Читаем Талисман забытых земель полностью

Взгляд Йена заметался из стороны в сторону, отыскивая говорящего. Бринн и Джейд тоже оглянулись. Даже Талли высунул голову посмотреть.

Это была Федра. И голос принадлежал не королеве, а ведьме. Морской ведьме. Казалось, она просто возникла из мрачного моря прямо за спиной Йена Флетчера и чуть выше.

– Мисс Федра, – произнес Йен и едва ли не до дна согнулся – наверное, так он кланялся бы, обращаясь к настоящей королеве. – Я н-не знал, что в-вы придете…

– Очевидно, – оборвала его Федра.

Она опустилась, оказавшись между Йеном Флетчером и двумя съежившимися русалочками. Бледная кожа ведьмы ярко сверкала в вечернем свете, а шелковые черные волосы элегантно покачивал прилив. Федра повернулась к девочкам:

– Здравствуйте, русалочки. Надеюсь, мистер Флетчер не слишком вас напугал?

Бринн и Джейд, дрожа, прильнули друг к дружке. Они ничего не ответили. На деле они не были уверены, страшиться им или поражаться. С одной стороны, Федра производила сильное впечатление, даже пугала, и слухи всегда говорили о ней как о неком злом существе. С другой стороны, все в ней было замечательно красивым, начиная от совершенно черных волос и кожи, отливающей жемчужным блеском, и заканчивая темно-зелеными глазами. Длинные ноги медленно шевелились в воде – ведьма подплыла к девочкам и остановилась всего в нескольких гребках. Даже голос Федры был гипнотически-приятным. Он будто эхом отражался в воде и проникал в самый разум.

– О, – проговорила ведьма. – Простите меня. Как я понимаю, мы не представлены друг другу надлежащим образом. Я Федра. Некоторые зовут меня морской ведьмой, хотя мне все равно. А кто вы такие?

– Я… э-э, в смысле здравствуйте, меня з-зовут… – запинаясь, начала Бринн. – Я Бринн.

– Да, – вставила Джейд. – Она Бринн, а я Джейд.

Федра улыбнулась им:

– Какая симпатичная парочка юных русалок. А кто твой маленький друг?

Русалочки оглянулись на Талли, который был так перепуган, что почти вдавился в дно.

– Это мой ручной черепашонок Талли, – сказала Бринн.

– Боже, боже, – голос Федры красиво повторило эхо, – какой очаровательный малыш. О, но он не в порядке. Я вижу отсюда. Что с ним случилось? Он в синяках. И болен.

– Да, – подтвердила Бринн. – С ним… ну, с ним плохо обращались. – С этими словами она стрельнула взглядом в Йена Флетчера, который продолжал сгибаться перед Федрой, своей хозяйкой.

– Подплыви ко мне, черепашка. – Федра поманила Талли движением белой кисти.

Длинные пальцы с изящными перепонками сгибались и выпрямлялись, точно ведьма подтягивала черепашонка к себе.

Поглядев на ведьму, Талли медленно поплыл в ее сторону, прикрыв сонные глаза, точно загипнотизированный.

– Хороший мальчик, – пропела Федра низким ласковым голосом. – Талли? Его так зовут?

С вытаращенными глазами Бринн и Джейд кивнули.

– Ко мне, Талли, – мурлыкала Федра. – Дай я тебя исцелю.

Талли лениво вплыл в руки ведьмы, будто его тянули на веревочке. Федра опустила ладонь на его панцирь, и вскоре черепашонка окутал густой фиолетовый свет. Даже в темноте и с расстояния Бринн видела, что синяки исчезают. Кожистые чешуйки снова наполнились ярким цветом, а глаза очистились. Теперь казалось, что черепашка улыбается. Бринн видела, что ему куда лучше.

– Талли. – Девочка посвистела: – Вернись. Плыви сюда, мальчик.

Ведьма улыбнулась и погладила Талли по плавнику. Потом посмотрела на Бринн.

Девочка похлопала себя по ляжке и снова посвистела, но Талли лежал неподвижно, позволяя ведьме гладить себя по голове и почесывать животик. На миг Бринн подумала, что в итоге может не вернуть его.

– Да, Талли, – наконец проговорила Федра и раскрыла объятия, выпуская черепашонка. – Возвращайся к своей русалочке.

Талли поплыл обратно к Бринн. На вид он был как новенький – и жутко радостный. Ни следа синяков, и даже бледные шрамы, которые остались на кожистых доспехах после сражения с рыбацкой сетью, исчезли. Глаза черепашонка сверкали, и он ткнулся в Бринн большой плоской головой, как делал раньше, когда хотел поиграть. Бринн обхватила его шею рукой, наблюдая за Федрой, которая подплыла ближе.

Ведьма обернулась к Йену, склонившемуся еще ниже.

– Йен, отпусти этих черепах, – приказала она.

– Но, Федра! – вскричал дагон. – Как же тогда я смогу…

Морская ведьма перебила его:

– У меня есть новый план. Черепахи тебе не понадобятся.

Йен угрюмо подплыл к изгороди и принялся разламывать ее. При размере и силе дагона ему легко удалось проделать в заборе брешь – почти невыполнимая задача для двух русалочек.

– Спасибо, мисс Федра, – запинаясь, пробормотала Бринн. – Как я смогу отблагодарить вас?

– О, в этом нет необходимости, – заверила та. – Я только рада, что мы встретились и я смогла чем-то помочь твоему сладкому малышу Талли. – Тут она обвела взглядом темнеющий океан. – Но уже становится поздно, русалочки. Вам обеим, наверное, стоит отправиться домой. Родители будут волноваться.

Бринн и Джейд кивнули.

– Очень хорошо. – Голос Федры сочился добротой: – Доброй ночи. Возможно, наши пути еще пересекутся.



Она было отвернулась, но затем замерла и снова посмотрела на русалочек:

– Вообще-то, вы могли бы оказать мне услугу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка(Луззадер)

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези