— Да, я же
Теперь голос угасал, как плохо настроенный канал, колебался, снова уходил в тишину.
Я подождал, опустил телефон и взвесил в ладони. Скривился и сунул его в карман.
В мою сторону глянула Сьюзи Петровская.
— Плохие новости?
— Да, что-то в этом роде. Можем ехать быстрее?
Она уже снова наблюдала за водой. Одной рукой закуривала новую сигарету.
— Чтобы безопасно — нет.
Я кивнул и задумался над полученной информацией.
— А сколько будет стоить небезопасно?
— Например, вдвойне?
— Ладно. Давай.
На ее губах всплыла мрачная улыбочка. Она пожала плечами, затушила пальцами сигарету и заложила за ухо. Потянулась через дисплеи кокпита и ткнула в пару экранов. Изображения радаров увеличились до максимума. Она что-то крикнула Михаилу на венгерском уличном диалекте, который слишком изменился за время, пока меня не было, так что я уловил только самую суть. «Спускайся вниз и не смей трогать…» что-то? Он бросил на нее презрительный взгляд, затем отклеился от перил и вернулся в салон.
Она обернулась ко мне, почти не сводя взгляда с управления.
— Ты тоже. Лучше займи место там. Я ускорюсь, и мы поскачем.
— Я удержусь.
— Да, но лучше иди к нему. Будет с кем поболтать, а то я буду занята.
Я подумал об оборудовании, которое видел в салоне. Навигационные плагины, развлекательная дека, усилители передачи. Провода и джеки. Я вспомнил и поведение пацана, и как он чесал разъемы в шее, отсутствие интереса к миру. Теперь многое, над чем я до этого не задумывался, встало на свои места.
— Конечно, — сказал я. — Хорошо, когда есть с кем поговорить, да?
Она не ответила. Может, уже погрузилась в темные радуги на радарных изображениях нашего пути по Простору, может, задумалась о чем-то еще. Я оставил ее в одиночестве и ушел на корму.
Турбины над головой издали обреченный вопль.
Глава двадцать третья
Время в Болотном Просторе стоит на месте.
Сперва замечаешь пустяки: изогнутая корневая система кустов цепеша, выдающаяся из воды, как полусгнившие кости какого-то утонувшего гуманоида, странные чистые полянки на воде, где не соблаговолили расти белаводоросли и видно до самого бледно-изумрудного песчаного дна, скрытную спину грязевой кочки, может, брошенный каяк сборщиков двухсотлетней давности, еще не заросший мхом Сакатэ. Но эти зрелища редки и разрозненны, и рано или поздно взгляд притягивает великий плоский горизонт, а потом, сколько ни пытайся приглядеться к деталям, кажется, будто твое зрение обратно тащит волна.
Сидишь и слушаешь песню двигателей, потому что больше заняться нечем. Наблюдаешь за горизонтом и тонешь в собственных мыслях, потому что больше деваться некуда.
Затем, Надя, что я хочу помочь, твою мать.
Худое, внимательное лицо Тодора Мураками на пароме. Дым из трубки, подхваченный ветром.
И крики. И зияющие раны, вырезанные в позвоночниках у шеи. И вес стеков памяти в ладони, все еще липких от цепляющегося мяса. И дыра, которую ничем не заполнить.
— Берег, — через динамик салона пролился голос Сьюзи Петровской, лаконичный и такой твердый, что за него можно было схватиться. — Город Духа через пятнадцать минут.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы