Читаем Такеси Ковач полностью

— Сейчас ни при чем. И так должно оставаться дальше. Но с технологией деКома в этом больше нельзя быть уверенным.

Я покачал головой, пытаясь стряхнуть оцепенение.

— Что?.. Почему?

— Потому что, — сказал он серьезно, — похоже, эта хрень работает.

<p>Глава сорок восьмая</p>

Они вывезли тело Сильви Осимы из скирдовальной станции на громоздких серых грав-санях с символами «Ценг» и изгибающимся пластмассовым щитом от дождя. Либек управляла санями с пульта, а вторая женщина — как я понял, Томаселли, — следовала сзади с наплечной системой мониторинга, тоже с лого «Ценг». Когда они вышли, я смог вскарабкаться на ноги, и, как ни странно, Мураками был не против. Мы молча стояли бок о бок, как скорбящие на какой-то похоронной процессии прошлого тысячелетия, наблюдая за гравитационным одром и его ношей. Взглянув на лицо Осимы, я вспомнил изящный сад камней на вершине Утесов Рилы, носилки, и мне пришло в голову, что для вестника новой революционной эры эта женщина слишком много времени проводит в бессознательном состоянии на перевозках для инвалидов. В этот раз ее глаза под прозрачной крышкой были открыты, но, кажется, ничего не замечали. Если бы не показатели жизнедеятельности на встроенном у головы экране, можно было бы подумать, что видишь труп.

А что же еще, Так? Ты видишь труп куэллистской революции. Больше у них ничего нет, без Коя и остальных никто не вернет ее к жизни.

На самом деле я не удивился, что Коя, Бразилию и Трес казнил Мураками. В каком-то смысле я понимал это с момента, когда очнулся. Я видел это в лице Вирджинии Видауры, обмякшей у кнехта; когда она выплюнула слова о том, что произошло, они уже были не более чем подтверждением. А когда Мураками как ни в чем не бывало кивнул и показал мне пригоршню извлеченных стеков, меня только замутило, как будто я смотрел в зеркало на какую-то свою смертельную рану.

— Брось, Так, — он сунул стеки обратно в карман стелс-костюма и со снисходительной гримасой вытер ладони друг о друга. — У меня не было выбора, ты же понимаешь. Я уже говорил, что мы не можем позволить себе повторение Отчуждения. Не в последнюю очередь потому, что они бы все равно проиграли, а потом Протекторат закрутил бы гайки, и кому это надо?

Вирджиния Видаура плюнула в него. Попытка была хорошая, если учесть, что она все еще сидела у кнехта в трех-четырех метрах. Мураками вздохнул.

— Ты можешь подумать головой, Вирджиния, нет? Сообрази, что неокуэллистская смута сделает с этой планетой. Думаешь, на Адорасьоне было плохо? Думаешь, на Шарии случился трындец? Да это фигня по сравнению с тем, что было бы здесь, если бы твои приятели с пляжа подняли революционный флажок. Поверь, администрация Хапеты сюсюкать не собирается. Это ястребы с карт-бланш. Они сокрушат все, что похоже на мятеж в Освоенных мирах, и если для подавления потребуется планетарная бомбардировка — то они пойдут и на нее.

— Ага, — огрызнулась она. — И вот с такой моделью управления мы должны смириться, да? Коррумпированное олигархическое господство при могущественной поддержке армии.

Мураками снова пожал плечами.

— Не понимаю, почему бы и нет. История показывает, что это работает. Людям нравится, когда им говорят, что делать. И олигархия не так уж плоха, разве нет? В смысле, посмотри хоть на условия, в которых живут люди. Никто больше и не вспоминает о бедности и репрессиях лет Освоения. Они закончились триста лет назад.

— А почему закончились? — голос Видауры ослаб. Я начал переживать, что ее контузило. Серферские оболочки крепкие, но не созданы для того, чтобы выдержать такое повреждение головы, как у нее. — Ты гребаный дебил. Именно потому, что куэллисты навели порядок.

Мураками раздраженно повел рукой.

— Ну ладно, значит, они уже сослужили службу, правильно? Больше они нам не нужны.

— Это говно крабье, Мураками, и ты сам это знаешь, — но при этом Видаура пусто смотрела на меня. — Власть не структура, а текучая система. Она либо аккумулируется на вершине, либо распределяется по системе. Куэллизм запустил распределение, и с тех пор уроды в Миллспорте пытались обратить поток. И вот он снова аккумулирующий. Теперь все будет только хуже, они будут брать и брать, а еще через сто лет ты проснешься и снова окажешься в гребаных годах Освоения.

Мураками кивал во время речи, словно серьезно раздумывал.

— Да, только дело в том, Вирджиния, — сказал он, когда она закончила, — что мне никто не платит, и уж точно меня никто не тренировал переживать о том, что будет через сто лет. Меня тренировали — более того, меня тренировала ты, — разбираться с текущими обстоятельствами. Этим мы здесь и занимаемся.

Текущее обстоятельство: Сильви Осима. ДеКом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такеси Ковач

Видоизмененный углерод. Такеси Ковач: Видоизмененный углерод. Сломленные ангелы. Пробужденные фурии
Видоизмененный углерод. Такеси Ковач: Видоизмененный углерод. Сломленные ангелы. Пробужденные фурии

Далекое будущее. Человечество распространилось по всей галактике, а технологии изменили само понятие жизни и личности. Теперь люди могут оцифровывать собственное сознание, менять тела, жить вечно. Смерть стала лишь неудобством, вот только бессмертие напрямую зависит от вашего достатка. В этом мире живет Такеси Ковач, бывший солдат, детектив и убийца. Преодолевая времена и пространства, путешествуя с планеты на планету, он увидит новое общество Земли, столкнется с технологиями инопланетных цивилизаций и в полной мере ощутит на себе все последствия иного мира, построенного людьми. Твердая научная фантастика, захватывающий боевик, завораживающие картины будущего и острый социальный комментарий – все это можно найти в легендарном цикле Ричарда Моргана, который стал основой одного из самых дорогих и зрелищных сериалов Netflix.Весь цикл о Такеси Коваче, ставший основой знаменитого сериала «Видоизмененный углерод», впервые в одном томе.Содержит нецензурную брань!

Ричард К. Морган

Фантастика

Похожие книги