– Ха-ха, да, это смешно! – Подруга была красная от смеха, щеки ее блестели от слез. Девушка решила не убеждать ее в честности своих слов. – Но, Ари, есть несколько «но»… – Фэлла погрустнела и стала выглядеть еще смешней в этой вьетнамской блестящей шляпе. – Во-первых, нас туда не пустят без провожатых вампиров, во-вторых, у нас нет столько денег, а в-третьих, нужно выглядеть с иголочки! Но это не важно, поскольку уже первые два пункта весьма сомнительны!
– Вот как раз третьим пунктом мы сегодня и займемся, потому как с первыми двумя все в порядке! – Арадия гордо подняла подбородок.
– Я просто тебе поверю, думаю, так будет лучше…
– Насчет оплаты и покупки платьев не переживай: эти траты я беру на себя, ведь это я тебя позвала. – Деньги никогда не имели для девушки особого значения. Однако она радовалась их наличию. И с такой же радостью их тратила.
Фэлла внимательно смотрела на подругу. Казалось, в ее голове происходили сложные мыслительные процессы.
– Спасибо тебе, Ари… Правда, это выльется в круглую сумму, – наконец улыбнулась Фэлла. – Я знаю, кстати, где можно купить платья для «Голубой крови».
– Вот и хорошо. И еще: это будет в ту же пятницу, что и шабаш, только в пять вечера. Так что мы как раз успеем…
– То ничего, то все сразу! – Фэлла просто ликовала. И в радостном состоянии она, как всегда, была похожа на сумасшедшую. – Если еще и Бельфегор меня выберет, я вообще умру прямо там!
Арадия больше не стала вдаваться в расспросы про Бельфегора, сейчас Мэрдон и Эфгриноудл занимали все ее мысли.
Фэлла же мечтательно улыбалась всю оставшуюся дорогу до Хэнсварга, что-то напевая себе под нос.
В городе Арадия следовала за Фэллой. Сперва они решили навестить ее бабушку. Одну из улиц Арадия даже узнала, правда, сегодня здесь было гораздо больше народу.
– У меня очень современная бабушка, и очень умная, – предупредила Фэлла.
Арадия улыбнулась и вспомнила Кьяру Бейлиз. Умнее нее она точно быть не может! Но вот что странно: Фэлла свернула между домов и подруги оказались прямо перед хранилищем. Затем она спрыгнула с лошади и подвела Арадию к одному из домов. Конечно, с вывеской «Кьяра Бейлиз». Сомневаться не приходилось.
«Да-да, недалеко яблоко от яблони. Фэлла такая же странная, как и ее бабуля», – думала Арадия, пока они привязывали лошадей.
Как и предполагалось, дверь открыла очень уж современная старушка в балетной пачке и пуантах.
– Ба! – Фэлла повисла на шее бабушки. – Познакомься, это моя подруга Арадия Нэшка, преемница Люцифера! А это моя бабушка, – обратилась она к Арадии, – Кьяра Бейлиз.
– Фэллис, просто Кьяра, не забывай. Тем более что с Арадией мы уже знакомы. Ведь так, юная лир? – Старушка пропустила девушек в дом и закрыла за ними дверь.
– Да, Фэлла, мы уже знакомы, – отозвалась Арадия и улыбнулась. Обстановка была легкой.
– Ну ты, бабуля, как всегда, впереди времени, – развела руки подруга.
– Так, девочки, мне нужно переодеться. Меная давала мне несколько уроков балета. Мы только что закончили. Я буду через пять минут…
Кьяра поднялась по лестнице на второй этаж, Фэлла тоже куда-то исчезла. И Арадия побрела по коридору, попутно заглядывая в открытые двери.
Первая дверь справа вела под лестницу, слева – на кухню. За ней была столовая с огромным овальным столом на двенадцать персон. Справа две двери были закрыты. Сразу за столовой располагалась гостиная с диванами и камином. Здесь же была и Фэлла. Она раздвигала тяжелые темно-зеленые шторы и кашляла.
– Фу, сколько тут пыли! – Фэлла заметила Арадию и стала говорить громче: – У бабушки только начался отпуск, она еще не успела отдать вещи мойщице. Садись, куда тебе удобно. Я принесу чай…
– Только не бобовый, – успела предупредить Арадия. В прошлый раз он ей не очень понравился.
Арадия села на самый большой диван, обшитый молочным флисом, и осмотрела комнату.
Ничего особо примечательного. Обычная гостиная, с камином, книжными полками, двумя диванами разных цветов и большим французским окном во всю стену.
– Я даже спрашивать не буду, как ты познакомилась с моей бабушкой. Хотя и подозреваю, что это была необычная, захватывающая история! С моей бабулей по-другому и быть не может! – Фэлла прикатила маленький столик с чайным сервизом и поставила его перед Арадией. – Но надеть пачку!.. По-моему, даже для нее это слишком…
– Неужели ты считаешь меня настолько старой и немощной? Думаешь, надеть пачку – это для меня подвиг? – Кьяра стояла на пороге гостиной, подбоченясь. Вид у нее был недовольный.
– Да нет, бабуль, что ты! Просто Арадия до этого жила в Обычном Мире, где дамы твоего возраста ходят в халатах, галошах и платочках…
– Сидят на скамейке перед домом, щелкают семечки и всем косточки перемывают, – добавила Арадия, заступаясь за Фэллу.
– Вот как? – Кьяра села рядом с Арадией. – тогда тебе стоит привыкать к новой реальности, и как можно скорее, – улыбнулась она. – Фэллис, там чайник закипел. Запарь жасминовый чай, моя дорогая, – расслабленно улыбнулась старушка и откинулась на спинку дивана.
Фэлла вышла из комнаты, и Кьяра, понизив голос, начала говорить: