Читаем Talk to me (Поговори со мной) (СИ) полностью

– Давайте не будем об этом! – весело восклицает Джиневра. – Кто бы ни устраивал прием, и какова бы ни была его причина, это возможность надеть шикарное бальное платье и почувствовать себя настоящей принцессой.

Вот заминочка... Никакого бального платья у меня и в помине нет, а всю неделю я так была занята расследованием и попытками разобраться в своих чувствах к Драко, что и думать про прием забыла.

– Я не думаю, что мне стоит идти… у меня и платья-то нет…

– Смешная отговорка! – фыркает Джиневра. – Мы для того за тобой и приехали.

– У Малфоев есть дурная привычка высмеивать ни в чем не повинных людей, не стоит им это позволять, – гордо улыбается Гермиона, когда мы уже идем по шумной улице. – Готова к трансгрессии?


Так много сказок про перевоплощение гадкого утенка в прекрасного лебедя, но я никогда не могла представить, что это случится со мной.

– Идеально! – восклицает Джиневра, поправляя складки платья цвета слоновой кости. – А я все хотела от него избавиться. Как хорошо на тебя село! Я тогда была на четвертом месяце, поэтому в груди тебе в самый раз. У тебя четвертый размер?

– Третий… – краснею я, глядя на откровенный вырез и нервно поправляя волосы, чтобы скрыть шрам.

– Недооцениваешь себя, – смеется Джиневра. – Из свободных девушек будешь сегодня самой красивой, – она отпивает коктейль из бокала. – Только волосы поднять. С этим платьем…

– Нет! – испуганно восклицаю я, оборачиваясь. – Мне… мне нравится с распущенными.

– Ну, как хочешь, – пожимает плечами девушка.

– Джин… ни… я хочу попросить прощения… – опускаю голову и краснею. – За то, что сказала тогда. Я была…

Веселый смех девушки не дает мне договорить. Гермиона прикрывает рукой губы, на которых цветет немного насмешливая улыбка.

– Я уже и помнить про это забыла! Соплохвостов слизеринский Принц… – Джинни качает головой и отпивает еще один глоток. – Ты такая смешная, – она снова поправляет шифоновые складки.

– Слизеринский Принц?

– Ага, Драко так девчонки называли в школе. Ну, он типа был красавчик, слизеринки все наперечет по нему сохли. Собственно, он с половиной из них спал, кажется… – задумывается рыжеволосая ведьма, потирая подбородок.

Слизеринский Принц… Принц… Да, он и вправду похож на принца. Любая девчонка сочтет за счастье провести с ним хотя бы ночь. Но не я. Я не такая…

Джинни поднимается с кресла и направляется к трюмо со словами:

– Нужно еще сделать макияж.

А мне – наложить морок на шрам.

Доверять людям и верить в них – роскошь, которую я давно себе не позволяла. А уж тех, кого знаю меньше года, вообще не воспринимаю. Я так сильно боюсь разочароваться, что закрыла дверь в свою душу на замок, а ключ выбросила. Но кажется… они смогли найти черный вход.


– Профессор Гораций Слизнорт, – объявил дворецкий, и перед Драко появился сначала живот зельевара, а потом и он сам в зеленом клетчатом костюме.

– Добро пожаловать, профессор, – натянуто улыбнулся Малфой, пожимая ему руку. – Рад, что Вы смогли выбраться на наш прием.

– Не мог, не мог пропустить такой банкет, – Слизнорт даже не взглянул на Драко, зато с интересом осматривал прибывшую публику. – О, мистер МакЛагген! – профессор помахал юноше и быстрыми шагами направился к нему.

Малфой вернулся на свою исходную позицию хозяина приема. Прошло только полчаса, но Драко казалось, что минула уже целая вечность. Он оперся о косяк и устало закрыл глаза.

– Мистер Эвр и миссис Каллиопа Гринграсс, мисс Дафна и мисс Астория Гринграсс, – громко известил дворецкий, и молодому Малфою пришлось снова натянуть улыбку на лицо и принять позу благородного аристократа.

– Добрый вечер, – он пожал руку мистера Гринграсса и поклонился дамам. – Безмерно рад видеть вас сегодня здесь, – взгляд Драко скользнул по всему семейству и ненадолго задержался на Астории, которая кокетливо улыбнулась ему.

– Где же Ваши родители? – поинтересовался мистер Гринграсс.

– Развлекают гостей, – Драко махнул рукой куда-то в зал, позволяя взгляду на секунду стать обреченным.

– Надеемся, ты скоро к нам присоединишься, – Астория глупо хихикнула и утащила сестру в гущу толпы.

Драко напрягся, даже задрожал, когда чета Гринграсс прошагала в зал.

– Мистер Гарри и миссис Джиневра Поттер, – послышалось почти сразу.

«Принесла нелегкая», – подумалось Малфою, но родители не могли не пригласить Героя войны, который по совместительству был еще и боссом Драко.

– Мистер Рональд Уизли и мисс Гермиона Грейнджер, – будто добил хозяина дворецкий.

– Поттер, Уизли, – Драко быстро пожал мужчинам руки и слегка поклонился девушкам.

Грязнокровка, гиппогриф ее задери, выглядела прекрасно, как и рыжая супруга Золотого Мальчика.

– Вижу, браслет ты уже получила, – Драко мельком глянул на руку Грейнджер, на которой болталась серебряная цепочка с небольшой звездочкой, украшенной бриллиантиком.

– Как мило с вашей стороны – повесить «знак отличия» на магглорожденных, – ехидно заметила Гермиона.

– Тебе лишь предложили его надеть, – резонно заметил Малфой.

– А я горжусь тем, что я магглорожденная, к тому же, могу помочь таким, как я. Ведь в конце концов кровь не сыграла значения, не находишь, Малфой?

Перейти на страницу:

Похожие книги