Читаем Такое долгое странствие полностью

Густад, не обратив на него никакого внимания, понес тело во двор, подальше от всего этого кошмара, к лестнице, ведущей в квартиру Темула. Пристыженные, все молча смотрели ему вслед, не решаясь следовать за ним. Сохраб провожал отца взглядом, исполненным страха и восхищения.

Высунувшись из окон, люди наблюдали, как Густад идет твердым ровным шагом, ни разу не дрогнув, словно он и Темул – одно целое, словно мертвый вес взрослого мужчины в его руках – не более чем вес ребенка. Многие соседи покрывали головы и молитвенно складывали ладони, когда руван[338] проходил мимо них.

Без малейшего намека на хромоту, ни разу не запнувшись, Густад пересек двор, мимо квартир, расположенных ближе к воротам, мимо одинокого дерева и собственной квартиры, мимо Бамджиева «короля дорог», пока не дошел до места. У входа на лестницу он остановился, обернулся лишь раз, чтобы посмотреть на группу, скучившуюся на дальнем конце двора, и двинулся дальше.

При подъеме по лестнице вес скорбной ноши утяжелял его шаг с каждой ступенькой. Пот катился по лицу, орошая окровавленную рубашку Темула. На площадке он почувствовал, что люди наблюдают за ним в смотровые глазки.

Дверь квартиры Темула была закрыта. Заперта? У него все еще был ключ. В этот момент открылась соседняя дверь, из нее выбежала женщина и подергала дверь Темула. Та оказалась незапертой. Женщина юркнула обратно, ее храбрость иссякла, она предпочитала смотреть издали. Густад услышал, как щелкнула створка снова открывшегося глазка. Он вошел боком, чтобы голова Темула не ударилась о дверную раму. Ногой захлопнул за собой дверь и внес Темула в спальню.

Болтающиеся ноги Темула отвели в сторону кисейную занавеску. Звякнули медные кольца. Голая кукла лежала поперек кровати. Он опустил Темула на край матраса и освободил одну руку, чтобы подвинуть куклу. Застегивая рубашку, распрямляя ноги и складывая руки Темула, он ощутил, что тепло медленно покидает тело. Он развязал тесемки на сандалиях Темула, снял их, потом носки. Из одного выпали две рупии, сложенные в маленький квадратик. Он положил его под подушку и накрыл Темула простыней.

Одежда куклы лежала на стуле, точно как в ночь воздушного налета. Перегнувшись через Темула, он взял куклу и стал облачать ее в свадебный наряд. Крашеный пластик был таким же холодным, как тело Темула. Когда кукла была одета, он положил ее под простыню рядом с Темулом. Подвинув стул ближе к кровати, Густад поднял руку, чтобы поправить на голове молельную шапочку, но вместо черного бархата пальцы нащупали волосы. Он вспомнил, что шапочка упала у него с головы на дороге, и огляделся в поисках чего-нибудь, чем можно было бы ее заменить. Ничего, кроме Темуловой пижамы, висевшей на спинке кровати, не увидел. Либо она – либо окровавленный платок. Он взял пижамную куртку.

Покрыв голову, он сел и положил правую руку на лоб Темула. Волосы у того были жесткими и слипшимися от крови. Закрыв глаза, он начал тихо читать молитву. Легко, как прикосновение слетевшего с дерева листка, держа испачканную кровью ладонь на голове Темула, он пять раз прочел Ахуна Ваирья и три раза Ашем Воху. По комнате с жужжанием носились мухи, привлеченные запахом крови, но они его не отвлекали. Не открывая глаз, он начал второй круг молитв. Под опущенными веками скопились слезы. Голос звучал тихо и ровно, рука легко и неподвижно лежала на голове Темула; слезы потекли по щекам. Потом он начал читать положенные молитвы в третий и в четвертый раз, не сдерживая слез.

Пять раз Ахуна Ваирья и три раза Ашем Воху. Снова и снова. Пять и три, раз за разом, держа правую руку на голове Темула. Ахуна Ваирья, Ашем Ваху и соленые слезы из глаз – столько же за себя, сколько за Темула. Столько же за Темула, сколько за Джимми. И за Диншавджи, и за папу и маму, за дедушку и бабушку, за всех, кому пришлось так долго ждать…

Сколько он просидел так, повторяя Ахуна Ваирью и Ашем Воху, он сказать не мог. Потом почувствовал, что в комнате кто-то есть. Он не оборачивался, не слышал, чтобы звякнули кольца занавески, выцветшая кисея висела неподвижно, скрадывая резкий солнечный свет, лившийся с веранды.

– Кто здесь? – грубовато спросил он. Ответа не последовало. Он снова спросил: – Кто?

– Папа… это Сохраб…

Густад повернулся, увидел стоявшего в дверях сына, и они посмотрели друг другу в глаза. Он сидел, не двигаясь, не отрывая взгляда от сына, и Сохраб так же неподвижно стоял в дверях, пока Густад наконец медленно не поднялся на ноги. Он подошел и обнял Сохраба.

– Да, – сказал он, гладя сына по волосам испачканными кровью пальцами. – Да, – повторил он, – да. – И они еще раз крепко обнялись.

<p>IV</p>

Над территорией, оцепленной полицией, все еще стояла вонь от перевернутых демонстрантами бочек с канализационными отходами и мусорной гнилью. Малколм брызгал слюной и трясся, не находя слов. Руки у него дрожали, как крылья пойманной птицы.

– Ты не поверишь! Безумие! Говорю тебе – полное безумие. Черт побери!

Густад положил руку ему на плечо.

– Хочешь зайти? Выпить чаю или еще чего-нибудь?

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза