Читаем Такова торпедная жизнь полностью

Занятия по торпеде начал проводить Леонид Михайлович Ковалев. В юности у него по английскому языку была, по всей вероятности, отличная оценка. Он бегло назвал с хорошим английским акцентом несколько зарубежных «вестингаузенов», занимающихся разработкой батарей разового действия, чем привел в трепет аудиторию и установил между ней и собой соответствующую дистанцию. Затем минут десять были посвящены тому, что батарею разового действия ни в коем случае нельзя называть аккумуляторной батареей. «Нужно быть круглым идиотом, чтобы не различать принципиальной разницы электрохимических реакций», — с ужасом говорил Ковалев, изображая на ученической доске молекулы и ионы, мечущиеся в растворе. И когда после его эмоциональных объяснений кто-то все-таки с места спросил о мощности этих самых аккумуляторных «батареек» разового действия, весь ужас на его благородном лице нужно было только видеть.

Здесь сделаем небольшую паузу. Вызову специалистов для оказания помощи в освоении нового образца торпеды предшествует период самостоятельного изучения ее на флоте. Тогда-то и было выяснено, что торпеда САЭТ–60 имеет технические возможности по улучшению эксплуатационных характеристик. Просто разработчики поначалу не обратили на это внимание. Однако продолжим.

Ковалев презрительно осмотрел сразу притихшую аудиторию, усекшую промах своего любознательного коллеги, с шумом выпустил из себя воздух и сделал внушительную паузу: «Ну и что мне делать с вами дальше?» Не предполагал Леонид Михайлович, что спустя минут двадцать град безответных шайб влетит в его «английские» ворота и сам он будет выглядеть, как неверующий Антроп на экзаменах по закону Божьему.

Надо признать, что Ковалев был большим юмористом и ценил шутку. Поэтому, когда один из слушателей попросил его не обращать внимания на пущенный пузырь, сказав:

— Леонид Михайлович, да это все Толя Глебко, наш флагминский спортсмен. Его больше интересует, не подойдет ли батарея к его горбатому «Запорожцу». Не расстраивайтесь так сильно.

Мир в аудитории был восстановлен. Надо также отметить, что Ковалев был фанатом электроторпед и, при случае, любил «проехать» по тепловикам за консерватизм:

— Держатся наши коллеги за фиумский хвост двумя руками. Если бы медики использовали их методику изложения устройства тепловых торпед для описания строения человеческого тела, это выглядело бы так: человек состоит из шляпы, костюма и ботинок. В шляпе находится голова…

Это, конечно, было его домашней заготовкой для покорения аудитории, которая сразу заулыбалась. Ковалев докладывал по новой методике. Сначала действие узла, потом мельчил его на детали.

Группа слушателей состояла из специалистов различных цехов арсенала, торпедного расчета специальной группы из мичманов, офицеров управления. Среди слушателей были знакомые нам Леша Ганичев, Аркаша Дергунов, Юра Глазков, Герман Лебедев, Петр Рыбаков, Толя Глебко, аккумуляторщики Толя Дениш, Коля Попов и другие. Возглавлял учебную группу капитан 3-го ранга Анатолий Кузнецов. Требования Бродского к процессу освоения новых образцов всем были хорошо известны. Десяток «убойных» вопросов занозами сидели в головах доверенных лиц, но команда задавать их еще не поступала. Все они уже не раз перелистали заводское описание торпеды и только из вежливости к «товарищам из центра» прикидывались сибирскими валеночками. На трибуне царил Леонид Ковалев:

— Не буду повторять неоспоримые преимущества электрических торпед над паровозообразными. Теперь мы делаем новый значительный шаг вперед. Электрическим торпедам с батареями разового действия не нужны будут ни вентиляция, ни подзаряд. Надежность этих торпед на порядок выше, чем у тепловых. В ближайшее время мы переведем все электрические торпеды на такие батареи… Завершаются работы по торпедам МГТ–1, СЭТ–40, СЭТ–53 М, Леонид Михайлович победоносно осматривал аудиторию, пока, наконец, опять не раздался голос с места:

— А каков срок содержания торпед САЭТ–60 на корабле?

— Срок содержания торпед на корабле три месяца.

— Понятно, значит, каждые три месяца нужно перевооружать корабли? А что мешает установить этот срок, скажем, в один год? Ведь она такая надежная и не требует никакого ухода на корабле.

Вопрос был не в бровь, а в глаз. К такому повороту Ковалев совершенно не был готов и стал переводить вопрос на Петра Золотарева, а тот на Олега Завьялова. Олег помолчал, пожал плечами и сказал, что он лично не видит причин ограничивать срок хранения:

— В торпеде нет узлов, ограничивающих срок хранения, а на батарею в ТЗ задан срок три месяца. Мы его выполнили.

— А зачем стоило огород городить, если срок содержания не увеличивался. Мы согласны и вентилировать, и подзаряжать. Нам важнее срок хранения увеличить. Торпеду приходится выгружать, перевозить и снова все готовить по новой. Нам бы годик-другой. — Народ зашептался и стал вспоминать другие вопросы.

А Ковалев мучительно искал приличный выход из сложившейся ситуации и, кажется, нашел:

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное