Читаем Там, где мы счастливы (СИ) полностью

Сара мимолетно взглянула на часы, весящие на стене, и занервничала. Времени у неё почти не осталось. Лиза должна была приехать через двадцать минут. Сара силилась что-то незамедлительно придумать, ведь вариант улизнуть, пока Лен спит, отпал сам собой. Она не знала как начать разговор, хмуро наблюдала за Леонардом, а затем решилась.

- А где ты был? – спросила она, придав своему голосу оттенок подозрения.

- На работе, - монотонно ответил Снарт, не отрывая взгляда от бумаг. Он чуть придвинул ноги Сары, что лежали у него на коленях, ближе к животу и подвигал плечами, устраиваясь удобнее, - Я же тебе писал.

- На работе… - эхом повторила Лэнс, чувствуя, как тревога вперемешку с жалостью и уже отчетливым чувством вины обосновались в районе груди, образовав ощутимый тяжелый клубок. – Один? – Сара практически выдавливала из себя слова, убеждая себя, что все это необходимо для безопасности Леонарда.

- С Биллом, а что?

- А я сидела одна… Знаешь, я вдруг вспомнила аварию, и мне стало так страшно. Почему тебя никогда нет, когда мне страшно?

Леонард перестал читать и с тяжелым выдохом взглянул на Сару, которая нехотя поставила ступни на холодный пол и выпрямилась. Глаза Леонарда наполнились уже таким знакомым отчаянием, что Лэнс едва не передумала.

- Сара… - протянул он, и Лэнс прикусила щеку, заставляя себя действовать по плану. Часы предательски сообщали, что нужно действовать.

- Что? – Сара вскочила с дивана так быстро, что Снарт на мгновение растерялся. – Снова найдешь оправдание? Знаешь, я устала. Ты говоришь о детях, а ты обо мне подумал? – Лэнс хотелось выть. Ей становилось тошно от того бреда, каким она пыталась спровоцировать очередную ссору.

Леонард несколько секунд смотрел прямо перед собой, а затем швырнул бумаги на стол с такой силой, что листы разлетелись по всей гостиной, а Сара внутренне вздрогнула. Мужчина повернулся к жене, и она нервно сглотнула, видя его разъяренный, полный боли, взгляд.

- Вещи сама соберешь или помочь? – злобно процедил Леонард. Сара опешила, но быстро взяла себя в руки и продолжила играть роль свихнувшейся истерички.

- Сама соберу, козел! – крикнула она и поспешила к лестнице, не узнавая свой голос, больше похожий на ультразвуковой писк. Интересно, сколько таких скандалов уже пережили Снарты? Она старалась не оборачиваться, чтобы не видеть его лица.

- И это забери заодно! – выкрикнул Лен и, сняв с пальца обручальное кольцо резким движением, запустил его в стену, где стояла Сара. Она на секунду остановилась, взглянув на мужчину, но затем побежала наверх.

Сара наспех собрала удобные вещи, деньги из заначки Сары-2, проклиная себя за то, что не смогла придумать способ получше. На одной из полок с одеждой она заметила смятую фотографию, ту самую, на которой Сара-2 с мужем улыбаются друг другу на фоне красивейшего заката. Она не осознано положила её туда, а теперь, недолго думая, сунула в задний карман джинс. Её руки дрожали, словно от мощных ударов током, а сознание вращалось вокруг произошедшего минуту назад. Она лишь надеялась, что все сказанное Леонардом было не в серьез, хотя в глубине души уже знала, что это конец… Но только так она могла уйти, не преследуемая Леонардом.

Когда она спустилась вниз, Леонард сидел на диване, уперев локти в колени и сжав голову руками. Сара застыла в коридоре, чувствуя, что вот-вот сорвется.

- Поверь, так нужно, - тихо сказала она, - Нам нужно пожить раздельно. Какое-то время, но…

- Если ты сейчас уйдешь, можешь больше не возвращаться… - ядовито протянул Снарт, даже не смотря в сторону жены. Сара с силой зажмурилась и сжала кулаки, опустив голову.

А потом она ушла, тихо прикрыв за собой дверь и прошептав отчаянное “прости меня, Сара…”

Комментарий к Глава 25.

Честно скажу, мне ужасно не нравится эта глава…Я переписывала её пять раз, но так и не смогла передать все так, как хотела, так что…

Что есть…

========== Глава 26. ==========

Сара допила крепкий ромашковый чай и вышла с кухни волнолета. Она устало прикрыла глаза и распустила волосы, внимательно прислушиваясь к ночной тишине корабля, нарушаемой лишь привычным гудением. Странная прохлада коснулась её кожи, и Лэнс остановилась. Густой туман, словно дым от пожара, медленно скользил по металлическому полу, плавно вздымаясь вверх и окутывая корабль. Сара напряглась. По спине побежали ледяные мурашки, и она настороженно огляделась. Лэнс вдруг почувствовала нереальность происходящего, словно все вокруг превратилось в иллюзорную картинку, а она застряла где-то между мирами. Температура стремительно падала. Туман струился к ногам, обволакивал, принося с собой подозрение и страх.

— Сара… — вдруг послышалось из недосягаемости. Тихое, низкое и зловещее, до мороза по коже. Голос казался безликим, не принадлежащим ни мужчине, ни женщине, словно сам туман манил капитана к себе.

— Кто здесь? — спросила Лэнс хрипло. Её собственный голос гулом ударил в стены и растворился в пустоте.

-Сара… — услышала она вновь, но лишь быстрее двинулась вперёд, желая как можно скорее найти команду.

Перейти на страницу:

Похожие книги