Читаем Такси заказывали? полностью

Я крадучись, взяла стопку учебников, и выскользнула в холл. Ущемленная гордость мучила меня не долго — минуты две. Потом я увлеклась новенькими пособиями: любопытства ради читала тексты и интервью в учебниках для подростков и набирала те же имена в сети. Все люди в учебнике были реальными. Целые истории в Инстаграме и прочих соцсетях…

Этим я и обожаю «Макмиллан»! Ты не просто изучаешь текст, а касаешься настоящих жизней людей из других стран. Подростки такое ценят.

Нынешним инди-детям интересно посмотреть, к примеру, что было потом с тем парашютистом, который упал на дерево головой вниз и повис в ветвях, как елочная игрушка, или с девочкой, которая отчаянно мечтала попасть в австралийскую «Летающую цирковую школу». Или что ещё изобрёл мальчик-гений из Бирмингема. Это раньше, помню, я читала в принесенном бабушкой из библиотеки учебнике про инженера Петрова и коммуниста Джексона. Ужас, какое занудство!

Меня вырвали резко из глубины методических пособий, в которых я плавала, как рыбка-клоун в кораллах, представляя, как подам вот это, а какие большие глаза сделаю тут, а как удивятся ребята на этой статье, а вот тут я ещё и правило вверну не по теме, зато очень к месту… Это было виноватое Валино «Привет!».

Я подняла глаза от учебника и увидела подругу.

— А я на перерыве забежала за следующий месяц заплатить… — сказала Валюха, ничуть не похожая на феечку сегодня. В плаще с голубым шарфом поверх, со строгим каре, в очках и в полуботинках на каблуках. Она мяла пальцами ручки голубой сумочки и была похожа на учительницу из французского кино, эдакую мадемуазель Дюпон, у которой кто-то украл указку и она этим очень расстроена и обескуражена.

В холле было тихо. Даже в приёмной за шторами наша администратор Анечка будто заснула. Хлопнула дверь. Наверное, она вышла покурить.

— Кофе будешь? — спросила я, высовывая из-под себя ногу.

Валя пожала плечами и села рядом со мной на диван.

— Мари, мне показалось, что ты на меня за что-то сердишься. И вообще все в офисе в недоумении, что произошло между тобой и шефом…

— Хо-хо, — сказала я голосом одноногого пирата, — а ты вызвалась пойти в разведку боем? В «Ватсон-клаб» за сведениями?

Валя поджала губы и встала с обиженным видом.

— Я не понимаю, что значит твой тон.

Я щёлкнула на тумбочке кнопку электрического чайника и развернулась на пятке. Почти пируэтом.

— А я тоже не понимаю, Валь, почему нельзя мне было позвонить и предупредить вчера про то, что затеял господин Львовский.

— Нанять переводчика в вашем центре? — дернула плечом Валя. — И что тут криминального?

— Он решил нанять меня. Эксклюзивно меня и никого другого, — ответила я.

— Я не знала! — воскликнула Валя. — И почему тебя?!

Вышло у неё вполне искренне. Я шагнула к подруге и посмотрела придирчиво снизу вверх.

— Точно не знала?

Валя сделала возмущённое лицо.

— Да чтоб мне больше никогда в отпуск не ездить! Наш Лев вызвал меня утром на работу, объявил о запуске канадского проекта. А ещё спросил: а что, в том центре, где я в драме играю, есть двуязычные переводчики? Я назвала тебя и Катюню, так просто мельком заметила, что ты вчера как раз Мерилин Монро пела. И всё! Откуда я знала, что у него есть план?

— А него был план? — хитро сощурилась я.

— Вообще наш Лев ничего без плана не делает. Стратег и интриган. Я тебе рассказывала, как он в обход внешних кандидатов из Джей-Ти-Ай и Рэд Булла, должность зонального заполучил?

— Не помню, ты мне много чего о нём рассказывала, — ответила я, бухая ложку кофе с горкой в белую кружку. — А ему обо мне тоже?

— Нет, он не спрашивал.

— Ну Валь, ты же знаешь, что я терпеть не могу, когда врут. У меня комплексы после Грега. Ты же сама говорила, что Лев спрашивал обо мне после спектакля.

— Да только одно! И не только у меня, он у всех спрашивал с вытаращенными глазами: «Куда делась Мерилин Монро?» так, словно от этого жизнь и смерть зависит.

Мои губы сами собой растянулись в улыбку.

— Прямо так и спрашивал?

— Вот я, — акцентировала на последнем слова Валюха, — тебе никогда не вру! Так и спрашивал!

Я вспомнила про «измены» и про его несогласие с ними, но предпочла промолчать. Выдохнула и налила кипятка. То, что он искал меня на грани жизни и смерти было приятно, до мурашек.

— Ладно, — сдалась я и расслабилась. Поставила кофе на квадратную картонную подставочку с Биг-Беном на сером фоне и сама собой замурлыкала песенку из «Моей прекрасной леди».

Валя развязала пояс плаща, сняла его и села рядом.

— Мари, ну ты что, правда решила, что я могу тебя предать?

От неё пахло ландышами и хорошими новостями.

— Прости, — вздохнула я, глупо улыбаясь.

— Прощаю. Только ты меня тоже не выдавай, ладно? — понизила тон Валя. Заглянула мне в глаза и сказала: — Король Лев сегодня всем меморандум разослал про сплетни…

— Да? — удивилась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из жизни переводчиков

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература