Читаем Там, где лес не растет полностью

– Там везли дары Священного Огня, которым не обязательно хорошо пахнуть ради того, чтобы их благая суть была всем очевидна. Во времена Чёрного Неба наш народ выжил, согреваясь у пламени, разбушевавшегося в недрах здешних гор. Пожар выедал под землёй горючие камни, и мы кочевали следом за ним. Он и посейчас даёт нам опору для жизни. Там, где древний огонь исчерпал своё пропитание, мы добываем серу и нашатырь. Многие покупают у нас эти дары и не воротят носы. От кузнецов, закаляющих сталь, до садовников, растящих несравненные яблоки, от красильщиков до лекарей! В прошлом году горы были особенно щедры к моим сыновьям. И ради этой удачи, – тут он похлопал рукой по мешкам, придавившим длинные жерди, – мы везём в храм подношение, чтобы посвятить его Старейшему из огней!..

ГЛАВА 61

Страна летучих коробов

Стольный город Огненной веры оказался не таким уж большим поселением. Два каменных кряжа вздымались отвесными обрывами, сходясь здесь углом, и в этом углу на древних, устоявшихся осыпях, ласточкиными гнёздами лепились и лезли друг на дружку каменные дома. Когда подъехали ближе, Коренга рассмотрел, что плоская кровля каждого нижнего дома в самом деле служила двориком следующему. Во двориках бродили козы, лаяли собаки, готовилась пища… Коренга почему-то ждал, что ирезейцы будут жить прямо среди своих садов, дававших чудесные винные ягоды, но так и не увидел ничего похожего на сады ни в самом селении, ни вокруг. Зато его глазам предстало нечто такое, что он всего менее ожидал здесь увидеть, – озеро.

Длинное, узкое озеро, тянувшееся в глубину горной страны… Столпившиеся хребты стискивали его с боков, оно поворачивало, словно река, и где оно кончалось, нельзя было рассмотреть…

Коренга подумал о том, что вода в этом озере наверняка круглый год была очень холодная. И ещё о том, что совсем без воды обойтись не могли даже видевшие в ней противницу святого огня… Вслух он, понятное дело, ничего не сказал.

Между тем его любопытства покамест счастливо избегали не только ирезейские сады, но и летучие короба. Коренга полагал увидеть их в каждом дворе, но просчитался и тут. Может, их выносили наружу только ко времени молитвенного служения, а за высокими каменными заборами было просто не рассмотреть?..

«Ишь какой. Всё сразу ему подавай…»

Коренга напомнил себе, что волен был провести у огнепоклонников не один день. Со временем покажутся ему и сады, и озарённые солнцем небесные паруса. И почём знать, вдруг да он сведёт с ирезейцами такую задушевную дружбу, что они всё-таки однажды позволят ему взмыть к облакам?..

«Ну и что, что они долго чурались чужих. У нас тоже не вдруг допускают в домашнюю жизнь загостившихся иноплеменников, но почему-то почти в каждом роду обитают но одному-два человека, явившихся извне…»

Что бы ни говорил Зелхат, будто здешние люди не сильно преуспели в искусстве летать, Коренга был заранее согласен ждать сколько угодно. Да видел ли он, Зелхат этот, сам, своими глазами то, что выпало вчера узреть Коренге?..

«А может, я возьму ещё да навсегда здесь задержусь. Здесь небось и виллы совсем неподалёку живут…»

Словно в наказание за подобную мысль ему немедленно вспомнилось кое-что такое, что он едва не выпустил рычаги.

«Эория… Она говорила…»

Внутри сразу стало пусто и холодно и захотелось снова оказаться на старой дороге, а лучше у налимьего озера, чтобы впереди оставалось ещё несколько дней пути. Однако назад было уже не вернуться. Коренга подъехал поближе к сегванке и, держась своего всегдашнего обычая прямо идти навстречу страху, если тот грозил его одолеть, сказал ей:

– Эория, ты говорила… будто намереваешься проводить меня до гор… А потом вернуться звать Зелхата на Острова…

Воительница ответила ровным голосом, не глядя на Коренгу:

– Должна же я убедиться, венн, что тебе здесь окажут должное уважение? Отец не простит мне, если я плохо позабочусь о сошедшем с нашего корабля… – За поясом у неё торчала прялка, очень помогавшая не смотреть туда, куда смотреть не хотелось. Всё-таки она скосила глаза и осведомилась: – Или я до того надоела тебе, что ты уже не чаешь помахать мне вслед рукой?

Перейти на страницу:

Похожие книги