Читаем Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине полностью

Вряд ли кто из присутствовавших узнал в этом поэтическом описании полководца эрцгерцога, но тут певец потряс своей палочкой с серебряными монетами на конце, давая понять, что воспет их хозяин. Тогда все гости, наполнив свои бокалы, выпили за здоровье эрцгерцога, воскликнув: «Hoch lebe der Herzog Leopold!»[14] Певец продолжал свою песнь:

Не спрашивай меня,Гордая Австрия, зачем возносится знамя твоеВыше всех знамен могучих королей;Спроси ты мощного орла,Зачем он, поднимаясь от земли,Рассекает крыльями своими облакаИ возносится к светилу дня?

Стараясь, чтобы все поняли слова певца, рассказчик объяснил их:

– Орел украшает герб нашего благородного эрцгерцога, его королевскую милость, должен бы я сказать: орел летает выше всех птиц, он парит в облаках и ближе всех к солнцу.

– Однако лев, по-видимому, прыгнул выше орла, – вскользь сказал Конрад.

Эрцгерцог покраснел и пристально посмотрел на маркиза Монсерратского. Рассказчик, на минуту задумавшись, обратился к Конраду:

– Да простит мне благородный маркиз, лев не может летать выше орла, у него нет крыльев, он не может настигнуть его.

– Исключая льва святого Марка.

– Вы говорите о венецианском знамени, – сказал эрцгерцог, – но я уверен, что эти полудворяне, полукупцы не осмелятся выступить против нас.

– Не о венецианском льве заговорил я, – сказал маркиз, – а о трех львах, появившихся на английском гербе. В старину, говорят, леопарды украшали английский герб, теперь же, сознавая свою силу и мощь, Англия эмблемой своей избрала львов, и они должны одержать победу над всеми животными, птицами и гадами, и горе тому, кто будет ему противиться.

– Неужели вы серьезно говорите, маркиз? – спросил австриец, видимо, разгоряченный винными парами. – Неужели вы думаете, что Ричард Английский хочет подчинить себе независимых государей, добровольно ставших его союзниками в Крестовом походе?

– Его действия говорят за него. Только одно его знамя развевается на возвышении, в центре нашего лагеря, как будто он главный над всей христианской армией.

– И вы так спокойно относитесь к этому и терпеливо миритесь со своим унижением, – сказал эрцгерцог.

– Не в силах бедный маркиз Монсерратский вступаться за нанесенную всему войску обиду, если ее так равнодушно переносят государи, Филипп Французский и Леопольд Австрийский. Оскорбление, переносимое так хладнокровно вами, не может обесславить меня.

Леопольд сильно ударил кулаком по столу.

– Я говорил это Филиппу. Я говорил ему о нашей обязанности защищать младших князей от хищнических замыслов этого островитянина. Он же всегда холодно возражает мне, что, как верховный властитель, не может нарушить союз, скрепленный ими ради Крестового похода.

– Все знают, – сказал маркиз, – что Филипп осторожен и нерешительность свою объясняет политикой. Что же касается эрцгерцога Австрийского, то он один мог бы вступиться за всех, но, вероятно, важные причины заставляют его подчиняться владычеству англичан.

– Мне – подчиняться! – воскликнул с негодованием эрцгерцог Австрийский, – мне, уважаемому члену Римской империи! Нет, клянусь небом! Никто не заставит меня подчиниться королю, владеющему половиной острова, внуку незаконнорожденного норманнца! Весь стан христианский и все войско увидят, сумею ли я постоять за себя, уступлю ли я хоть шаг этому негодному англичанину. Вставайте, господа, вставайте! Следуйте за мной! Собственной рукой водрузим мы наше австрийское знамя с могучим орлом на насыпи, и оно взовьется выше королевских и кайзеровских.

При этих словах он встал из-за стола, под шумные восклицания пировавших гостей и всей свиты вышел из шатра и схватил знамя, развевавшееся перед его дверями.

– Не будет ли слишком опасен, – сказал Конрад, делая вид, что хочет успокоить его, – такой отважный поступок в подобный час? Быть может, лучше было бы дождаться более удобного времени, а пока…

– Ни часа, ни минуты не могу я ждать! – вскричал эрцгерцог. Быстро шагая, со знаменем в руке, направился он, сопровождаемый многочисленной свитой, к возвышению в центре лагеря. Подойдя к нему, он уже занес руку, чтобы вырвать английское знамя.

– Любезный господин, – вскричал шут Шванкер, схватив его за руки, – остерегитесь, одумайтесь, что вы делаете, ведь у львов есть зубы!

– А у орлов есть когти! – отвечал эрцгерцог, обхватив копье, к которому прикреплено было английское знамя, но колеблясь сорвать его.

Рассказчик, к которому Леопольд обернулся, сильно потряс своей палкой и благоразумно заметил ему:

– Орел – царь птиц. Он властвует над ними, как лев над зверями. Каждый из них царствует в своей области независимо, как в Германии и Франции. Благородный орел, не унижай льва, поставь свое знамя рядом с его знаменем, и пусть они развеваются вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги