Читаем Там, где молчат цикады (СИ) полностью

— Но, камера… — Он кивком указал на видеорегистратор. — Да и зачем вам… ради меня…

Я вспомнила как Арэта вошел в комнату с кровью прислуги на руках и в груди тут же вспыхнул огонек злобы.

Стальные яйца есть не у всех…

Я отстегнула свой ремень и потянулась к лобовому стеклу.

— Что… Что вы делаете?

— Я устроила скандал, пыталась ударить вас чем-то тя-же-лым, — с надрывом сказала я, сдирая прибор, — и не нашла ничего лучше, чем эта штука. Откройте окно.

Водитель хлюпнул носом и покорно сделал то, о чем я просила. Теплый воздух заполонил холодный салон. Сначала я достала карту памяти и разломила ее, как мне посоветовал мужчина, а затем поочередно выкинула все это в окно.

— Проблема решена. — Ровным тоном ответила я, защелкивая свой ремень обратно.

— Спасибо вам, госпожа! Спасибо большое…

— Знаете, на свете полно других хороших вакансий… — Я покрутила в пальцах визитку. — Это не то место, где можно спокойно зарабатывать на пенсию.

Шофер робко улыбнулся, а затем вдавил педаль газа.

***

— Вы опоздали! — Испуганно взвизгнула девушка, с которой мы уже виделись.

— Я не синкансэн (самый быстрый и точный скоростной поезд), чтобы приезжать вовремя. — Холодно возразила я, на что девушка чуть ли не взорвалась от возмущения.

— Ладно, идемте скорее, вас уже давно ждут!

Всю дорогу мне пришлось почти бе́гом нагонять ее.

— Пришли! — Выдохнув сказала та, остановившись возле большой парадной двери. За ней слышался гомон и грузный смех.

Голова кружилась уже давно, но от такого спринта мне пришлось облокотиться о стену. Я буквально чувствовала, как холодные капли стекали по позвоночнику, впитываясь в ткань.

— Вам нехорошо? — Спросила прислуга, собираясь стучать в дверь.

— От моего ответа ведь все равно ничего не изменится? — Я провела тыльной стороной ладони по взмокшему лицу.

— Сожалею, но я не имею права вам как-то помогать без одобрения господина.

— Кто бы сомневался…

— Эй, что за столпотворение? — Окликнула нас Ичиго. Было понятно, что та идет к нам в не очень хорошем настроении. В школе этот тон всегда появлялся, когда ее злил какой-нибудь ребенок или учитель.

— Химэ, объяснись сейчас… же… — Сразу две Ичиго смотрели на меня свирепым взглядом. Я попыталась ее поприветствовать, но плавно покатилась по стенке, проклиная слабость в ногах.

— Эй! — Воскликнула девушка. — Я не разрешала тебе помирать в моем доме!

***

Я редко болела и всегда ненавидела это. Недомогание отнимало не только силы, но и время, которое можно было потратить на работу. Но сейчас мне было на руку притвориться «полумертвой». Опершись на плечо бывшей подруги, мы медленно отдалялись от моей участи. Только через время я увидела, что на Ичиго было бордовое кимоно с вышивкой в виде золотых лотосов.

— К чему наряд? — Вяло спросила я.

— Заткнись и перебирай ногами. — Напряженно ответила та. — Тебе еще предстоит ответить, что ты здесь опять забыла.

— Знаешь, я еще никогда не была так рада твоему появлению.

— Что ты несешь? — Ичиго раздраженно махнула свободной рукой ближайшей прислуге и уже другие руки подхватили меня с другой стороны. Девушка открыла двери и указала на небольшой замшевый диван цвета индиго. — Усадите ее туда и позовите нашего врача. — Она посмотрела на мнущуюся прислугу. — Сейчас же!

— Слушаюсь, госпожа. — Женщина поклонилась и пулей выбежала из комнаты.

— И почему ты такая жалкая? — Девушка аккуратно села в ближайшее кресло. — Так нравится выглядеть умирающим журавлем?

— А тебе, я погляжу, нравится выглядеть высокомерной сукой? — Я рассмеялась, сквозь заливистый кашель.

— Гадина. — Повседневно ответила та, разглядывая ногти. — Но да ладно, пока ты тут совсем не откинулась, я жду от тебя ответ: чего ты здесь прописалась?

— Думаю, на это у нас нет времени. Твой папочка скорее всего уже отправил свою армию на мои поиски.

— Зачем ты ему? — Ичиго скептически вскинула брови.

— До тебя так и не дошло? — Я убрала влажные волосы с шеи, обнажая багровые следы от пальцев. — Думала, ты тогда это заметила.

Ичиго подсела ближе, всматриваясь в синяки. Она схватила меня за запястья так резко, что пришлось зажмуриться.

— Ты лжешь, это может быть от чего угодно.

— Спроси у своего женишка. — Выплюнула я.

— Масаши? А он тут каким боком?

— Ты хоть знаешь, что творится под собственным носом?

Я вздрогнула, когда мысленно задала себе тот же вопрос.

Или твой мир все еще сахарный, где все достается простым «хочу»?

— Хватит дерзить.

— Иначе что, снова ударишь? — Я слабо улыбнулась, раскрывая руки. — Давай. В последнее время я только для этого и существую.

— Не думала, что ты позволишь себе так опуститься.

Ее слова задели за живое, но я лишь тихо засмеялась, чувствуя, как мокрота клокочет в легких.

— Я бы посмотрела на тебя, поменяйся мы местами.

— Томико, ты так и не ответила. — Ичиго сложила руки на груди. — Я жду…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука