Читаем Там, где колышется высокая трава полностью

Несколько раз его взгляд задерживался на магазинчике Скотта. Нужно будет поговорить с ним. Старый разбойник был совсем непрост, хотя с виду и производил впечатление человека остепенившегося и вполне довольного жизнью... Но так ли это на самом деле? А что если он не был просто сторонним наблюдателем, за которого себя выдавал? "Ты становишься слишком подозрительным, Билл, - предостерег он сам себя. - Это ты так скоро и Дикси начнешь в чем-нибудь подозревать."

Он все надеялся заметить где-нибудь белого коня Левитта, но того нигде видно не было. Так, "ВВ"... Нужно объехать город стороной и наведаться на "ВВ"... И пожет быть ему повезет, и тогда он увидится с Дикси.

Вернувшись обратно к коню, он вскочил в седло. Подобрав поводья, он напоследок еще раз окинул взглядом Соледад.

Все тихо... Лениво вьются в воздухе струйки дыма. Одинокий всадник прогарцевал рысцой по главной улице. Все так мирно, так спокойно. Тогда почему же он взволнован? Откуда взялось это предчувствие беды?

Может быть это с ним самим творится что-то неладное? Или же там, внизу, происходит нечто такое, о чем он даже не догадывается?

ГЛАВА 14

- Отныне здесь воцарится порядок, - Стар Левитт говорил тихо, глядя на Дикси, сидевшую по другую сторону обеденного стола. - В нашу долину наконец-то придет мир. Отныне никто никого не будет убивать, ничто больше не нарушит покоя. И вам с Томом будет больше не о чем волноваться.

Кроме как о замужестве с тобой! - мысленно заметила она. - И что теперь будет с Биллом?

- Пог и Рейнолдс всегда враждовали между собой, но теперь, когда их больше нет, все уляжется само собой. Как все-таки хорошо, что я смог вовремя отослать тебя оттуда в тот злополучный день, - продолжал он. - По всему было видно, что люди как-то напряжены, отовсюду слышалась брань и богохульство, и у меня было предчувствие, что все это может плохо кончиться.

Предчувствие? Дикси вновь и вновь задавалась этим вопросом. Или он все-таки знал?

Том молчал, его лицо было холодным и непроницаемым, и лишь взгляд добавлял некоторой живости этому унылому выражению.

- Я подозреваю, - говорил Левитт, - что этого Кеневена тоже больше нет в живых. Скорее всего он был ранен во время той перестрелки в загонах. Во всяком случае, с тех пор его никто не видел, а это на него совсем не похоже. Хотя, если же он все же объявится, то наш судебный исполнитель Чабб знает, как ему поступить в этой ситуации. Так что, Дикси, твой муж будет столпом общества. - Он цинично ухмыльнулся. - Хотя предполагаю, что в других местах столпами общества становятся примерно таким же способом.

- Как это принято у воров, - тихо сказала она, - которые всякий раз умудряются находить оправдание своим злодеяниям. Они всегда кричат о том, что все остальные тоже стали бы воровать, будь у них такая возможность. Несомненно, кое-кому удается, действуя всяческими неблаговидными способами, завоевать некоторое положение в обществе, но, в конце концов, всех их неизменно выводят на чистую воду.

Он улыбнулся.

- А тебе бы очень этого хотелось, не правда ли? Но только меня не разоблачат, и очень скоро в долине снова настанет покой и порядок, и все будут довольны. Включая меня... И тебя тоже. О да! Я знаю! Сейчас ты скажешь, что не любишь меня, но разве на самом деле это имеет значение? Ты будешь жить хорошо и вскоре забудешь о том, что все могло бы быть как-то иначе. Ты только посмотри вокруг себя, - он широким жестом обвел комнату. Нас окружает крошечный мирок этого городка. До ближайшего города мили и мили пути. И поэтому власти территории в случае чего предпочли бы по возможности не слишком вникать в наши местные проблемы. Как только они увидят, что все здесь тихо и спокойно, они уедут и оставят нас в покое.

- Ты ведь и в самом деле думаешь, что тебе все это так запросто сойдет с рук, разве нет? - сказал Том Винейбл. - Ты не дооцениваешь Кеневена. А он еще вернется.

- Как и ты, я на это тоже очень рассчитываю, - сказал Левитт, потому что если он снова объявится здесь, я с превеликим удовольствием разделаюсь с ним. - Он ненадолго замолчал. - И для меня это будет большая радость, уверяю вас.

В это время в дверь постучали, и Дикси пошла открыть, в душе радуясь вынужденной заминке.

На пороге стоял Эммет Чабб, держа в руке шляпу.

- Босс, - нерешительно начал он. - Извините за беспокойство, но там снова эти коровы... с "Висилицей".

- Что ты имеешь в виду... снова? - Левитт был явно раздражен.

- Может быть пятьдесят, шестьдесят голов. Взрослые животные, отличное стадо, все недавно заклейменные.

- Как недавно?

- Дня два... может быть три назад. Но совершенно дикие. Ума не приложу, откуда они взялись тут, босс. Должно быть это опять проделки этого Кеневена... Но тогда он-то откуда их берет?

- Будет лучше, если мы постараемся это выяснить и побыстрее, Чабб. Это я поручаю тебе... Иди выясняй.

- А как же город? За городом кто-нибудь должен следить?

- Оставь вместо себя троих надежных людей. Они присмотрят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
100 великих кладов
100 великих кладов

С глубокой древности тысячи людей мечтали найти настоящий клад, потрясающий воображение своей ценностью или общественной значимостью. В последние два столетия всё больше кладов попадает в руки профессиональных археологов, но среди нашедших клады есть и авантюристы, и просто случайные люди. Для одних находка крупного клада является выдающимся научным открытием, для других — обретением национальной или религиозной реликвии, а кому-то важна лишь рыночная стоимость обнаруженных сокровищ. Кто знает, сколько ещё нераскрытых загадок хранят недра земли, глубины морей и океанов? В историях о кладах подчас невозможно отличить правду от выдумки, а за отдельными ещё не найденными сокровищами тянется длинный кровавый след…Эта книга рассказывает о ста великих кладах всех времён и народов — реальных, легендарных и фантастических — от сокровищ Ура и Трои, золота скифов и фракийцев до призрачных богатств ордена тамплиеров, пиратов Карибского моря и запорожских казаков.

Андрей Юрьевич Низовский , Николай Николаевич Непомнящий

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
АНТИ-Стариков
АНТИ-Стариков

Николай Стариков, который позиционирует себя в качестве писателя, публициста, экономиста и политического деятеля, в 2005-м написал свой первый программный труд «Кто убил Российскую империю? Главная тайна XX века». Позже, в развитие темы, была выпущена целая серия книг автора. Потом он организовал общественное движение «Профсоюз граждан России», выросшее в Партию Великое Отечество (ПВО).Петр Балаев, долгие годы проработавший замначальника Владивостокской таможни по правоохранительной деятельности, считает, что «продолжение активной жизни этого персонажа на политической арене неизбежно приведёт к компрометации всего патриотического движения».Автор, вступивший в полемику с Н. Стариковым, говорит: «Надеюсь, у меня получилось убедительно показать, что популярная среди сторонников лидера ПВО «правда» об Октябрьской революции 1917 года, как о результате англосаксонского заговора, является чепухой, выдуманной человеком, не только не знающим истории, но и не способным даже более-менее правдиво обосновать свою ложь». Какие аргументы приводит П. Балаев в доказательство своих слов — вы сможете узнать, прочитав его книгу.

Петр Григорьевич Балаев

Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука