Читаем Такое запутанное дело. Когда конец близок полностью

– У меня есть само завещание, – ответил адвокат. – То есть если вы случайно не найдете в доме другого, составленного позднее, в чем я позволю себе усомниться. У него не было близких родственников, и доктора Хардина совершенно не заботило, что́ станет с имуществом после его смерти. – Каннем взял голубой конверт из пачки документов, лежавших на краю стола, и открыл его. – Ну вот, пожалуйста. Тысяча фунтов отходит мисс Маргарет Ройман, секретарше, если ко времени смерти та будет еще работать на него, а остальное – различным благотворительным организациям, которые перечислены ниже. Вам зачитать перечень?

– Среди них есть что-нибудь необычное?

Адвокат покачал головой:

– Нет, это почтенные благотворительные учреждения с безупречной репутацией, в городе они хорошо известны.

– И это все?

– Да, старший инспектор, – подтвердил мистер Каннем, затем сложил документ и убрал в конверт.

– Ничего интересного, верно?

– Как вы сказали, в завещании нет ничего интересного. Впрочем, мисс Ройман, конечно, не согласилась бы с вами. Полагаю, ее ждет приятный сюрприз.

Бойс пристально посмотрел на Каннема из-под кустистых бровей – нет ли в его словах скрытого намека.

– Вы знаете эту девушку?

– Нет. Мне не доводилось бывать у доктора дома, а во время его редких визитов сюда он мало говорил о себе и о своем персонале. Даже при составлении завещания держался небрежно, словно в действительности содержание документа было ему безразлично. – Адвокат побарабанил пальцами по голубому конверту. – Хотите забрать его?

– Нет, спасибо, мистер Каннем. – Бойс поднялся. – Распоряжаться имуществом доктора Хардина – ваша работа. Мое же дело – выяснить, кто его убил.

– Что ж, пожелаю вам удачи, старший инспектор. Мне нравился этот человек. Ужасная потеря! Надеюсь, вы с мистером Тремейном вскоре раскроете это преступление.

– Мы сделаем все возможное, – пообещал Бойс. – Признателен вам за помощь.

– Не стоит благодарности.

Каннем пожал руки обоим посетителям, и через несколько мгновений они уже спускались по узкой лесенке.

– Один из ваших поклонников, Мордекай, – заметил Бойс, когда они вышли на улицу. – Я все ждал, когда же он начнет задавать вопросы. Не будь он адвокатом – а законники народ осторожный, – сразу выложил бы, что у него на уме. Ваша слава растет.

– Мне жаль, Джонатан, – покаянно вздохнул Мордекай. – Я не хотел создавать лишние трудности вам с комиссаром, особенно сейчас, когда вас ждет повышение. Если считаете, что мне следует вернуться в город…

Тремейн смущенно опустил голову. Он тоже заметил скрытое волнение адвоката и опасался любопытных расспросов о своем участии в расследовании. Неуместная огласка могла выставить Джонатана в невыгодном свете перед начальством. Это было бы огорчительно. Нынешнее дело представляло особую важность для Бойса. Он рассчитывал получить звание суперинтенданта. При благополучном исходе хорошая новость, вероятно, ждала бы его по возвращении в Лондон. Но Бойс, похоже, не видел в случившемся повода для тревоги. Он ободряюще похлопал своего спутника по плечу:

– Глупости! Вы же не думаете, будто комиссар не понимал, что вас будут узнавать на улицах, после того как ваше имя прогремело на всю страну? Газеты не стали раздувать эту тему, а вы не из тех, кто поощряет шумиху вокруг себя, так что ему не о чем беспокоиться. Как и мне, – добавил Бойс. – Это облегчение знать, что вы где-то рядом в тот момент, когда у меня возникает чувство, будто в данном деле я пытаюсь проломить головой кирпичную стену.

– Газеты, – медленно произнес Тремейн. – Да, нам придется проследить, чтобы не напечатали лишнего, что могло бы вызвать неловкость. – На его обычно добродушном лице появилось жесткое выражение. – Пожалуй, – продолжил он после небольшой паузы, – я знаю, как это сделать. Я уверен, что справлюсь.

Друзья неспешно побрели по улице в сторону здания полицейского управления, где их ожидала встреча с инспектором Паркином.

– Что вы думаете о завещании? – поинтересовался Бойс. – Похоже, здесь тупик?

– Понимаю, что вы хотите сказать, Джонатан. Мисс Ройман явно в выигрыше. Хорошо, я согласен. Вы правы.

– Вот как?

– Вероятно, она знала о завещании. А если это так, то у нее убедительный мотив. Тысяча фунтов – большой соблазн для любого в ее положении, даже в наши дни.

– Особенно если девушка собирается выйти замуж, – ввернул Бойс. – Должен признать, я плохо представляю ее в роли женщины, которая хватает кусок камня и пробивает голову своему шефу. Но…

– Да. Рекс Линтон. Она могла рассказать ему о завещании. А он криминальный репортер и, полагаю, повидал немало жутких мест. Возможно, они действовали сообща.

Бойс ничего к этому не добавил, и приятели продолжили свой путь в молчании. Инспектор Паркин уже ждал их. Как и главный констебль.

– По-моему, вы времени зря не теряли, старший инспектор. Дело успешно продвигается, – проговорил сэр Роберт Деннелл. – Хорошая работа. Займетесь Мастерсом сегодня утром?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мордекай Тремейн

Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив
Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив

Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме…Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр. Поначалу полиция подозревает влюбленного в жертву известного археолога, с которым Лидия внезапно порвала незадолго до своей гибели. Но очень скоро за первым убийством следует и второе, причем преступник словно бы черпает вдохновение в мрачной пьесе, которую ставят на любительской сцене местные театралы…

Фрэнсис Дункан

Классический детектив
Такое запутанное дело. Когда конец близок
Такое запутанное дело. Когда конец близок

Вся жизнь художника Адриана Картхэллоу была сплошной чередой скандалов – и даже смерть его оказалась скандальной. Адриана застрелили в упор, и его красавица жена Хелен – единственная, кто был с ним в момент трагедии в уединенном особняке на скале, – сама призналась в убийстве…Казалось бы, все ясно – типично богемная кровавая драма. Однако провинциального полицейского Пенросса, ведущего дело, что-то смущает. Что – он не понимает и сам, и тут на помощь приходит Мордекай Тремейн…Интереснейшая шахматная партия Мордекая Тремейна и инспектора Бойса прервана сообщением о таинственном убийстве, совершившемся в окрестностях курортного Бриджтона.В этом преступлении странно все: и то, что убитый – местный доктор – почему-то оказался в заброшенном старом доме, и то, что в его сумке был обнаружен револьвер.Возможно, у доктора были враги? Но кто и каков их мотив? В поисках ответов Тремейну и Бойсу предстоит вытряхнуть из шкафов городских обывателей немало скелетов…

Фрэнсис Дункан

Классический детектив

Похожие книги

Снова убивать
Снова убивать

Наследник английского лорда Джордж Роули, пребывая в США, был спасен от виселицы группой искателей приключений в обмен на обещание передать им часть наследства после принятия титула. Несколько десятков лет спустя под именем лорда Клайверса он возвращается в Америку в качестве посла. Те из его спасителей, кто дожил до этого дня, а также дети остальных, решают потребовать от него обещанную плату. Представлять свои интересы они нанимают знаменитого частного сыщика Ниро Вульфа. Однако кто-то методично начинает выслеживать и убивать их. Основные подозрения падают на лорда Клайверса, высокопоставленную особу с дипломатическим иммунитетом. Полиция делает все возможное, чтобы избежать международного скандала и замять дело. Однако Вульф твердо намерен довести расследование до конца.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив