— Теперь надпиши конверт, — сказал он. — Адресуй его в «Сплендид». Припиши «Личное».
Она сделала все, что он сказал и передала ему конверт. О'Дэй положил письмо в конверт, наклеил марку и попросил Мэйбл опустить его в ящик.
Она сказала:
— Надеюсь, что все будет о'кей. Иногда мне бывает как-то не по себе, Терри. Но знаешь, я надеюсь, что в случае чего, ты меня вытащишь.
— Тебе не следует беспокоиться, Мэйбл. Все будет хорошо.
— Самое смешное, что я тебе верю. Во всяком случае, я на это надеюсь. Итак, что дальше?
— Пока ничего. Иди домой и отдыхай. И держись веселее. Тебе нужны деньги?
Она покачала головой.
— Пока не нужны. Ты знаешь, я всегда была бережлива.
— Хорошо. Рассчитаемся с тобой, когда работа будет закончена. Поезжай домой, Мэйбл. Я позвоню, если ты мне понадобишься.
Он проводил ее до двери и сказал:
— Если ты встретишься с полицейским инспектором Дугалом, и он захочет знать, где ты была, скажи, что ездила к своей бабушке в Скат или еще куда-нибудь подальше, куда бы ему не так легко было добраться. Пока, Мэйбл.
Он закрыл дверь, вернулся в гостиную на тахту и потянулся. Положив под голову диванную подушку, он задремал в ожидании звонка инспектора.
В шесть часов он встал, разделся, принял душ и снова оделся. Смешал себе порцию мартини, выпил. Зазвонил внутренний телефон. О'Дэй снял трубку. Звонил Симонс.
— К вам пришел джентльмен, который уже приходил раньше, сэр, — мистер Дугал.
— Пусть поднимается, — сказал О'Дэй.
Он подождал минуту, потом открыл входную дверь. Дугал шел по коридору.
О'Дэй спросил:
— Ну, как дела?
Дугал улыбнулся.
— Неплохо. У меня есть для вас хорошие новости.
О'Дэй закрыл дверь и провел гостя в гостиную.
— За это стоит выпить. Значит, вы проверили эту историю с отелем «Сейбл Инн» и убедились, что я говорил правду. Нидхэма кто-нибудь видел?
Дугал кивнул. Он положил зонтик и шляпу на стул, расстегнул плащ и сел. О'Дэй протянул ему бокал виски с содовой и смешал другую порцию для себя.
Дугал сказал:
— Работник гаража — сын хозяина, который занимается ремонтом машин, — видел Нидхэма, когда тот уезжал. Его описание совпадает с тем, которое дала ваша секретарша, мисс Трандл.
О'Дэй поднял брови.
— Значит, вы были у меня в конторе? Ну и как?
— Неплохо. Однако, если вы не возражаете, мистер О'Дэй, я бы хотел, чтобы вы сообщили мне немного больше, чем в прошлый раз.
— Почему бы и нет? — ответил О'Дэй. — Но вначале вы могли бы мне кое-что объяснить. Вы хотите получить у меня сведения как у подозреваемого или как у находящегося вне подозрений?
О'Дэй улыбнулся.
— Я хотел бы это знать для собственного спокойствия.
— Послушайте, — ответил Дугал. — Я мог бы только повторить вам, что не думаю, что вы убили Веннера. Честно говоря, с вами в этом деле мне все вполне ясно, за исключением некоторых деталей.
Я бы просил вас рассказать мне о том, что случилось, когда в прошлую субботу вы вернулись к себе домой и обнаружили записку полковника Нидхэма — ту, что вы мне дали. В ней говорилось о том, что вам оставлено письмо с инструкциями и семьсот пятьдесят фунтов.
О'Дэй спросил:
— Почему вас это интересует? Знаете, в моей профессии существует правило: дела клиентов обсуждению не подлежат.
Дугал сказал:
— Досадно. Но, как вам известно, мистер О'Дэй, при расследовании убийств любые правила могут нарушаться. Я не прошу вас говорить что-либо себе во вред. Полицейский не должен задавать подобные вопросы, а если такой вопрос все же поставлен, вы вовсе не обязаны на него отвечать. Но если бы вы рассказали мне о том, о чем я вас просил, то многое облегчили бы для меня. Может быть, после вашего рассказа, я бы объяснил вам, почему это меня интересовало.
О'Дэй сказал:
— Хорошо. Я полагаю все будет о'кей. Когда я вернулся домой и прочел записку Ники Нидхэма, мне стало интересно, о чем идет речь. Насколько я понял, дело было очень необычное. Где-то в Суссексе живет леди, которая, как считает Нидхэм, нуждается в помощи. Ведь при нормальных обстоятельствах к детективам не обращаются, не так ли?
— Конечно нет, — согласился Дугал.
— Итак, — продолжал О'Дэй, — мне стало очень интересно. Я сел в машину и отправился к себе в контору. Идя по коридору, я заметил, что кто-то оставил в конторе свет.
Дугал спросил:
— Это было странно, не правда ли?
— Я тоже так подумал, когда узнал, что случилось. Оставить в конторе свет было лишь уловкой, не так ли?
— Вероятно, так, — сказал Дугал. — Можно предположить, что неизвестный забрался туда с наступлением темноты, когда свет был необходим.
— Совершенно верно. Однако неизвестный был там не в темное время. Я бы сказал, что это случилось днем.
— Я тоже так думаю, — сказал Дугал.
— Послушайте, инспектор, если вы все знаете, зачем спрашивать меня?
— Я знаю очень мало и поэтому спрашиваю вас. У меня просто есть кое-какие догадки. Вы сами, должно быть, строили догадки.