А она будто вчера на свет родилась: глаза светлые, голубые-голубые, почти прозрачные. Дождь пошёл, а в них небо так и продолжило отражаться. Эффект отложенного кадра. И улыбка на пол-лица. Шея и щёки нежные — аж коснуться захотелось, чтобы убедиться, что на ощупь они тоже шёлковые…
Но я быстро взял себя в руки: стоп! Она ещё ребёнок, вся в иллюзиях, позитиве и солнечной цыплячести, а мне сорок. Я старый, уставший и злой. Мне нужен футбол, диван и тишина перед неделей командировок. А эта болтает без умолку…
Если бы не пробка, уже бы давно довёз, высадил и забыл. Но она продолжала сидеть рядом, светиться без спросу и смешно морщить нос, набирая что-то в телефоне. Даже на предложение заткнуться не обиделась. Хотя для женщины это обычно самое страшное оскорбление.
Дождь прекратил, мы продвинулись на полтора метра. Пробка не рассасывалась — впереди я заметил аварию, явно не серьёзную, но пара авто и выкопанная по центру яма надёжно перегородили проспект.
Смотреть больше было не на что. Я стучал пальцами по рулю и скашивал на непрошенную пассажирку глаза. Что-то в ней было. Изящная, как балерина, но те всегда держатся прямо, будто линейку проглотили, а эта устроилась на пассажирском сиденье, растеклась совершенно по-кошачьи и даже ногу под себя подсунула. Как у себя дома. Она хоть понимает, что нельзя быть такой трогательной? Тем более рядом с незнакомым мужчиной? Сказать ей, что ли? Да нет… пусть сидит. Хоть что-то приятное.
Я пялился на нимфу в кресле, одним глазом отмечая уведомления от Лизы, в которых мне сообщалось, что я подонок, сволочь, гад и отнял семь лучших лет её жизни, потому что не собираюсь оплачивать месячный тур на Гоа. Незнакомка рядышком продолжала улыбаться. От всего этого я переполнился диссонансом и не выдержал первым — пусть скажет!
— Чего вам всем, женщинам, надо?!
Может, у неё ещё есть шанс не превратиться в Елизавету? Та тоже была красавицей, и вполне милой.
— Ничего! — удивилась нимфа, а затем радостно заявила: — Умрите с утра!
Вот тогда в голове всё сошлось. Я с полным удовлетворением понял, что у неё не все дома.
Потому без зазрения совести съел предложенный сэндвич, нагло попросил другой. Мне выдали сверху ещё и конфеты, и я расслабился. Спросил:
— А зачем вам крылья?
— Буду приглашённой феей, — ответила она. — Меня попросили девчонки.
— У вас карнавал по случаю праздника?
— Спектакль. В детской театральной студии на английском.
— Вот я так и знал, что вы с детьми как-то связаны.
— Ага, — весело заявило это создание. — Я с ними дружу.
Точно ненормальная.
Она стянула шарф и расстегнула верхние пуговицы пальто. Мой взгляд скользнул по тонкой шее вниз. Чёрт, а дальше не видно. Тем любопытнее.
Я снова себя одёрнул и напомнил, что уже старый. Если ей правда двадцать пять, то когда я кубок по плаванию в Чемпионате Россия среди юниоров выиграл и лишился девственности, она как раз родилась. Зашибись! Называется, почувствуйте себя Гумбертом Гумбертом.
Незнакомка поменяла позу, полы пальто распахнулись, и я увидел хрупкие колени, обтянутые тонким чулком. Я тут же выдохнул и отвернулся. Она хоть понимает, что я живой мужик?! Нет, не понимает. Она ребёнок и дружит с детьми… Мда.
— Я вообще считаю возраст условностью, — заявила она, будто издеваясь. — Моей подруге сорок, и я дружу с её сыном, которому четырнадцать. Он, кстати, в этой театральной студии и занимается.
— И что за спектакль? — кашлянув, поинтересовался я.
– “Christmas at Zoё»2, про очень скучную супружескую пару и то, как им не дают скучать.
— Как бы совсем не Рождество, — заметил я, решив, что друзья у неё такие же ненормальные.
— Зато пьеса весёлая. Мы её чуть-чуть переделали под восьмое марта.
— Рад за вас.
Интересно, почему она решила, что я добрый? Вот в смсках мне только что написали, что я жадный козёл. Чтоб я ещё раз влюбился! Нет, спасибо.
Девушка рядом расстегнула пальто полностью. Я краем глаза отметил воздушное платье и приятные контуры груди. Да, для образа феи хорошо подготовилась. Я выключил печку и открыл окно — пусть замёрзнет.
Но она, наоборот, распахнула пальто и развернулась ко мне:
— Как по-вашему, мы до семи вечера успеем добраться до клуба?
— Смотря где клуб.
— Там, куда вы изначально меня везёте.
У моей мамы?!
Я изогнул в изумлении бровь, но затем вспомнил, что с обратной стороны маминого дома открылось заведение, по поводу которого мама возмущалась и просила меня написать мэру. Я кивнул и не написал, потому что это были наши клиенты. С сетью клубов «Barton Blue» у моей компании “Карлоффс» заключён контракт на эксклюзивную продажу элитного алкоголя. И хозяина я знаю.
Забавно тасуется колода…
Я снова взглянул на свою пассажирку. Она улыбнулась и протянула мне пакет и бутылку шампанского.
— Мне жаль, что ваша мама осталась без подарка. В смысле, без парикмахера. Пусть ей это будет в качестве компенсации.
Похоже, она собирается захватить своим сиянием всё пространство. И позитивом. Это уже чересчур, но вежливость никто не отменял.
— Спасибо. Не стоит.