Читаем Такой смешной король! Книга вторая: Оккупация полностью

Под сигналом — это всем известно — подразумевалось, что поступил донос откуда-нибудь на кого-нибудь, то есть один республиканец с чистой душой под синим небом на чёрной земле сочинил кляузу на другого республиканца с такой же душой, под таким же небом на такой же земле, и отправил почтой в военную или ортскомендатуру, или же проще — позвонил по телефону, или ещё проще — сам забежал тайком шепнуть.

Скоро люди во всеоружии стояли во дворе казармы, подъехал грузовик, ждали Майстера, который с другим офицером, Отто Швальме, вскоре подъехал на легковушке. Дали команду, и самообороновцы полезли в кузов. Отто распахнул дверцу, приглашая Алфреда. Затем тронулись: легковушка впереди, за ней грузовик с отрядом. Выехали на Сухоеместовое шоссе.

Отто весело рассказывал о том, что в Вашингтоне при открытии университетского сообщества были приглашены и представители союзных войск, среди них красноармейская офицерша — полковник Людмила Павлюченко, убившая будто бы много немцев. Несмотря на военные достижения, она не забывает красить ногти и пудрить нос. Господам офицерам смешно, что и говорить, смешно и Алфреду. Он, в свою очередь, рассказал, что случайно встретил в городе недавнего служащего фирмы «Зингер» — господина Векшеля, у которого поинтересовался, служит ли он ещё фирме. «Конечно, — ответил Векшель как ни в чём не бывало, — Зингер — всегда Зингер, Золинген — всегда Золинген, а Векшель — всегда Векшель». Алфреду хотелось понять, что об этом господине думают господа немецкие офицеры, но они не думали — лишь посмеялись. Их смех не получался интернациональным, как у Короля с Карпом, он почему-то вышел немецким смехом и только немецким. Хорошо, что Алфред тоже умел смеяться на немецком языке.

Машины рвались вперёд, на улице падал мягкий снег, стояла вторая половина января. А Отто уже рассказывал, как повезло рабочим в каком-то египетском порту: бомба попала в сухогруз и взорвалась в трюме с ящиками, из трюма от взрыва тучей поднялись деньги, ещё не пронумерованные, напечатанные в Англии для Египта. Деньги, фунты-стерлинги, ковром покрыли все портовые строения и пристань. Рабочие, не мешкая, тут же ринулись в атаку, образовались драки, а капитана сухогруза, в который упала бомба, прозвали Дедом Морозом. О, это, конечно, очень забавно, да нет — это смешно, даже по-немецки смешно.

— Вейсен си дизе рихтиге фамилия дер Литвинов? — восклицает майор Майстер рядом с Алфредом и отвечает сам себе: — Финкельштейн! Ах, нет, это смешно невероятно.

А на хуторе Сааре Ангелочек пытается что-то растолковать Королю про библейский День Трёх Королей.

— Что делают незамужние девушки в День Трёх Королей? — спрашивает она Его Величество строго. Разумеется, один молоденький совсем королёнок этого знать не знает, и Ангелочек объясняет: — Они рано утром выходят во двор и девять раз быстро-быстро кружатся, при этом должны держать в руках метлу. После девятого вращения бросают метлу, и если она упадёт черешком наружу со двора, то ждать ей жениха достойного. Если же черешок окажется в сторону бросившей — жених, хоть и придёт, но никудышный. А если в День Трёх Королей вокруг дома сильно много кружится галок — не иначе кто-нибудь помрёт или иная беда. А галки и в эту пятницу вокруг Сааре летали, как, впрочем, всегда…

Машины едут в сторону Звенинога, вот уже видна старая мельница на Кангруспина, чуть ближе крыша хутора Нуки, где живёт тренер Короля по боксу Елмар. Что? Что? Предложил через газету свою жизнь науке? Поскольку не везёт в жизни? Ах-ах-хаа! Сознавал, что является обречённым неудачником? Ого! И тут же получил более трёхсот писем? От изготовителей смертоносных газов или ядов, пожелавших пользоваться им для своих опытов? Что? Что?! От молодых девушек! Пожелавших выйти за него замуж?! Чтобы возродить его веру в жизнь!? Ах-ха-хаа! Такое только в Америке и возможно…

А Ангелочек в это время на хуторе предсказывала конец света, поскольку писали в газете, что в деревне Большая Пятка родился телёнок с двумя хвостами. А машины уже повернули с омнибусной дороги в сторону Звенинога, и это, наконец, удивило Алфреда, так что он поинтересовался, куда они, собственно, едут. Ответ озадачил его чрезвычайно.

— В деревню Звенинога едем, — ответил Отто, — оттуда сообщили, что на хуторе Сааре скрывают русского солдата, сбежавшего из лагеря.

Да нет, это ошибка! Алфред утверждает это с полным основанием, он как-никак сам отсюда родом, а хутор Сааре…

— Послушайте, друзья, так это же дом моих родителей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже