И при чем тут пророчества, при чем планы, при чем рассудок, если целую вечность он видел женщину своего рода только в снах или встречал лишь старых изможденных и беспамятных, как Тесса, а здесь стояла жаркая, молодая… И она искала его.
Эш услышал, как разбилось стекло. Он услышал ее крик и в ошеломленном, абсолютном молчании наблюдал за тем, как она бежит к нему.
– Эшлер! – закричала она высоким пронзительным голосом и тут же заговорила с такой скоростью, что только он мог ее услышать и понять, и это была песня круга, воспоминаний, песня о нем.
Роуан выбежала на крыльцо. Майкл за ней.
Но все осталось в прошлом, все обязательства.
Она шагнула через влажную траву.
Она бросилась в его объятия, ее рыжие волосы упали на него. С нее сыпались осколки сверкающего стекла. Эш прижал ее к себе, ее грудь, ее теплую живую грудь, и его рука скользнула к ней под юбку, чтобы коснуться теплого женского естества, живых складок плоти, влажных и пылающих для него, а она стонала и слизывала его слезы.
– Эшлер! Эшлер!
– Ты знаешь мое имя! – прошептал он, крепко целуя ее.
Как он удержался и не сорвал с нее одежду прямо здесь и сейчас?
Она была не из тех, кого он когда-либо знал или помнил. Не Жанет, что погибла в пламени. Ей это и не нужно было. Она была самой собой, женщиной его рода, его вымоленной любовью.
А как неподвижно стояли все они, его маги и ведьмы, наблюдая за ним! Они даже не попытались встать между ними, разделить его и драгоценную женщину, что бросилась к нему. На лице Майкла застыло изумление, а Роуан… Что видел он на ее лице? Было ли это смирение?
Ему хотелось сказать: «Мне очень жаль. Я должен ее забрать. Вы это знаете. Мне очень жаль. Я пришел не для того, чтобы ее увести. Я пришел не для того, чтобы судить, а потом украсть. Я пришел не для того, чтобы обнаружить, а потом увести свою любовь».
Она осыпала его поцелуями, а ее грудь, ее нежная пышная грудь… Но кто это спешит к ним? Неужели Мона, рыжеволосая ведьма?
– Морриган!
– Я ухожу, мама, я ухожу!
Она пропела эти слова так быстро, что они едва ли могли понять их смысл. Но ему этого было достаточно. Он поднял ее на руки, и когда уже бросился бежать, увидел, как рука Майкла взлетела в прощальном жесте, в простом коротком жесте, что давал Эшу разрешение уйти. И еще он увидел, как его прекрасная Роуан кивнула. Только маленькая ведьма Мона визжала!
Он поспешил со своей красавицей в темноту, и его длинное легкое тело ничего не весило для него. Он бежал по темной траве, по каменной дорожке, через еще один темный и душистый сад, влажный и густой, как древние леса.
– Это ты, это ты! Этот запах на подарках свел меня с ума!
Эш посадил ее на каменную ограду, перескочил на другую сторону и подхватил Морриган уже на темной, пустой улице. Он не в силах был вынести… Сжав в ладони ее волосы, он заставил Морриган откинуть голову назад и скользнул губами по ее горлу.
– Эшлер, не здесь! – воскликнула она, однако обмякла в его руках. – В долине, Эшлер, в той долине, в круге Доннелейта! Он все еще стоит на месте, я знаю, я его видела!
Да, да, хотя он и не знал, как сумеет выдержать долгие часы трансатлантического перелета, держа ее в объятиях… Но он не должен был причинять боль ее нежной груди, не должен был причинять боль тонкой сияющей коже…
Сжимая руку Морриган, он теперь бежал, ведя ее за собой.
Да, долина.
– Моя милая, – прошептал Эш.
Он еще раз оглянулся на дом, мрачно и величественно возвышавшийся позади, на дом, полный тайн, ведьм, магии. Теперь там за всем наблюдала Бру. Там поселилась его книга.
– Моя невеста… – прошептал он, прижимая Морриган к груди. – Моя новорожденная невеста.
Ее ноги летели по мостовой, а потом он снова подхватил ее на руки, и они помчались быстрее.
Из пещеры до него донесся голос Жанет. Древняя поэзия, смешанная со страхом и раскаянием, и черепа, поблескивающие во тьме…
Воспоминания больше не возбуждали, не мучили, и ум больше не выстраивал в ряд всю тяжесть неудач, блужданий, мгновений тяжких потерь, унижения… всей долгой жизни. Нет, воспоминания стали чем-то таким же спокойным и естественным, как темные деревья, возвышавшиеся над их головами, как пурпурное небо в последних всплесках заката, как шелест вечернего леса.
Уже в машине Эш посадил Морриган к себе на колени, разорвал ее платье, стиснул волосы и провел ими по своим губам, по глазам. Она тихонько стонала, вскрикивала.
– Долина, – шептала она, и ее лицо заливалось краской, глаза сверкали.
– Мы уже к утру будем там. На рассвете мы окажемся среди тех камней, – сказал он. – Мы будем лежать в той траве, слившись воедино, и солнце встанет над нами.
– Я знаю, знаю… – шептала она ему в ухо.
Его губы сомкнулись на ее груди, впивая сладкий нектар свежей плоти. Эш стонал, прижимаясь к ней.
И темный автомобиль мчался среди множества теней, оставляя позади мрачную улицу и величественный дом, огромные зеленые ветви, скрывающие в себе тьму, как некие зрелые фрукты под пурпурным небом, – несся как снаряд, устремляясь к зеленому сердцу мира, унося в себе двоих – мужчину и женщину.