Читаем Там, где я тебя нашел (СИ) полностью

Грейнджер неуверенно двигалась по холлу банка, огибая огороженные закутки младших сотрудников, подходя то к одной, то к другой двери, чтобы изучить таблички. В ее голове крутилось только одно имя — Дадли Дурсль. И, когда она наконец увидела его на претенциозной золотой табличке, чуть не вздрогнула от неожиданности. Она нервно сглотнула, прежде чем нажать на ручку двери, а потом выдохнула, расправила плечи и решительно вошла в кабинет.

И только увидев Дадли, Гермиона окончательно сложила пазл в своей голове. Это был не просто какой-то там банк — это был Банк Англии. Центральный банк, национальный банк. Лучший банк. У него было больше эпитетов, чем имен у Дамблдора, впрочем, Банк был старше.

А Дадли, которого она представляла полным подростком, описанным когда-то Поттером, оказался высоким внушительным мужчиной в дорогом костюме, со строгим выражением лица, лишь немного смягчившимся, стоило ему заметить Гермиону. Как он мог дослужиться до такого поста, Грейнджер не знала наверняка, но предположила, что Поттер приложил к этому руку. Ибо должность совсем не соответствовала тем умственным способностям, о уровне которых когда-то рассказывал Гарри.

Она заметила, что между ее лучшим другом и мужчиной перед ней есть сходство. Пусть и очень отдаленное.

Поздоровавшись, Гермиона опустилась в кресло для посетителей. Все это время Дадли изучал ее с не меньшим интересом, чем она его. Для них обоих эта встреча была достаточно невероятной. Для Грейнджер неожиданней было лишь встретить Люциуса. Дадли же наверняка было интересно увидеть своими глазами боевую подругу брата.

— Я представлял вас… не так, — произнес он осторожно.

— Я вас тоже, — улыбнулась Грейнджер, немного расслабившись.

— Могу себе представить, — покачал головой Дадли, посылая Гермионе улыбку в ответ. — Поттер часто вас упоминает. Да и Джинни тоже. Но я, честно говоря, все равно всегда сомневался в вашей реальности.

Мягко рассмеявшись, Гермиона почувствовала, как напряжение окончательно покидает ее. Они завели простой бессмысленный разговор. И лишь где-то на краю сознания маленькая Гермиона мерила шагами пространство в ожидании информации, гадая, так ли сильно она хочет узнать правду о Люциусе Офламе, как хотела месяц назад.

Наконец, дверь распахнулась, и в проеме показалась высокая худая фигура мужчины. Его темные холодные глаза скользнули сначала в сторону Дадли, потом вернулись к Гермионе. Залысины поблескивали в свете ламп, а крючковатый нос отбрасывал тень на щеку.

А потом он широко улыбнулся — и эта улыбка категорически не подходила этому лицу.

— Я знал, что вы найдете, о чем поболтать, — тихо проговорил он, а потом, посерьезнев, холодно добавил: — Мистер Дурсль, проводите мисс Грейнджер в мой кабинет. Я думаю, это предложение стоит обсудить в более… подходящей обстановке.

Осознав, чьи интонации копирует Поттер, Грейнджер еле сдержалась от смеха. В этом облике он и впрямь напоминал Северуса Снейпа. Не хватало только парящей за спиной мантии.

Дадли, ошарашенно пялясь на кузена в облике начальника, запер свой кабинет и повел их в сторону кабинета Мейсона.

— Господи, я бы сказал, что это волшебство, если бы не знал наверняка, что это волшебство, — пробубнил Дурсль себе под нос.

Подойдя к нужной двери Дадли остановился, и Гарри потянул руки к замку, делая вид, что отпирает его, а Грейнджер направила палочку на замочную скважину и использовала невербальное Алохомора. Раздался щелчок, заставивший Дадли вздрогнуть и побледнеть. Прежде чем Гарри потянулся к ручке, Дурсль зашипел:

— Приложи палец к площадке справа.

Кивнув, Гарри послушно проделал то, что от него требуется.

Всей процессией они вошли внутрь, и Дадли сразу направился к компьютеру.

— Твой палец потребуется и здесь, — он указал на небольшой сканер перед экраном, и Гарри послушно провел по нему указательным пальцем.

Маленькая машинка пикнула, а компьютер зажужжал и замелькали картинки. Грейнджер с интересом следила за действиями Дадли.

— Люциус Офлам, — проговорила она, когда он повернулся.

Глаза Дадли на мгновение расширились, а брови взлетели.

— Офлам? Oflam corporated? — удивленно переспросил он. Гермиона кивнула, нахмурившись. — Я и без поиска могу сказать, что этой компании лет, наверное, как мне. Хотя, нет. Наверное, я помладше, — он бросил короткий взгляд на Гарри. — Мой отец всегда мечтал о машине Офлама.

Договорив, Дурсль отвернулся, вбил в поисковую строку имя и отстранился, ожидая загрузку. А Гермиона и Гарри вели молчаливый диалог. На лице Поттера, как и на ее, застыло потрясение.

— Жаль, что моя база включает в себя только физических лиц, — протянул Дадли, нарушая гнетущую тишину.

— Ну, кажется, и так все идет неплохо, — проговорил Гарри отстраненно, осторожно подбираясь к Гермионе, которой явно становилось все труднее и труднее держать себя в руках.

Дадли пожал плечами, бросив на них короткий взгляд.

— Все неплохо, кроме того, что существует риск, что меня уволят.

Поттер поджал губы и таки добрался до Гермионы. Он обнял подругу за плечи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы