Том придвинул к себе ноутбук и положил его к себе на колени. «Хорошо… смотрите!» — едва сдерживая рвущийся наружу гнев, проговорил он, — «Вот! Открываю папку с фотографиями, которые я делал на острове». «Вот, глядите!» — Том стал раздраженно двигать мышью по блокноту, — «Вот мы на катере идем по заливу!» Альберт и Генри, пересевший к нему на кровать, согласно кивнули. «Вот здесь мы высадились на берег! Вот здесь — вид на бухту, куда мы зашли… Вот здесь — я снял панораму залива с другой стороны острова… А вот здесь, черт возьми, должен бть Хесус! Я шел от катера последним и сделал этот гребанный кадр. Он в катере сидел! Хесус! Но — катер пуст!» — Том снова откинул мышь от себя.
«Но и это еще не всё!» — он стал водить по тачпаду пальцем, — «Вот здесь — виды острова. Вот — эти чертовы куклы, которые развешаны везде, по всем деревьям и валяются в траве! Все есть! Вот она, эта долбаная Большая Кива, точнее, все, что от нее осталось! Даже этот самый кукольный пантеон, или храм, черт бы его побрал, тоже здесь!» — Том открыл фото с лежащими рядами куклами — «Вот они! Лежат себе! Никуда не делись!».
«Парни, но тех фотографий, которые я делал на спуске к террасе и на ней самой… их просто нет!» — выдавил он из себя, показывая рукой на открытое окно компьютера — «А ведь я наснимал тогда почти на гигабайт!». Злые слезы душили Тома. «Вот вид от Кивы на залив! И — всё!» — он хлопнул ладонью по бедру — «Дальше какие-то мусорные кучи, кусты, помойки и прочее говно! А качество снимков такое, как будто кто-то снимал дешевым телефоном с залапанным жирными руками объективом!» «Старик, погоди в панику впадать…» — Альберт как всегда, старался быть максимально рассудительным, — «Может те фотографии у тебя на другой карточке памяти?»
«Альберт, дружище, я конечно, понимаю, что ты меня пытаешься успокоить, но я не спешу впадать в маразм и не поклонник местных галюциногенных грибов и наркотических трав! Я хорошо помню, где храню нужные мне фотографии!» — Том, скорее уже машинально пересматривал фото на экране. «Ну вот — здесь снова начинаются фото, когда мы поднялись наверх, на обратном пути!» — он показал на экран. А самое занятное — «Вот хибара Хулиана, но Хесуса, всего в белом, сидящего возле нее на пне в позе лотоса, на ней тоже — нет! Как это прикажете назвать?» Том поглядел на друзей. У тех от удивления вытянулись лица.
Генри, немного передвинув фотопринадлежности, перелез на кровать Тома — «Старик, не поднимай панику! Постарайся вспомнить, может ты их сохранил где-то на другой карте?» Том обессиленно ссутулился — «Генри, дружище, вот смотри! Альберт, вот!» Он повернул ноутбук в сторону Генри и Альберта. «Вот, смотрите!» — он стал листать фотографии. «Вот здесь — мы грузимся в автобус Луиса… Вот — сам Луис, когда он вышел из машины, надышавшись пылью! Вот здесь — мы пьем пиво, отдыхая по дороге «У Эстер», я там снимал парусник в заливе… А вот здесь — Толстый с пивом к нам, на пляж идет!» — Том оглядел Генри и Альберта так, как будто искал в их глазах поддержки.
«Честно сказать, даже не знаю, что тут тебе посповетовать…» — Альберт явно был растерян. «Здесь мне представляются два варианта…» — он поморщился, но потом продолжил — «Либо ты сохранил фотографии непонятно где, но зная тебя, я этот вариант рассматриваю, как маловероятный, либо мы, поехав на остров, поехали туда не просто так, а в сопровождении нежити, которой является наш друг Хесус… И вряд ли он в таком случае, в зеркале отражается! Других вариантов у меня нет…»
Догадка, так естественно возникшая из беглого анализа происшедшего, заставила ребят похолодеть. «Нежить… Обалдеть! О таких персонажах мы читали в книжках и смотрели фильмы ужасов, но здесь… Мы ведь, с ним и разговаривали и за руку здоровались… вот уж точно, будет, что вспомнить в старости… А нежить… Оказывается, она может существовать среди нас и быть впролне осязаемой… Жаль, я не посмотрел, отбрасывает ли Хесус тень, когда стоит на Солнце, или нет? Хотя, по-моему, он не большой любитель солнечных ванн… Но, ведь когда он спрыгнул из катера на обнажившееся при отливе дно, следы-то он на иле оставлял!» — Генри, хоть и старался сохранить бодрость духа, свойственную его бунтарской натуре, но тихонько, так, чтобы никто не увидел, сглотнул подступивший к горлу комок…
Они вышли из номера и постучали в соседнюю дверь. Макс и Ральф уже были собраны. «Мы готовы! Идем!» — Макс сделал шаг в коридор отеля. «Куда идем?» — поинтересовался он. «Я предлагаю, сначала, пойти в Попай, позавтракать и поправить пошатнувшееся здоровье, а заодно, есть тема для разговора… Серьезная тема… Для серьезного разговора…» — Альберт нахмурил брови. «О… Альберт, что за серьезная тема?» — Ральф, пребывавший в прекрасном настроении, не сразу уловил серьезную интонацию в голосе друга и разглядел хмурые лица Тома и Генри.