Читаем Там, где я тебя нашел (СИ) полностью

Грейнджер поняла, что ее тошнит, когда в памяти всплывали его слова о том, что у него нет жены и детей. Он просто не знал об этом. И Гермиона пока не знала, что ей делать со всей этой информацией, обрушившейся на нее словно лавина. Скинуть правду на Люциуса вот так просто она не могла. И приняла решение, что сначала она и Поттер разберутся с этим делом, а потом… а потом она уже подумает, что делать дальше.

Конечно, после того, как Гарри открыл ей глаза и пазл сложился, она начала отдаляться от Люциуса. Гермиона просто не знала, как теперь смотреть на него, зная, что это чертов Малфой. Что у него есть жена и ребенок, ради которых он и пошел на этот шаг, вероятнее всего. Они продолжали переписываться, но Гермиона находила миллион причин, чтобы не встречаться. Плохое самочувствие, загруженность на работе, поездка к родителям…

Так продолжалось полторы недели, пока, наконец, ему это не надоело, и сидя поздно вечером над рабочими отчетами, Гермиона не услышала настойчивый стук в дверь. Нахмурившись и решив, что это не обязательно Гарри, а может быть, ее соседка-магла, она плотнее закуталась в махровый халат и открыла дверь. Если бы взгляд мог заморозить, она бы превратилась в ледяную глыбу.

— Люциус? — выдохнула Гермиона, делая шаг назад, чем он и воспользовался, войдя в квартиру и захлопнув дверь за собой.

Его серые радужки холодно скользнули по ее телу, словно проверяя, в порядке ли она, потом снова поднялись к лицу, встречаясь с карамельными. Но Люциус продолжал молчать, не говоря ни слова, и Гермиона начинала нервничать от его присутствия, от того, что он был так близко, от того, что поняла, как сильно соскучилась по этому мужчине.

— В чем дело? — наконец спросил он, сложив руки на груди и показывая, что без ответов он не уйдет.

Гермиона вздохнула, глядя на него и, развернувшись, прошла на кухню. После великолепного загородного дома с огромной столовой, в которой они ужинали, и кухни-гостиной в Лондонской квартире, приглашать его в свою кухоньку, которая по квадратам была меньше, чем ванная в любой из недвижимостей, принадлежащих Люциусу, было неудобно, но она надеялась, что у него хватит такта не морщиться от маленьких размеров комнат и того бардака, что вечно сопровождал ее.

Она молча сделала две чашечки кофе и поставила одну из них перед Малфоем, который все это время следил за ней, не проронив ни слова. Гермиона едва сдержала улыбку при мысли, внезапно промелькнувшей в голове, что Люциус в своем дорогом деловом костюме вообще не вписывается в общий интерьер. Она села напротив него и, отхлебнув ароматный напиток, посмотрела на Малфоя.

— Что я сделал не так? — ровно, совершенно лишенным эмоций голосом спросил он, когда понял, что Гермиона не планирует что-то говорить.

Ее пронзило чувство вины, и она лишь плотнее закуталась в халат, с мольбой глядя на него. Грейнджер действительно не знала, что сказать. Ни одна ложь не всплывала в голове, наверное, потому что она не хотела лгать ему.

— Люциус, — протянула Гермиона.

— О, пожалуйста, — он чуть скривился, глядя на нее, — не нужно вот этого взгляда… И лишних слов. Если ты жалеешь…

— Нет, — выкрикнула Гермиона, резко перебив его, и их взгляды встретились. — Дело не в этом…

Она снова замолчала, и он, раздраженно вздохнув, встал.

— Одно твое слово — и я уйду.

Малфой испытующе смотрел на нее, пока Гермиона лихорадочно пыталась сообразить… что? Как прогнать его? Или как оставить теперь, зная наверняка, кто он? Внутри шла борьба разума с теми чувствами, что успели зародиться в ней к этому мужчине. Заметив ее бегающий взгляд, Люциус приблизился к ней вплотную, вызывая судорожный вздох. Это явно не помогало в принятии верного решения.

— Скажи мне…

Сердце Гермионы выдавало кульбиты, пока она вдыхала запах Малфоя. Одурманенная близостью, она нервно сглотнула, когда его рука нежно убрала локон за ухо. Костяшками пальцев он погладил ее щеку и, пройдясь по линии челюсти, заставил приподнять подбородок.

Их взгляды встретились, и Люциус вопросительно приподнял бровь. Гермиона облизала губы, опуская взгляд на его рот, который вдруг скривился в усмешке. Он знал ее ответ прежде, чем она выдохнула:

— Останься.

* * *

Второе заседание стремительно приближалось. Вот-вот ожидалось возвращение Хобса, и Грейнджер прикладывала нереальное количество усилий, мотаясь по всей Британии. В день она могла посетить столько разных частей острова, что сама поражалась тому, как ее не выворачивает только от мысли о трансгрессии. Тем больше она полюбила тот факт, что Малфой стал забирать ее с работы — ей оставалось лишь перейти в магловскую часть Лондона, и в поле зрения тут же оказывался Люциус, опирающийся на автомобиль или вышагивающий поблизости, разговаривающий по телефону или набирающий смс, — одно оставалось неизменным: искренняя улыбка, стоило ему заметить ее. И его губы — всегда одинаково горячие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы