Читаем Также известен как Яков Брюс. Vol. 2 полностью

– Это место идеально подходит для того, что мы хотим сделать. Не во всей вселенной можно найти такое же поистине гениальное строение. И скажу тебе по секрету, мы приложили к этому руку. Не думал же ты, что Шухов сам до этого додумался? А еще эта планета дорога тебе. Я посчитала, что будет забавно провернуть это дельце здесь.

Неожиданно все помещение озарили вспыхивающие то тут, то там яркие вспышки, оставляющие после себя плотные блестящие дымки, похожие на вертикальные облака.

– О, Брюс…,– озабоченно и тихо произнесла Аня.

– Вижу, – ответил он девушке, не взглянув на нее. – Смотрю, ты с друзьями, – обратился он к старушке, которая продолжала стоять, не шелохнувшись, спиной к постаменту с коробкой наверху и лицом к непрошеным гостям. – Но не должны ли они устранять искажения?

– Брюс! – громче повторила Аня.

– Мастер! – вторила ей Эльза.

Но все его внимание было приковано к своему врагу. В окружение Эхо, с которыми Мастеру пришлось столкнуться в лесах у берегов Невы, женщина выглядела куда более раскрепощенной и опасной. Она смело сделала шаг на встречу Мастеру и, приблизившись к нему в плотную, с особым удовольствие произнесла:

– Именно этим они сейчас и заняты.

– БРЮС! – Аня перешла на крик и этим, наконец, привлекла его внимание.

Мужчина обернулся. Аня и Эльза находились в плотном кольце из дымки.

Это совсем выпало из его головы. Тогда, в княжеском шатре, старуха назвала Аню таким же искажением, как и Игнат. Тот раз он не придал этому большого значение, и в этом была его ошибка. Он поддался своей ненависти к ангелам и потерял контроль над собой. А теперь его близкие снова в опасности. Голову снова пронзила боль и голоса. Мастер издал истошный крик и рухнул на пол.

– Это все влияние этого места, – самодовольно пояснила старуха, возвышаясь над ним. – Не стоило тебе сюда приходить. Продолжал бы себе жить в неведении.

– Что со мной происходит? Что ты сделала ведьма?! – сквозь зубы произнес мужчина.

– Я? Ничего, – усмехнулась женщина. – Милый Яков, я же говорила, что не мы злодеи в этой истории. Во всех своих бедах тебе стоит винить лишь себя, – добавила она, мягко улыбнувшись. – Когда память к тебе вернется, ты это поймешь, если, конечно, не умрешь. Это ведь тяжело так сразу вспомнить ВСЁ. Ох, – вдруг старушка встрепенулась, – ты меня совсем уболтал, негодник! А ведь я спешу. Приведите ключ!

Еще одна вспышка озарила ротонду.

Рядом со старушкой теперь стоял низкий мужчина с аккуратной бородкой. Это был Игнат. На нем был все тот же потертый камзол. Он, увидев лежащего на полу Мастера, хотел было подойти к нему, но, взглянув на старуху, остался на месте.

Старушка развернулась и направилась в сторону постамента. Игнат последовал за ней. Она подошла к серому ящику и, недолго покопавшись, раскрывала его. Помещение стало наполняться темным густым туманом, источником которого являлся небольшой черный кубик, что был спрятан в ящике.

– Куб! – воскликнула Эльза и, шустро проскочив между облаков дымки, направилась к нему.

Она завела руки за спину и достала оттуда два небольших кинжала. Находясь в метре от старушки, она приготовилась к прыжку, но застыла на месте. Эхо успело настигнуть ее раньше и, теперь находясь за ее спиной, медленно опутывало ее своими путами. В следующий момент она громко закричала, и выронила кинжалы. Ее кожа в местах соприкосновения с дымкой чернела, но тут же восстанавливалась.

– Бессмертная? Любопытно, – старушка подошла ближе к ней. – Однако это не спасет тебя от боли.

Еще несколько Эхо подплыло к Эльзе, и теперь она практически полностью была опутана густой дымкой. А крик ее эхом разносился по всему залу.

Куб продолжал парить в воздухе и испускать зловещий темно-фиолетовый свет.

– Начинай уже, – обратилась старуха к Игнату, и тот протянул руки к нему.

В его руках тот стал вращаться, постепенно увеличивая скорость. В какой-то момент от куба полетели искры. Их было все больше и больше, куб превратился в сгусток темного пламени и, резко остановившись, взорвался.

***

Мастер открыл глаза. Казалось бы, взрыв должен был оглушить его, но по какой-то причине он наоборот чувствовал себя как никогда хорошо. Головная боль прошла, а голоса стихли. Он поднялся на ноги. Эльза, Аня, Эхо и та старуха – все они исчезли. Здесь он был один. Он и белый куб, испускающий теплый свет. Он снова помнил. Помнил то, что обещал себе забыть.

Все дело было в сделке. В его сделке со Стражами. Когда Черный Хаос почти полностью уничтожил вселенную, Мастер призвал Стражей, которые нехотя, но все же поддались его уговорам. План был довольно прост.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика