автоматически включились навигационные огни. Туннель свернул направо, и мы лишились остатков солнечного света от входа позади. Стало холоднее.
— Мы тут уже пятьдесят раз бывали, — объяснил Орр. — Каждый раз храм казался планом побега на блюдечке. Просто не надо было никуда убегать.
— А, ладно, спасибо, что рассказали.
Рябь смеха деКомовцев в синеватом сумраке.
— Дело в том, — сказал Лазло, — что мы не могли посвятить тебя в планы без общения вслух в реальном времени, а это неудобно. Шкип ввела нас в курс по командной сети за пятнадцать секунд. А с тобой пришлось бы разговаривать, ну знаешь, словами и ртом. И при таком количестве передового радиожелеза на базе никогда не знаешь, кто нас слушает.
— У нас не было выбора, — сказала Киёка.
— Не было выбора, — вторила Сильви. — Тела горели, и небеса кричали, и они говорили мне, я говорила себе… — она прочистила горло. — Простите, ребят. Опять гребаная утечка. Когда вернемся на юг, надо уже что-то с этим сделать.
Я кивнул туда, откуда мы вернулись.
— И скоро они снова поднимут системы сканов?
ДеКомовцы переглянулись. Сильви пожала плечами.
— Десять, пятнадцать минут, в зависимости от софта-предохранителя.
— Обидно будет, если в это время появятся каракури, а? — Киёка фыркнула. Лазло поднял бровь.
— Ага, вот именно, — пророкотал Орр. — Обидно. Такая в Новом Хоке жизнь, привыкай.
— Да и в любом случае, — терпеливо и здраво заметила Киёка. — В Драве нет никаких сраных каракури. Они не…
Металлический лязг впереди.
Снова напряженный обмен взглядами. На всех трех жуках загорелись в готовности оружейные консоли — предположительно, вмешательство командной головы Сильви, — и маленький конвой замер на месте. Орр выпрямился.
Впереди в сумраке стоял брошенный транспорт. Никакого движения. Откуда-то из-за следующего поворота туннеля донесся отчаянный грохот.
Лазло натянуто улыбнулся в полутьме.
— Так что ты там говорила, Ки?
— Эй, — ответила она слабо. — Я открыта к противоположным мнениям.
Грохот прекратился. Повторился.
— Что за хрень? — пробормотал Орр.
Лицо Сильви было непроницаемым.
— Что бы там ни было, его должна была зацепить инфомина. Лаз, может, начнешь отрабатывать оклад водомерки.
— Конечно, — Лазло подмигнул мне и соскочил с сиденья за Киёкой. Сплел пальцы и вытянул руки перед собой, чтобы они хрустнули. — Включился, здоровяк?
Орр кивнул, уже спешиваясь. Открыл багажник под подножкой жука и вытащил полуметровый лом. Лазло снова улыбнулся.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы