Читаем Там, где я тебя нашел (СИ) полностью

Гермиона на мгновение нахмурилась, не уверенная, что ей стоит пить сегодня вечером. С другой стороны, ей нужно было как-то выгнать Офлама из комнаты хотя бы на минуту.

— Белое, — проговорила она, мило улыбнувшись.

Люциус кивнул и вышел из столовой, а Грейнджер живо достала флакон с зельем из бюстгальтера и добавила несколько капель в стакан с водой и пустой бокал Люциуса, надеясь, что он не обратит внимания на то, что тот слегка влажный.

Гермиона нервничала и очень надеялась, что Офлам не поймет, из-за чего. Он вернулся и, пока разливал вино в их бокалы, вовлек ее в ничего не значащий разговор, за который она с радостью ухватилась, отсчитывая минуты. Грейнджер знала, что зелью требуется не более минуты, чтобы подействовать, а Люциус уже давно выпил из своего бокала, но что-то сковало ее внутри. Страх перед правдой, которая, возможно, могла открыться сейчас и перечеркнуть все, что ей удалось почувствовать. Гермиона осознала, что трусливо хочет избежать всех вопросов теперь, когда впервые в жизни она испытала что-то настолько красивое и трепетное.

И с кем?

Люциусом Малфоем.

Или все же Офламом?

Как бы ни хотелось закрыть глаза на все несостыковки, Гермиона понимала, что спустя месяц или два, когда все зайдет настолько далеко, что будет непоправимо, ее все еще будут глодать эти вопросы. С тяжелым сердцем, спустя несколько тяжелых минут, понадобившихся ей на принятие решения, она подняла взгляд и чуть улыбнулась.

— Тебе не кажется, что мы раньше встречались? — осторожно поинтересовалась Гермиона, чувствуя как в груди все сжимается от напряжения. Она так сильно сдавливала стеклянную ножку своего бокала, что подушечки пальцев побелели, но вряд ли это бросалось в глаза. Люциус чуть наклонил голову, с интересом осматривая Гермиону, и уголок его губы потянулся вверх.

— Нет, — он чуть качнул головой, — не думаю. Я бы тебя запомнил.

Их взгляды встретились, и Гермиона поспешно поднесла бокал к губам, лишь бы только он не увидел ее волнение. Ответ определенно произвел на нее впечатление. И тот факт, что он запомнил бы ее, и тот, что Грейнджер точно знала: сейчас он говорил правду. Сердце тяжело бухало в груди, когда она улыбнулась ему, делая небольшую паузу, чтобы Люциус не понял, что с ним что-то не так.

Гермиона смущенно опустила глаза и вздохнула.

— Ты можешь посчитать меня слишком любопытной, — начала она, поднимая взгляд и встречаясь с его серыми, цвета осенних утренних туманов. Он смотрел на нее чуть насмешливо, и она закусила губу.

— Я на допросе, да? — подразнил он спокойным тоном. Казалось, его не смущает то, что она задает ему вопросы.

Гермиона засмеялась, надеясь, что это покажет, что она тоже расслаблена и спокойна.

— Прости, — чуть покачав головой, произнесла она, — я не хочу потом вдруг узнать, что ты привез меня в свой загородный дом, пока твоя жена уехала на выходные в… — она подыскивало подходящее слово, жестикулируя. — Например, во Францию за шляпкой.

Видимо ее волнение показалось ему обоснованным, потому что он сдержанно улыбнулся и, взяв бокал, с интересом посмотрел на нее, выдерживая паузу.

— Никакой жены, Гермиона, — уверенно заявил Люциус и, предугадывая ее следующий вопрос, тихо засмеялся, покачав головой, и добавил: — И детей. Никого нет.

Но… Как?

Гермиона закусила губу, глядя ему в глаза. Он выглядел искренним, немного отстраненным, но… он не мог лгать ей.

Неужели она ошиблась? Неужели ее интуиция сыграла с ней злую шутку…

Грейнджер облегченно улыбнулась Люциусу, показывая, что ее устроил его ответ, и он, отсалютовав ей бокалом, осушил его. Гермиона тоже пригубила вино, беря еще несколько секунд передышки.

— Ты начинал свой бизнес сам, или он достался тебе в наследство от родителей? — как бы между прочим поинтересовалась она.

Гермиона понимала, что поток вопросов выглядит слишком подозрительно, но настойчиво напоминала себе, зачем она здесь. Но все же она старалась действовать деликатно. Как бы то ни было, Грейнджер не хотела травмировать его. И потерять. Потерять его она тоже не хотела.

— Сам, — холодно ответил Офлам.

Она прочистила горло.

— Просто ты… — Гермиона замялась. — Ты никогда не говоришь о своих родителях, своем прошлом.

Офлам откинулся на спинку стула, слегка нахмурившись.

— Дело в том, что я практически не помню своих родителей, — сказал он, небрежно пожав плечами.

— О, — протянула Гермиона, смутившись. — Они рано ушли?

— Этого я тоже не помню, — вызывающе проговорил Люциус, как-то странно смотря на Гермиону.

Кажется, он начинал нервничать. Та непонимающе нахмурилась.

— Год назад я очнулся в больнице, не имея при себе ничего. Мне повезло, что врачам удалось установить мою личность. Меня ударили по голове и ограбили, — Офлам говорил запальчиво и быстро, что было совсем не присуще ему, а глаза Гермионы расширялись с каждым его словом. — Пострадала память. Я практически ничего не помню о себе… Хотя что-то делаю по наитию.

— Прости, я не знала…

— Это не то, о чем говорят на первом свидании, верно? — холодно поинтересовался Люциус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы