— Все уже закончилось, Снарт. Ты не видишь? У нас ничего не осталось. Мой сын… Его больше нет. — Сара приподняла футболку, оголяя шрам внизу живота. — Я чувствовала, как бьется его сердце. А теперь нет ничего. Я больше ничего не чувствую. И это твоя вина. Только твоя вина! — Сара не выдержала бури в груди и схватила вазу, что стояла на комоде. Она швырнула её туда, где стоял мужчина, но он увернулся, и ваза разлетелась на сотни осколков, ударившись в стену. — Я ненавижу этот дом. И тебя ненавижу! — поток слез застелил глаза, и Сара наощупь била все, что попадалось ей на пути. Она не почувствовала, как поранила руку о разбитую рамку, и кинулась к мужу, не контролируя себя.
Она пихнула его в грудь, вкладывая всю скопившуюся боль и злость. Она хотела ударить его ещё раз, но Леонард перехватил её запястья и прижал к себе так, чтобы она не могла вырваться.
— Отпусти меня! — рыдала Сара, задыхаясь от слез и ненависти. — Я тебя ненавижу!
— Сара, успокойся! — Снарт стойко выдерживал брыкание жены, с силой сжимая её в объятиях. Когда лёгкие сковало от нехватки воздуха, а сил совсем не осталось, она сдалась и уткнулась носом мужчине в плечо, тихо плача и сжимаясь от боли. Леонард погладил её по волосам, осмотрев рану, откуда проступила кровь.
Через какое-то время Сара смогла нормально дышать и приподняла голову, хватаясь за мужа, словно за спасательный круг. Он заботливо убрал прядь её волос за ухо, с беспокойством заглядывая в припухшие от слез голубые глаза. Сара впервые увидела, насколько ему может быть больно.
— Прости… — прошептала она, позволяя Снарту усадить её на диван. Только тогда она почувствовала, как сильно жжет руку, и поморщилась.
— Я принесу бинт.
Когда Снарт аккуратно коснулся раны ваткой, Сара дёрнулась. Она наблюдала за тем, как муж сосредоточенно забинтовывает ей ладонь, терзаемая тяжелым чувством тоски. Она вдруг ясно осознала какая ледяная непроницаемая стена выросла между ней и мужем; тёплые воспоминания, что она бережно хранила в памяти, растворились в темноте, и прошлое больше не имело никакого значения.
— Ты ещё любишь меня?
Леонард исподлобья взглянул на жену, с немым подозрением и недоверием, но уверенно сказал:
— Да.
— Помнишь, как на свадьбе нас застукал отец, когда мы… Он тогда сказал, что ради внуков он постарается забыть увиденное. Ты порвал мне лямку на платье, и мне пришлось прикрываться твоим пиджаком.
— Я помню. — Снарт невесело усмехнулся и сжал руку жены своей. — Потом мы опоздали на самолёт и всю ночь бродили по парку. Ты натерла ноги, но сказала, что это все равно лучший день в твоей жизни.
Сара печально улыбнулась. Все это словно происходило не с ними. Сара забыла, что чувствовала в тот день, как смеялась и держала мужа за руку, боясь отпустить его даже на мгновение.
— Тогда для нас ничего не имело значения, — грустно сказала она, — Я так любила тебя. Мне казалось, что в мире нет ничего важнее этой любви.
— И не было.
Сара посмотрела мужу в глаза, впервые разделяя с ним свою боль. Она сжала его руку, зная, что прощается. В шкафу были спрятаны деньги и документы, в сумке заявление о разводе, но ей двигала не ненависть — Любовь. Она хотела отпустить Леонарда, перестать мучать его, вынуждая гоняться за призраком девушки, что он когда-то любил. Она хотела исчезнуть, словно мираж, забрав чувство вины обоих, оставив Леонарду лишь воспоминания о светлой неуклюжей блондинке, что буквально упала ему в руки в городском парке, пока гналась за неугомонным псом.
— Поцелуй меня, — тихо попросила Сара. Леонард колебался, но уже через мгновение впился в губы жены жадным поцелуем, словно уже знал, что больше никогда не сможет этого сделать. Сару переполняли чувства, безудержный огонь внутри горел с той же силой, что раньше. Она позволила пламени окутать себя, зная, что перегорит к утру, и от прошлых чувств останется лишь горький пепел…
— … я хотела сбежать. Должна была отпустить его, но… проснулась я уже на острове. — Сара едва смогла договорить из-за тяжелого кома в горле. Глаза защипало от слез, а отчаянное желание вернуться домой поглотило полностью, — Верните меня к нему. Я должна вернутся.
Повисло мрачное молчание. Барри сочувственно опустил взгляд, и только через какое-то время осознал все сказанное
— Мне не послышалось… Ты сказала… Леонард?
— Да, красный, она замужем за Снартом. За каким-то аристократом.
— Адвокатом, — усмехнулась Сара.
— Да пофиг. У вас есть что-нибудь пожрать?
Барри и Кейтлин одновременно закатили глаза.
— Капитан Холод адвокат? Вот это ирония. Хотя, мы видели его и мэром. — Циско отвлёкся от компьютера и на стуле подъехал к столу, за которым сидели Сара и Мик. — Полагаю, никого из нас ты не знаешь? А сестра у твоего мужа есть?
— Да. Лиза.
— А парень у неё есть?
— Циско! — Кейтлин смущенно улыбнулась Саре, как бы извиняясь за настойчивые расспросы друга, и ущипнула его за плечо, призывая помолчать.