Читаем Такие разные… Судьбы английских интеллектуалок Нового времени полностью

С середины XVII века начали возникать специальные образовательные учреждения (пансионы или академии) для девочек, а к концу века появляется литература, посвященная этой проблеме. Девочек учили преимущественно тому, что было связано с ведением домашнего хозяйства. В зависимости от социального и материального положения воспитанниц менялись учебные программы.

Простолюдинок обучали основам ремесла (чаще всего шитью, прядению), чтению и катехизису, редко – письму, еще реже – арифметике. Девочкам из зажиточных семей давали навыки ведения хозяйства, знакомили с искусством изготовления соусов и паштетов, леденцов и других деликатесов. Уделялось внимание музыке, танцам, вышиванию, модной росписи по стеклу. Из того, что мы привыкли называть общеобразовательными предметами, преподавалось чтение, знакомство с Библией, иногда письмо и арифметика.

Считалось, что разумнее создавать закрытые учебные заведения, где девочки могли жить и учиться вдали от семьи. Проявивший интерес ко всему на свете Д. Дефо написал «Опыт о проектах» (1693), в котором среди прочего рассматривается возможность создания таких закрытых женских учебных заведений. Интересно отметить, что позиция Дефо несколько отличается от господствовавшего в то время мнения об интеллектуальных возможностях женщин. Он писал: «…Бог наделил всё человечество равными талантами и способностями в том смысле, что он наделил каждого одинаково способной душой, и что вся разница между людьми проистекает либо из случайного различия в устройстве их тел, либо из глупого различия в их образовании».[117] Но сути дела это не меняет. Смысл затрат на воспитание девочек Дефо видел в удовлетворении возросших потребностей мужчин в отношении подруг: «На мой взгляд, мужчинам ради самих себя… следует обеспокоиться их воспитанием, чтобы они были пригодными и полезными…»[118]

Довольно много о женском образовании писали сами женщины, преимущественно те из них, кто был занят этим вопросом на практике. Здесь можно назвать Ханну Вулли (1622–1675) и Мэри Эстелл (1666–1731). Некоторые их сочинения, посвященные обоснованию необходимости и определению основного вектора женского образования, неоднократно переиздавались. Так, Мэри Эстелл предлагала открыть женские закрытые учебные заведения монастырского типа, в которых девушки и женщины могли бы изучать различные науки, читать серьезные философские работы, а не только развлекательные романы. Создать такой колледж-монастырь ей не удалось, но высказанные ею идеи о необходимости улучшения женского образования, о том, что следует обучать девушек не только домоводству и искусству обольщения, но и знакомить их с нравственно-философскими учениями, получили отклик в обществе.

Смысл женского образования заключался главным образом в том, что образованная женщина будет лучшей воспитательницей для своих детей и лучшей спутницей для своего мужа. Причем упор делался преимущественно на формирование помощницы, слушательницы и партнерши, дополняющей, поддерживающей, отражающей качества мужчины-повелителя.

Как правило, женщины эпохи Просвещения рассматривались в качестве подруг, умевших слушать, служить своего рода зеркалами, которые помогают выявить, высветить озвученные чужие мысли. На память приходит общение Д. Свифта с его «звездами» – двумя его воспитанницами, носившими одно имя Эстер («Звезда»), – Эстер Джонсон (Стелла) и Эстер Ваномери (Ванесса), ставшими позднее адресатами его писем.

Так, сочинение, известное как «Дневник для Стеллы», основано на письмах писателя к его воспитаннице Эстер Джонсон. Находясь в Англии, Свифт исправно писал письма, в которых делился впечатлениями и переживаниями по поводу тех или иных наблюдаемых им ситуаций, делал анализ и оценку литературно-философских и политических дел. Он рассчитывал на понимающую и сочувствующую читательницу, которая должна была признавать его очевидную правоту во всем.

Однако такой вариант внимательной и понимающей слушательницы не дает завершенного представления о женщинах эпохи Просвещения. Росло число публикаций, очень различных по форме и содержанию, написанных самими женщинами. Для Великобритании этого времени характерно появление многочисленных периодических изданий, среди которых были издания, организованные женщинами.

В 1737 году Мэри Уортли Монтегю, аристократка, убежденная сторонница вигов, начала издавать еженедельную политическую газету «Бессмыслица здравого смысла», то есть попыталась высказаться в той сфере, которая почиталась исключительно мужской. Но для беспокойной натуры леди Мэри газета была одним из многочисленных и недолгих увлечений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное