Читаем Талантливый господин Варг полностью

Отобедав, они разошлись, каждый своим путем: Оке – обратно в редакцию, а Ульф – к себе в отдел деликатных расследований. Здесь, у себя на столе, он нашел, среди оставленных Эриком папок, записку от своего непосредственного начальства, где говорилось: «Я просматривал записи, которые ведутся в отделе снабжения, и обнаружил, что вы заказали собачий поводок. По сведениям отдела кадров (собаки – это тоже наши кадры), собак, приписанных к вашему отделу, не имеется. Прошу срочно предоставить объяснения».

Слово «срочно» было зловещим признаком. Оно всплывало время от времени – но не часто – в полицейской служебной корреспонденции и означало, что адресат впал в немилость – либо был весьма к этому близок. Ульф положил локти на стол и обхватил голову руками.

Эрик, который вернулся раньше, чем ожидал Ульф, с тревогой наблюдал за ним с другой стороны комнаты.

– Что, та записка насчет поводка? – спросил он.

– Да, – ответил Ульф.

– Давай его сюда, – сказал Эрик. – Я беру это на себя.

Ульф взглянул на коллегу. Милый Эрик, подумал он; добрый, верный старина Эрик, со своими журналами по рыболовству и бесконечными историями о единоборствах с тем или иным карасем; добрый старина Эрик, который готов нарушить служебные правила, чтобы спасти его, Ульфа, шкуру.

– Что же ты собираешься сделать, Эрик?

– Скажу им, что заказ был сделан по ошибке и что я забыл отослать его обратно. Мне прочитают нотацию, что нужно возвращать ненужные предметы вовремя, но это же не конец света.

Ульф покачал головой.

– Спасибо тебе, но я должен сделать это сам, – он немного помолчал. – Думаю, можно им сказать, что я заказал поводок, потому что собирался задействовать в расследовании Мартина. Да, можно так и сказать.

– Но тогда они могут спросить, что это было за дело, – рассудил Эрик.

– Могут, – согласился Ульф. – Но есть и еще одна причина так не делать. Это будет ложью, а мне как-то неловко лгать. Всегда было неловко.

Эрик посмотрел на него с восхищением.

– Я это знаю, Ульф. Мы все это знаем. Именно поэтому мы все так тебя уважаем.

Ульф смущенно отвернулся.

– Нет, правда, – сказал Эрик.

Ульф улыбнулся ему.

– Я правда очень это ценю, Эрик. Правда.

– Не только я, – добавил Эрик. – Все мы. И Анна тоже.

В комнате повисло молчание. Наконец Ульф сказал:

– Думаешь, она меня уважает?

Эрик взял со стола листок бумаги и принялся складывать самолетик. Ульф давно заметил, что он всегда так делает, когда усиленно над чем-нибудь думает. Потом, уронив самолетик, Эрик сказал:

– Что же ты собираешься делать, Ульф?

– Насчет чего?

– Насчет Анны.

Ульф молчал. Трудно было представить, что именно Эрик сможет догадаться о его чувствах.

– Ничего, – ответил он, наконец. – Потому что мы с Анной коллеги – вот и все.

Правда ли это? – спросил себя он. Но почти сразу же нашел ответ. Он не позволил этому чувству стать реальностью – так или иначе. Он не сделал ничего плохого – совсем ничего. И поэтому они с Анной продолжали оставаться лишь коллегами, не больше. Ему было не в чем себя упрекнуть, пускай его сердце и изболелось по ней.

<p>Глава тринадцатая. Ван Дог</p>

Тем вечером по дороге домой Ульф размышлял за рулем о деле Нильса Седерстрёма. Он давно заметил, как это бывает полезно – мысленно возвращаться к делу, перечислять в уме то, что ему уже было известно, а что не было и только предстояло узнать. В этом случае список того, что он знал, конечно, увеличился с начала расследования, но ненамного. Он совершил несколько открытий относительно характера Седерстрёма: узнал, что все, кто знал писателя лично, находили его добрым, милым человеком, совершенно не похожим на тот образ, который он демонстрировал общественности. Ульф также обнаружил, что Нильс втайне занимается благотворительностью, в частности поддерживает немалое количество индийских детей. Этот факт определенно интриговал Ульфа, и все же пока было непонятно, как именно он относился к делу. Чтобы найти шантажиста, в идеале нужно было понять, в чем, собственно, заключается шантаж. Зная это, можно было понять, кому могли стать известны определенные факты, и по ним вычислить шантажиста. Но Ульф все еще пребывал в неведении относительно того, чем именно угрожали Нильсу. Оке, конечно, что-то знал, и это могло бы очень помочь расследованию, но было совершенно ясно, что Ульфу никогда не удастся убедить Оке что-либо рассказать, так что здесь он, похоже, зашел в тупик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Варг

Отдел деликатных расследований
Отдел деликатных расследований

В шведской системе уголовного права находится место даже самым сложным и странным делам, за которые в полиции Мальмё отвечает элитное подразделение, известное как Отдел деликатных расследований: Ульф «Волк» Варг, внимательный и вдумчивый лидер, Анна Бенгсдоттер, влюбленная в машину Варга (не исключено, что и в самого Варга тоже), Карл Хольгерссон, который больше всего на свете любит заполнять бумаги, и Эрик Нюквист, всей душой преданный искусству рыболовства.Ульф берется за самые необычные преступления, требующие такта и хорошего знания человеческой натуры, попутно пытаясь распутать клубок собственных романтических чувств и помочь своему псу, единственной во всей Швеции собаке, которая научилась читать по губам, справиться с депрессией.

Александер МакКолл Смит , Александр Макколл Смит

Детективы / Зарубежные детективы
Талантливый господин Варг
Талантливый господин Варг

Господин Варг снова по уши погряз в деликатных расследованиях! Во второй книге серии автор вновь от души иронизирует над жанром полицейского детектива, умело создавая уникальный коктейль из двух популярных скандинавских жанров – нуара и хюгге-литературы.Отдел деликатных расследований известен тем, что берет на себя самые странные дела. Ульф Варг, настоящий лидер и лучший детектив отдела, всегда готов к расследованию, каким бы сложным оно ни было. Поэтому, когда к Ульфу приходит девушка популярного писателя Нильма Седерстрема, которая уверена, что его шантажируют, Ульф полон решимости помочь. Хотя непросто понять какие скелеты скрываются в шкафу талантливого плохиша.Дело требует полнейшей сосредоточенности, но Ульф понимает, что его отвлекает сомнительная политическая карьера брата, а также его собственное растущее влечение к своей замужней коллеге Анне. Вдобавок Ульфу еще и поручено разыскать группу торговцев, нелегально экспортирующих волков…Отделу деликатных расследований опять некогда скучать!«МакКолл Смит обладает большим талантом, заставляя вас отказаться от привычных жанровых ожиданий и принять его истории и персонажей такими, какие они есть». – Kirkus Reviews

Александер МакКолл Смит , Александр Макколл Смит

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги