Читаем Там, где молчат цикады (СИ) полностью

— Помнишь, — уцепилась за соломинку Ичиго, — в детстве у тебя была мечта красиво одеваться? — Я посмотрела на нее как на сумасшедшую.

— Помнится, ты хотела полететь в космос. — С вялой едкостью ответила я.

— К чему это?

— К тому, что некоторые мечты остаются мечтами.

— Если я захочу, то через месяц уже буду танцевать гоу-гоу на луне. — Усмехнулась та, но мои губы даже не дрогнули. Девушка замялась. — Меня, если честно, напрягает, что ты сычуешь здесь сутками. Когда ты выходила на свежий воздух последний раз?

— К чему вся эта опека? Ичиго-стерва мне нравилась куда больше, чем Ичиго-мамочка. Если ты все еще чувствуешь вину, то просто забудь.

— Знаешь, да. — Ответила та прямо в лоб. — Я хочу избавиться от этого гнетущего чувства и долга.

— Ты ничего не должна мне.

— Я, не зная многого, подпортила вам жизнь, и смерть… — Ичиго запнулась, — смерть Тая также лежит на моих руках. Зная вас с детства, мне было легко выдавать ваши слабые места.

— Уже не важно.

— Нет, важно. Одно дело быть стервой, другое — бессовестной сукой.

— Самокритично. — Кивнула я.

— Томико, я не шучу. — Зарычала та.

— Больше не называй меня так.

— Это еще почему?

— Это имя себя изжило.

— В любом случае, я также повинна в случившемся. — Распыленно ответила Ичиго, сжимая и разжимая кулаки.

— Тогда это не мне ты должна что-то отдавать. — Я впервые взглянула в ее глаза.

— А кому тогда?

— Его матери, что осталась одна. Каори — хорошая женщина и прекрасная мать. — Я сглотнула подступающий ком. — Лучше помоги ей.

— И все?

— И все. — На выдохе ответила я.

— А сама? Что-то нужно?

— То, что я хочу, ты дать не сможешь.

— И что же это? — Настороженно выдавила та. Я серьезно на нее посмотрела немигающим взглядом, думая, стоит ли говорить ей или нет:

— Покой… Я устала. Сколько бы времени не проводила в ванной, этот запах не смывается. Здесь все пахнет кровью, и я не говорю про твой дом, хотя и он

построен на костях, чего таить. Этот город, улицы, еда, вода… Даже за закрытыми шторами, я ощущаю тревогу. Мозг каждую минуту готовится отражать удары, каждый шаг за дверью расценивается как угроза. Ичиго, я так больше не могу. Даже очередной вдох — пытка.

— Я приведу к тебе психиатра. — С тоской ответила та, на что я выдала безумный смешок.

— Психотерапия для чудовища, что убил с десяток жизней.

— Том… — Девушка устало потерла переносицу, — ты — не монстр. Если бы ты не убила тех людей, они убили бы тебя. В этом мире нельзя по-другому. Либо ты, либо тебя.

— А тётя? Сато? Тай? Мои действия привели к их смертям.

— Как мне рассказывали, этот Сато был тем еще говнюком, он давно напрашивался на тарелку в шею. Касаемо твоей тёти и нашего дурачка — они знали, куда шли и на что подписывались.

— Но я же сделала первый шаг…

— Нет. — Раздраженно мотнула головой Ичиго. — Первыми стали родители и твоя тетка. Они с самого детства относились к тебе как к дерьму, уж я помню эту худобу и синяки. Это они выставили тебя. — Голос девушки стал виноватым, словно это сделала она. — Сплавили больной тетке, которая тоже ангелом не являлась. Врала при каждом удобном случае, а когда правда всплыла, было очень поздно. С рождения у тебя была лишь одна установка — никто кроме тебя самой тебе не поможет. Вот почему ты не послушала Тая, не обратилась в фонды.

— Откуда ты обо всем знаешь?

— Я дочь главы клана. — Сказала та без всякой гордости. — Мне докладывали обо всем, что связано с тобой и с ним, как только я вернулась домой.

— Слежка?

— Она самая. — Оскалилась Ичиго. — В любом случае, не возлагай всю вину только на свои плечи. По факту, мы с тобой еще дети. В нормальных семьях, наши одногодки еще за мамкину руку держатся.

— Ты… — Не успела начать я, как в полумраке зазвонил телефон.

— Секунду. — Вскинула руку девушка, принимая вызов. — Да? — Ее голос стал ледяным, разительно отличающимся от того, что был секунду назад. — С этим

должен был разобраться Рюске. — Я смотрела, как глаза девушки наливаются тихой злобой. — Вам, придурки, еще разжевывать, как у иностранных поставщиков товар принимать?! Что вы им наплели?! Идиоты… Стоять там и не дышать, приду и сама со всем разберусь. — Девушка раздраженно бросила телефон в груду подушек, лежащих на полу. — Мне нужно уходить. — Она поднялась, поправляя одежду. — Дерьмо само себя не разгребет.

— Ладно. — Кивнула я, теребя бинт.

— В общем, хватит тащить все на себе. — Напоследок выкинула девушка. — Надеюсь, ты сама скажешь, чего хочешь, и мне не придется напрягать для этого людей.

***

С нашего разговора прошло почти полтора дня. Ко мне заходила лишь прислуга, чтобы поменять постельное белье и принести еду, и посыльная Ичиго, которая забрала ее телефон, брошенный в порыве гнева. Больше никого не было. Несмотря на наш разговор, тревога и самобичевание не ушли. Теперь, в довесок ко всему, я испытывала вину за присутствие здесь. Уж как бы глупо это не звучало.

Тихонько отодвинув штору, я выглянула в окно. Вид выходил во внутренний садик с вычурными кустами разных форм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука