Юрий встретился с ним взглядом и не испытал при этом никакого беспокойства. Несмотря на необычность, в незнакомце не было ничего угрожающего. Гладкое, молодое, можно сказать — красивое лицо, длинные, густые ресницы и не по-мужски полные губы… Только белизна в волосах придавала ему властный вид, но было очевидно, что он редко проявлял это качество характера. Карие глаза, очень большие, смотрели на Юрия озадаченно. В целом это была весьма впечатляющая фигура. Вот только руки… Они были великоваты, и в строении пальцев присутствовала некая аномалия, хотя Юрий не смог бы сказать, в чем она состояла. Пожалуй, только в том, что они тонкие, как у паука
— Вы тот самый цыган? — Голос странного человека был низким, приятным, очень выразительным и совершенно не походил на едкий баритон карлика
— Входи же, садись рядом, — нетерпеливо вмешался карлик. Он разжег огонь в камине и теперь раздувал его с помощью мехов. — Я послал за легкими закусками, но не хочу, чтобы тебя видели те, кто принесет еду. Лучше пройди пока в спальню.
— Благодарю, — спокойно произнес Юрий. Внезапно он понял, что забыл снять темные очки, и поспешил исправить оплошность. Какой яркой показалась ему комната — светлой, несмотря на мебель, обтянутую темно-зеленым бархатом, и старомодные портьеры с цветочным узором Приятная комната, вполне соответствующая характерам живущих в ней людей.
«Кларидж»… Путешествуя по всему миру, он побывал во многих отелях, но в этот попал впервые. Приезжая в Лондон, он всегда останавливался в Обители, но теперь путь туда был ему заказан.
— Мой друг сказал, что вы ранены. — Высокий человек направился к Юрию, и во взгляде его, обращенном на гостя сверху вниз, читалась столь безмерная доброта, что необычный рост не вызвал инстинктивного страха. Ладони человек держал так, словно, для того чтобы рассмотреть лицо Юрия, намеревался ощупать его своими паучьими пальцами.
— Все в порядке. Ваш друг извлек пулю. Если бы не он, я бы уже умер.
— Так он и рассказал мне. Вы знаете, кто я такой?
— Нет.
— Знаете ли вы, кто такой Талтос? Так вот, я и есть он.
Юрий ничего не ответил. Он знал об этом не больше, чем о существовании Маленького народа. Талтос ассоциировался у него с Лэшером — убийцей, чудовищем, представляющим собой страшную угрозу. Слишком потрясенный, чтобы произнести хоть слово, Юрий молча уставился в лицо незнакомца, думая о том, что, за исключением рук, ничего из ряда вон выходящего в нем не было: просто очень высокий мужчина, и все!
— Ради Бога, Эш, — сказал карлик, — оставь свои хитрости.
Огонь быстро разгорался. Маленький человечек отряхнул брюки и уселся в мягкое бесформенное кресло, казавшееся необыкновенно удобным. Ноги карлика не доставали до пола
По изрезанному глубокими морщинками лицу трудно было угадать, о чем он думает. Был ли он действительно рассержен? Складки кожи искажали выражение лица. На самом деле только голос выдавал его настроение. Постукивая короткими пальцами по матерчатым подлокотникам кресла, он лишь изредка вскидывал сверкающие глаза, когда говорил. Рыжие волосы вполне соответствовали его темпераменту — во всяком случае, если вспомнить распространенные представления о характере рыжих.
Юрий устроился на самом конце кушетки, а высокий человек подошел к каминной полке и принялся глядеть в огонь. Не желая показаться невоспитанным невежей, поедающим глазами незнакомого человека только потому, что тот чем-то отличается от обычных людей, Юрий отвел взгляд.
— Талтос, — повторил Юрий. Голос его звучал вполне спокойно. — Талтос. Почему вы хотите говорить со мной? Почему хотите помочь мне? Кто вы такой и зачем пришли сюда?
— Вы видели того, другого? — спросил высокий, оборачиваясь и глядя на Юрия почти застенчиво и в то же время совершенно открыто. Его привлекательность поражала воображение. Впечатление портили только уродливо узловатые пальцы.
— Нет, я никогда не видел его, — ответил Юрий.
— Но вы точно знаете, что он мертв?
— Да, в этом я абсолютно уверен, — ответил Юрий. Гигант и карлик…
Ему не хотелось смеяться, но зрелище казалось весьма занятным. Но если аномалии первого вызывали даже симпатию, то уродство второго выглядело зловеще. А ведь оба они — творения природы. Это было нечто выходящее за пределы цепи совпадений и случайностей.
— А у того Талтоса была подруга? — спросил высокий. — Я хочу выяснить, существует ли Талтос женского пола?
— Нет. Его подругой была женщина по имени Роуан Мэйфейр. Я рассказывал о ней вашему приятелю. Она была его матерью и его любовницей. Роуан Мэйфейр принадлежит к числу женщин, которых мы, члены ордена Таламаска, называем ведьмами.
— Все правильно, — подтвердил маленький человек. — Мы также называем их ведьмами. В истории, о которой я тебе говорил, Эшлер, много могущественных ведьм. Целое племя ведьм. Ты должен выслушать эту повесть.
— Эшлер?! Таково ваше полное имя? — потрясенно спросил Юрий.
Перед тем, как уехать из Нового Орлеана, он часами слушал Эрона, поведавшего ему окончание истории Лэшера — демона из долины. Имя святого Эшлера снова и снова повторялось в его рассказе. Святой Эшлер…