Читаем Такое запутанное дело. Когда конец близок полностью

– Да. Адрес у вас уже есть. Это в другом конце города. Вы ведь понимаете, что Рекс не успел бы вернуться на холмы к половине одиннадцатого, после того как проводил меня до дома.

– Согласен, это звучит убедительно, мисс. – Бойс не дал себя провести. Он мягко посмотрел на мисс Ройман. – Я ценю вашу откровенность. Похвально, когда люди рассказывают без утайки все, что им известно. Это всегда помогает. Разумеется, в конечном счете мы все равно добираемся до правды, но ваша честность позволяет нам избежать ненужной суеты.

Секретарша нахмурилась, но не услышала вызова в ровном голосе старшего инспектора. Бойс продолжил небрежным, будничным тоном, словно ему вдруг пришла на ум какая-то забытая мелочь:

– Осталось лишь кое-что уточнить, мисс. Скажите, пожалуйста, из-за чего у мистера Линтона возникла ссора с доктором Хардином?

– Я думала, вы уже знаете ответ, старший инспектор.

– Всегда лучше проверить факты и получить подтверждение, чем опираться на догадки.

– Они поссорились из-за… из-за меня, – нерешительно проговорила мисс Ройман. – Рексу показалось, будто доктор Хардин… уделяет мне слишком много внимания.

– А это правда?

– Он несколько раз приглашал меня провести вместе вечер, сходить куда-нибудь. Я отказалась. Объяснила, что мне нравится секретарская работа, но я не хочу, чтобы наши отношения заходили дальше. И рассказала ему о Рексе.

– Доктор Хардин был не из тех мужчин, что спокойно принимают отказ, – тихо промолвил Бойс. – Верно, мисс?

– В том-то и дело, – вздохнула она. – Он стал еще настойчивее. Вот почему Рекс пришел в клинику. Я не хотела этого, однако он меня не послушал.

– Полагаю, после этого все усложнилось еще больше? Работать в клинике после того случая стало труднее?

– Вообще-то, нет. Доктор Хардин никогда не упоминал об этом, и я тоже.

– Вы не думали о том, чтобы бросить эту работу?

– Да, я размышляла об этом. Рекс хотел, чтобы я ушла. Но мне казалось, что он поднимает шум по пустякам. Я так ему и сказала. Мне нравилась работа, и я не видела смысла переживать из-за ерунды. В конце концов, доктор Хардин всегда обращался со мной уважительно и не допускал никаких вольностей. Мне не на что пожаловаться.

– Значит, что касается вас, мисс, вы не находили в поведении доктора Хардина ничего оскорбительного для себя, в то время как мистер Линтон по вполне понятным причинам смотрел на вещи иначе, с явным неодобрением.

Мисс Ройман с вызовом встретила его взгляд:

– Что вы хотите сказать фразой «по вполне понятным причинам»?

Бойс пожал плечами:

– Естественно, если молодой человек возмущается, когда кто-то оказывает знаки внимания девушке, которая ему дорога. Тем более, когда этот «кто-то» пользуется сомнительной репутацией по части женского пола.

– Однако это еще не значит, что он готов пойти на убийство.

– Опыт убеждает меня в обратном, так что не могу согласиться с вами, мисс, – мягко возразил Бойс. – А мне довелось расследовать немало преступлений на своем веку.

Невозмутимое спокойствие Бойса смущало Маргарет Ройман. Она взглянула на Тремейна, и тому отчаянно захотелось оказаться где-нибудь подальше от кабинета Хардина. Его всегда огорчали подобные сцены. Видеть красавицу в беде и знать, что прийти ей на помощь нельзя, было для него сущим мучением.

Мисс Ройман снова повернулась к старшему инспектору:

– Если вы думаете, будто Рекс как-то связан с убийством, то попусту теряете время. Я уже сказала вам, что он не успел бы добраться до холмов, чтобы убить доктора. Это все, что вы хотели узнать, старший инспектор?

– Да, мисс. Только не надо думать, что я в чем-то обвиняю мистера Линтона. В ходе работы мне часто приходится задавать множество вопросов, которые в конечном счете становятся не столь уж важными.

Девушка окинула его недоверчивым взглядом и вышла, нарочно закрыв за собой дверь, так что приемная оказалась отгорожена от кабинета. Бойс развернул кресло в сторону Тремейна:

– Она определенно защищает этого своего молодого человека, верно? Будто думает, что он нуждается в защите.

– Не знаю, Джонатан, – нерешительно протянул Тремейн. – Вполне естественно, что мисс Ройман хочется очистить его от подозрений. И в любом случае он чист.

– Если верить ее истории, – сухо пробурчал Бойс. – Интересно, смогут ли они представить свидетелей, которые подтвердят, что наша парочка вернулась домой из кинотеатра в то самое время?

– Мисс Ройман знает о наследстве?

– Нет, насколько мне известно. Странно, не правда ли? Хардин пытается приударить за ней, получает отказ и этим довольствуется (хотя и не вполне, судя по всему), но вместе с тем завещает ей тысячу фунтов. Причем, заметьте, своим друзьям-мужчинам он ничего не оставляет в наследство.

– Очевидно, этим Хардин признает, что ценит работу мисс Ройман?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мордекай Тремейн

Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив
Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив

Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме…Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр. Поначалу полиция подозревает влюбленного в жертву известного археолога, с которым Лидия внезапно порвала незадолго до своей гибели. Но очень скоро за первым убийством следует и второе, причем преступник словно бы черпает вдохновение в мрачной пьесе, которую ставят на любительской сцене местные театралы…

Фрэнсис Дункан

Классический детектив
Такое запутанное дело. Когда конец близок
Такое запутанное дело. Когда конец близок

Вся жизнь художника Адриана Картхэллоу была сплошной чередой скандалов – и даже смерть его оказалась скандальной. Адриана застрелили в упор, и его красавица жена Хелен – единственная, кто был с ним в момент трагедии в уединенном особняке на скале, – сама призналась в убийстве…Казалось бы, все ясно – типично богемная кровавая драма. Однако провинциального полицейского Пенросса, ведущего дело, что-то смущает. Что – он не понимает и сам, и тут на помощь приходит Мордекай Тремейн…Интереснейшая шахматная партия Мордекая Тремейна и инспектора Бойса прервана сообщением о таинственном убийстве, совершившемся в окрестностях курортного Бриджтона.В этом преступлении странно все: и то, что убитый – местный доктор – почему-то оказался в заброшенном старом доме, и то, что в его сумке был обнаружен револьвер.Возможно, у доктора были враги? Но кто и каков их мотив? В поисках ответов Тремейну и Бойсу предстоит вытряхнуть из шкафов городских обывателей немало скелетов…

Фрэнсис Дункан

Классический детектив

Похожие книги

Снова убивать
Снова убивать

Наследник английского лорда Джордж Роули, пребывая в США, был спасен от виселицы группой искателей приключений в обмен на обещание передать им часть наследства после принятия титула. Несколько десятков лет спустя под именем лорда Клайверса он возвращается в Америку в качестве посла. Те из его спасителей, кто дожил до этого дня, а также дети остальных, решают потребовать от него обещанную плату. Представлять свои интересы они нанимают знаменитого частного сыщика Ниро Вульфа. Однако кто-то методично начинает выслеживать и убивать их. Основные подозрения падают на лорда Клайверса, высокопоставленную особу с дипломатическим иммунитетом. Полиция делает все возможное, чтобы избежать международного скандала и замять дело. Однако Вульф твердо намерен довести расследование до конца.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив