Читаем Там, где я тебя нашел (СИ) полностью

Он бежал за ней, причитая, но Гермионе было плевать. Ворвавшись в кабинет Люциуса, она направила древко себе за спину, запечатывая дверь заклинаниями. И от нее не укрылся его взгляд на палочку. Никакого удивления.

Малфой встал. Грейнджер, сделав два шага к нему, с силой ткнула бумаги в грудь, рассчитывая, что передаст ему хотя бы толику боли, если не моральной, то физической, но Люциус стоял так же ровно, как мраморная статуя, словно она вообще не касалась его. Словно ничто не могло вывести его из себя и нарушить эту малфоевскую невозмутимость. Это взбесило ее еще больше. Смерив Грейнджер долгим взглядом, Люциус расправил бумаги и опустил глаза. На несколько долгих мгновений между ними воцарилась плотная тишина, нарушаемая ее тяжелым дыханием и стуком сердца, а потом он посмотрел на Гермиону.

И внутри все оборвалось.

В дверь начали ломиться и стучать, но они оба просто игнорировали шум, глядя друг на друга и без слов понимая, что вся эта ситуация означает для них. Весь мир померк в этот миг.

— Гермиона… — произнес он, и протянул руку, попытавшись дотронуться до нее, но она яростно тряхнула головой и сделала шаг назад, демонстрируя отвращение. Ее дыхание было неровным, потому что Гермиона прикладывала все силы, чтобы не разрыдаться прямо здесь, при нем. Хотелось просто спросить: «почему?», но проблема в том, что она знала ответ.

И в его голосе, протянувшем ее имя, было столько эмоций, что Грейнджер чуть не взорвалась от ярости, накатившей на нее. Она ведь не полная дура, чтобы продолжать вестись на его игру после… Ее глаза метали молнии, когда она посмотрела прямо в его, серые.

Дверь ходила ходуном, как и ее сердце.

— Заканчивай свой спектакль, — рыкнула Гермиона, подавляя желание вновь толкнуть его в грудь. — Сначала я хотела просто исчезнуть, но… — она сделала глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Я думаю, что заслужила гребаные ответы!

Она, не поворачиваясь, взмахнула рукой в сторону двери, открывая ее, и в проем тут же ввалился парнишка-секретарь.

— Ты свободен на сегодня, Джек, — бросил Люциус, глядя за спину Гермионы. — И закрой, пожалуйста, дверь.

— Но, сэр…

— Ты свободен. — В голосе Люциуса прорезались металлические нотки, и парень, кивнув, выскользнул из кабинета.

Оказалось, что в тишине ничуть не легче.

Гермиона неверяще смотрела в глаза Малфоя, он смотрел в ее. Все это время, все это гребаное время, какая-то часть ее надеялась, что это — не Люциус Малфой. Да, это было бы невероятным совпадением — подумать только! — еще один Люциус в природе. Грейнджер находила невероятные, откровенно глупые оправдания, вплоть до того, что Абраксас Малфой все же смог умаслить Хадсона — хотя это представлялось еще менее вероятным, чем клонирование, но все же. Все же она оказалась просто наивной идиоткой, которая спала с мужчиной — женатым мужчиной, — которому от нее было нужно… что? Именно этот вопрос она и задала вслух.

— Говори правду, — буквально приказала она, пытаясь оставаться хоть чуточку такой же спокойной, как он.

Малфой провел руками по волосам, разрушая свою идеальную укладку, и скинул пиджак.

— Что ты успела раскопать… с магической стороны? — спокойно спросил Люциус, усаживаясь на край стола и снова препарируя ее взглядом.

— Что Пожирателей лишали магии, стирали память и отправляли их в магловский мир.

Малфой кивнул. Он поднял лицо к потолку, словно собираясь с мыслями, прежде чем заговорить:

— Невыразимец, который должен был стереть мне память, не сделал этого. — Люциус вздохнул, презрительно усмехнувшись и чуть покачав головой. — И этим он меня спас и подставил одновременно. Вообще-то, откровенно говоря, я бы предпочел просто умереть, — просто, без тени эмоций, заявил Малфой. — То, что они сделали со мной… с нами. Это еще хуже, чем то, что делал Волдеморт…

— Давай к сути, — нетерпеливо перебила его Гермиона, не желая выслушивать нытье и снова пытаться понять его. Не сейчас, когда внутри все горело.

— Хорошо. Еще в восьмидесятые я создал эту фирму, — он обвел руками пространство комнаты, — и приставил к ней управляющего. Сквиба. Просто на всякий случай. У меня всегда имелось несколько запасных вариантов… Правда, ни один из них не предусматривал лишения магии, — как-то задумчиво добавил он, но тряхнул головой и продолжил: — Но, как оказалось, не зря. В Азкабане меня убедили принять участие в эксперименте. Насколько я знаю — я был первым человеком, на ком испробовали зелье. Шантажировали Нарциссой и Драко. Я мог либо добровольно принять зелье, а их перевели бы в камеры получше, либо нас всех ждало крыло с дементорами, — он пожал плечами.

— Почему они не заставили тебя принять зелье под империо? — нахмурившись, спросила Грейнджер, почти физически ощущая как растет эта дыра в груди.

Люциус вздохнул и приподнял краешек рта в презрительной усмешке.

— Я вполне могу… — он запнулся и исправился: — Мог сопротивляться империо. И ты знаешь, почему.

— Окклюменция, — одними губами произнесла Грейнджер.

Малфой кивнул, пристально вглядываясь в ее лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы