Читаем Тактический рывок полностью

— Они собираются тянуть время? Зачем? — Удивился такому поступку противника Чатурведи, впрочем окружающие, включая Олега, вполне разделяли его эмоции. Даже с учетом того, что британцы явно захватили контроль над защитными системами дворца, эти системы после успешного захвата школы работать на полную катушку ну никак не могли. И были не слишком-то серьезными, раз уж сие магически-образовательное учреждение все-таки смогли захватить. — Основная армия британцев или их вассалы сюда свои отряды отправить не должна…Может здесь неподалеку находится какой-нибудь другой вольный отряд, на помощь которого они рассчитывают?

— Нет. Все гораздо хуже, — произнес тот, кого в этой рубке не было секунду назад. Или все думали, что не было. Олег мог бы поклясться, что он не моргал и не отводил взгляд в сторону, однако же появление в командном центре горбатой фигуры короля йогов чародей каким-то образом умудрился пропустить. — Я чувствую, как оскверняется ныне амбициозными и злыми глупцами святое место, что некогда послужило причиной появления данной школы в сей долине. Я слышу, как дрожит реальность, подчиняясь нечестивым и кощунственным гимнам, изливающимся из уст эгоистичных чернокнижников, готовых пожертвовать хоть всем остальным миром ради одних лишь себя. И я вижу, что их призыв не останется без ответа…Британцы задумали не просто масштабную диверсию или банальный грабеж, их планы гораздо более масштабы, коварны и чудовищны. Ради своих целей они намерены призвать в наш мир могущественного архидемона, что сможет опустошить всю Северную Индию, если его не остановить.

Глава 22

Глава 22.

О том, как герой ведет подсчеты, готов подписаться под своими словами и оскверняет темный храм.

— Так! Сколько у нас времени? — Самым первым побуждением Олега было просто взять и улететь. Он своими глазами видел, на что способны божественные сущности или их антиподы, и не был готов к подобному противостоянию даже близко. Вот только вероятность того, что явившийся в мир архидемон при желании легко догонит летучий корабль, полный столь полезных и вкусных волшебников, была равна практически ста процентам. Османы в обмен на совершенно возмутительное и где-то даже неприличное количество золота расстались более чем с тремя сотнями относительно свежих военнопленных и уже обученных боевых рабов. Неодаренных среди них можно было пересчитать по пальцам, и все они являлись подчиненными Олега. Найти столько же добычи в виде волшебников первого-третьего ранга, а истинных магов и выше даже Чатурведи купить не смог, тварь не сумела бы даже обыскав территорию в радиусе нескольких сотен километров. Плюс интуиция настойчиво нашептывала оракулу-самоучке — бегство ему не простят. Вернее, не простит. Тот горбатый индус, к которому чародей испытывал некое подобие уважения, ибо он умудрился стать высшим магом и при этом в отличии от большинства других одаренных восьмого ранга не превратился в полную мразь. И шансы на выживание в конфликте против короля йогов от вероятности уцелеть во время встречи с одним из повелителей преисподней отличались не сильно.

— Минут тридцать, может чуть больше, — оправдал его худшие ожидания Манидер Садхир, что прикрыл глаза и словно бы прислушивался к чему-то далекому…Ну, как далекому? Телескопы могли бы увидеть происходящее, если бы не непроницаемая пелена магической защиты и черт его знает, сколько дворцовых стен и межэтажных перекрытий. — Подобные ритуалы, особенно если чернокнижники планируют не исчезнуть с ткани бытия в глотке своего призыва и вдобавок что-то получить за свои старания, требуют немало времени, но обряд был начат куда раньше вашего появления в этом районе, сейчас его просто форсируют.

— Мудрейший из мудрых, мы ничтожно слабы и глупо по сравнению с вами, но может сами вы сумеете… — Князь Чатурведи явно затруднился с дальнейшим подбором фразы.

— Сумел бы, будь я здесь лично, — не стал спорить величайший архимаг Индии, вернее его магическая копия. Аура её выглядела вполне себе принадлежащей живому существу, но по энергонасыщенности Олег бы сказал, что перед ним подмастерье. И не из сильных. — Вот только я сейчас даже не в этом мире! Ну, не совсем…Быстрее чем за час не доберусь. Подобное даже для меня слишком сложно.

— Только на то, чтобы выйти на дистанцию открытия огня главным калибром «Тигрице» потребуется минут пятнадцать, даже если мы форсируем работу рун и выдадим допинг всем аэромантам. — Прикинул возможности судна Стефан. — Если защита этой школы не полное дерьмо, продавить её огнем мы не успеем.

— Она лучше, чем на моем дворце, — с неохотой признал Чатурведи.- Когда эта школа бежала из Китая, то её основатели прихватили с собой множество весьма ценных сокровищ. И, по крайней мере, с частью их так и не расстались. Во всяком случае, так было раньше. До того как англичане туда вломились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Ледобой
Ледобой

Бесконечно далек путь от изгоя, ненавидимого всеми, до подлинного героя, на которого хотят быть похожи босоногие мальчишки. Жизнь полна неожиданностей – при появлении в Сторожище его не удостаивают даже холодным «здравствуй», но тепло бросают вслед «прощай». Борьба сил Света и сил Тьмы идет своим чередом, он в нее не вмешивается. Не берется за исполнение сверхзадач, найдутся дела поважнее. Но отчего-то выходит так, что прожить жизнь становится труднее, чем дойти до края света и сокрушить непобедимых чудовищ. Кто бы мог предположить, что желание мирно осесть и вложить меч в ножны лишь породит вал злоключений и ожесточенных схваток? Провидением судьбы на руках оказывается загадочная дева, избитая до полусмерти, поиск своего места в жизни выходит бесконечно тернист, а лед отчуждения трещит под бешеным напором и тает от горячей крови, своей и чужой. Он – Безрод… Ледобой… воин.

Азамат Козаев

Фантастика / Неотсортированное / Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика