Простояв так еще пару секунд, наблюдая как Такано скрывается из виду, я снова направилась к девушкам.
— Чего так долго? — Спросила Джун не самым приветливым тоном.
— Встретилась с господином Такано. — Ответила я, поправляя пиджак.
Джун слегка напряглась.
— О чем говорили?
— Ни о чем особенном. — Я пожала плечами. — Назвал меня креветкой и отправил к вам.
— Ого, — удивилась Кику, — даже не планктоном! — Ты ему явно приглянулась.
Меня перетрусило.
— Надеюсь, ты ошибаешься.
***
Нашей первостепенной задачей было наблюдением за гостями и персоналом. Важно, чтобы мероприятие прошло тихо и спокойно. Никто не замечал, но буквально везде стояли люди в одинаковых строгих костюмах.
К моему уху прикрепили наушник, к воротнику — небольшой микрофон. Кику и Джун отправили в другое крыло, а мне приказали оставаться в главном зале. Будучи действительно желторотиком, я переживала за каждую мелочь: кто-то разбил бокал, кто-то спорил на повышенных тонах. Казалось, что обстановка выходит из-под контроля. Постепенно паника начала захлестывать меня, несмотря на каменное выражение лица. К тому же стала добивать собственная усталость, ведь время перевалило за полночь.
От напряжения голова кружилась, и я было собралась сдвинуться с поста, как где-то в толпе прозвучал легкий перезвон бокала. Гомон постепенно стих, как и паника внутри меня. Тут же заиграла оркестровая музыка. Ее исполняли музыканты, расположившиеся в дальнем углу зала.
— Дорогие гости. — Послышался бас. — Как хозяин дома, я рад, что вы смогли посетить наш праздник, посвященный возвращению моей дочери домой.
«Неужели там отец Ичиго», — подумала я, пытаясь встать на цыпочки, чтобы хоть что-то увидеть. Но не успела я дернуться, как в ухе отозвалось шипение и недовольный голос.
— Встань ровно. — Грозно сказал неизвестный. — Не смей даже моргать, а что слышишь — пропускай мимо ушей. Это не для тебя, соплячка.
Сжав кулаки, я послушно вернулась к позе «камня».
Тем временем хозяин дома продолжал говорить своим властным голосом о благодарности и каких-то победах.
— … так встречайте же мое главное достижение и сокровище: мою драгоценную дочь. — Посыпался шквал аплодисментов, а за ними протрубила торжественная музыка.
Снова все гости смолкли.
— Это торжество я специально подготовил не в традиционном стиле. Так бы мы сидели молча и пили чай. — Он рассмеялся и за ним тоже устремились смешки. — Моя Ичиго прилетела из Канады, получив образование экстерном. Она умна, красива и талантлива… Прямо как я. — Мужчина снова рассмеялся, и гости опять поддержали его волной притворства.
«Экстерном?», — подумала я, хмурясь. — «Значит, она больше не уедет?».
— Все вы знаете, что я не молодею. Бизнес, которым мы все управляем, становится непосильной ношей для меня. — Все притихли. — Поэтому! — Он крикнул и замолчал. — Единственная дочь… унаследует мое детище по исполнении двадцати лет.
«Наследие?!», — меня замутило. — «Она станет такой-же, как и отец»?!
В мыслях закрутились воспоминания из детства: родители в пьяном угаре, страшные люди, кровь, пакеты с наркотиками…
Взорвались аплодисменты. Кто-то начал свистеть. Заиграла музыка. Волна шума настигла меня. В разгар всеобщего веселья, все мое тело напряглось, сопротивляясь правде.
***
Мероприятие подходило к концу. Нам разрешили уйти с поста на десять минут. Предвещался салют.
Все мое тело: от шеи до пяток затекло. После злобного предостережения старшего, я не двигалась с места около часа. Все это время телефон, который я взяла с собой, беспощадно вибрировал. Только в свободные минуты, я раскрыла экран. По спине пробежался холодок: несколько десятков пропущенных звонков и сообщений. Все они от тётушки.
В наушнике снова зашипело. Нам было велено вернуться на пост.
Захлопнув мобильник, я встала на место.
— Господин Арэ́та с госпожой выходят во двор. Будьте внимательны, но не смейте на них смотреть. — Грозно отчеканил голос.
Нервно сглотнув, я уставилась куда-то в толпу, расфокусировав зрение.
Гости начали расступаться перед хозяином и его наследницей. Против воли, я все же взглянула на эту пару.
Небольшое сплюснутое лицо мужчины с покатым лбом контрастировало с миниатюрным кукольным личиком его дочки. Крупное телосложение и пальцы, увешанные золотыми перстнями, наводили ужас. Словно коршун, он вел за собой мышонка. Только мышонок не боялся. Ичиго, с выражением лица, которого я никогда раньше не видела, шла подле отца. Свесив свою белесую руку с предплечья мужчины, она грациозно и надменно смотрела на беснующуюся толпу, дарящую им обоим овации. С каждым шагом они были ближе ко мне. Я нервно заерзала на месте, когда поняла, что Ичиго меня увидит. Но пост покидать было нельзя. Тем более перед хозяином. В наушнике кто-то громко кричал, чтобы я опустила глаза, но все мое внимание было приковано к подруге. В нескольких шагах друг от друга, наши взгляды пересеклись.
Контакт.
Мускул на ее лице едва дрогнул. Проходя мимо меня, она слегка повернула голову, но затем одернув себя, перевела глаза обратно. Ее лицо казалось мне чужим. Я не знала ее.
Я вообще не знала этого человека.