Читаем Там, где колышется высокая трава полностью

Кеневен подбросил в костер несколько веток и попробовал кофе. Чуть теплый. Тогда он сгреб раскаленные угли и поставил на них кофейник, предварительно подлив в него воды, но немного, совсем чуть-чуть.

Затем, отойдя от костра, он расседлал коня и отпустил его пастись. В ночном небе вставала луна, и начинало казаться, что зловещие скалы, возвышавшиеся вдоль хребта и в темноте походящие на профили каких-то мифических существ, теперь как будто поднимали свои несуразные головы, выглядывая из-за вершины кряжа и заглядывая в эту забытую богом и людьми долину. Ему было не по себе. Никто и ничто не могло настигнуть их здесь, и, тем не менее, на душе было тревожно, и к тому же его начинало клонить в сон. В мешке с провизией он разыскал немного засохшего печенья и съел его, запивая кофе.

Мысли его вновь оказались обращены к Стару Левитту. Кем был этот человек? Откуда он приехал и каким ветром занесло его в этот городок в такое время? На первый взгляд он производил впечатление выходца из восточных штатов, но в таком случае он хорошо разбирался в вопросах разведения скота и как нужно вести дела на ранчо. Те пистолеты, которые он держал при себе, явно наводили на размышления, так как были они уже далеко не новыми и довольно потертыми от постоянного ношения и частого использования.

Запад был и не настолько уж велик, как кое-кто может себе вообразить. Действительно, просторы его могли показаться бескрайними, но вот население было достаточно ограниченным, и поэтому люди, разъезжавшие по этому краю, знали друг друга, если и не лично, то хотя бы по рассказам других знакомых. Состоявшие же в рядах многочисленного вооруженного братства - а сюда входили и те, кто при помощи винчестера зарабатывал себе на жизнь, постоянно нарушая закон, и те, кто был вынужден закон защищать - знали друг друга по имени, у каждого была своя репутация. И всякий раз разговоры у костра неизменно скатывались на обсуждение их достоинств.

Там кем же был этот Стар Левитт? Откуда приехал? И под каким именем мог там когда-то жить? Само собой, что в восточных штатах тоже имелись свои ганфайтеры, но те в большинстве своем были известны, как неисправимые дуэлянты или азартные игроки и спорщики. Среди них, например, в свое время был некий МакЛанг, о котором поговаривали, будто бы он уже отправил на тот свет более сотни человек... И кроме него были и другие.

Клэй Элисон в настоящее время обзавелся ранчо в Нью-Мексико и занялся хозяйством, а Гардин перебрался в Сан-Антонио - или, по крайней мере, это было последнее из того, что Кеневену довелось о нем услышать. Джон Слотер был слишком мал ростом и слишком порядочен для того, чтобы стать Левиттом. Один за другим он мысленно перебирал всех, о ком ему было известно хоть что-нибудь, но даже после этого ответа ни на один вопрос получить так не удалось.

Он провел бессонную ночь, на на рассвете уже снова был в седле и с помощью Марби ему удалось пропихнуть упирающихся коров сквозь узкое ущелье и выпустить их на широкие просторы долины. По мере своего продвижения вперед, они разгоняли скот, чтобы затем уж никто не сумел бы догадаться, откуда эти животные могли появиться здесь, а затем, вернувшись назад, они уничтожили все следы, что вели из ущелья, скрытого за стеной лавы.

Ролли Барт сидел у костра, когда они, разгоряченные и усталые, выехали на вершину горы. Для них была готова горячая еда и свежесваренный кофе, и прежде, чем завести разговор, он дал им время поесть.

- Я вчера решил воспользоваться случаем, - сказал он, - и съездил в Соледад.

Оба резко обернулись к нему.

- Что? - переспросил Марби.

- В город заехал, - самодовольно повторил он. - Мне надоело околачиваться здесь без дела и поэтому я решил узнать, как обстоят дела в городе. Тем более, что там произошли кое-какие изменения.

- Что случилось? - Кеневен был раздражен выходкой Барта, но желание узнать последние новости оказалось сильнее.

- Разумеется, все идет так, как это было задумано Левиттом. Он подговорил двоих или троих горожан, они собрались вместе и назначили Эммета Чабба судебным исполнителем и распустили слух, что он предпримет чрезвычайно суровые меры, пока наконец им не удастся избавиться от творящего беззакония и сеющего беспорядки преступного элемента. Судя по тому, как это все говорится, похоже, это нас имеют в виду. Я говорил со Скоттом, и он определенно хотел бы увидеть тебя. А Дикси Винейбл после той перестрелки в городе больше так и не объявлялась. А Том приезжал только однажды, но очень скоро возвратился обратно к себе на "ВВ". Еще Левитт вызвал судебного исполнителя со стороны. Он заявляет, что хочет, чтобы в той истории с Погом-Рейнолдсом, поскорее разобрались бы и ответстственность за случившееся была бы возложена на непосредственного виновника этих событий, то есть на тебя.

- На меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное