Читаем Там, где раки поют полностью

Кладбище Баркли-Коув затерялось в тени высоких дубов. С ветвей длинными прядями свисал испанский мох, и под их сенью, будто в пещере, темнели старые надгробия, раскиданные как попало – тут семья, там одинокая могила. Узловатые корни, словно чьи-то кривые пальцы, выворотили надгробия из земли, именами вниз. Жизнь брала верх над смертью. Мрачное место, а вокруг сияющая, звенящая синь: море и небо.

Еще вчера здесь, как неутомимые муравьи, сновали люди – рыбаки, лавочники и прочие, кто пришел хоронить Шкипера. Они сбивались в кучки в неловком молчании, а Тейт слонялся среди знакомых горожан и незнакомой родни, переходил от группы к группе. С тех пор как шериф разыскал его на болоте и сообщил о смерти отца, Тейт жил и действовал будто не по своей воле – делал что скажут, шел куда поведут. Из вчерашнего он ничего не помнил и сегодня вернулся на кладбище один, проститься.

Все эти месяцы, когда он тосковал по Киа, а потом добивался свидания в тюрьме, отца он почти не видел. И теперь сокрушался, корил себя. Занятый своими чувствами, он не заметил, что отец болен. Незадолго до ареста Киа как будто стала оттаивать – подарила ему экземпляр своей первой книги, поднялась на борт посмотреть в микроскоп, даже поиграла в “поймай кепку”, но с началом судебного процесса отдалилась как никогда. Тюрьма еще не то творит с человеком, думал Тейт.

Даже сейчас, направляясь к свежей могиле с коричневым пластмассовым ящиком в руке, он поймал себя на том, что думает о Киа, а уж потом об отце, – и клял себя за это. Он приблизился к холмику, темневшему под дубами, будто свежий шрам, и бросил взгляд на бескрайний океан вдали. Отца похоронили рядом с матерью, чуть поодаль – могила сестры, и все три обнесены невысокой стеной из булыжников и цемента, в стену вделаны ракушки. И для него тут места хватит. Он чувствовал, что отец где-то не здесь. “Надо было тебя кремировать, как Сэма Мак-Ги”, – прошептал Тейт, по губам его скользнула тень улыбки. Он снова посмотрел на океан. А что, если у отца в том, другом мире, тоже есть лодка? Красная лодка.

Пластмассовый ящик – проигрыватель на батарейках – он пристроил подле холмика, поставил пластинку на семьдесят восемь оборотов. Дрогнула и опустилась игла, и зажурчал над деревьями серебристый голос Милицы Корьюс. Тейт сел между могилой матери и усыпанным цветами холмиком. Странно, но влажная земля пахла не смертью, а жизнью.

Глядя в землю, Тейт вслух попросил у отца прощения за то, что так мало уделял ему времени, и тут же понял: Шкипер простил. Вспомнились слова отца: настоящий мужчина не стыдится слез, чувствует поэзию и оперу и способен защитить женщину. Шкипер понял бы того, кто ищет любовь, пусть даже в болотной грязи. Тейт посидел, положив одну руку на могилу матери, другую – на могилу отца.

Наконец, еще раз коснувшись холмика на прощанье, Тейт вернулся к машине и поехал на городскую пристань, где был пришвартован его катер. Надо погрузиться в работу, в жизнь крохотных мельтешащих созданий. На пристани его обступили рыбаки, и он с неловким видом слушал столь же неловкие соболезнования.

Пряча взгляд, спеша исчезнуть, надеясь ни с кем больше не столкнуться, Тейт вспрыгнул на корму катера. Шагнул к штурвалу и тут заметил на мягком сиденье буроватое перышко. Он сразу понял, чье оно – самки кваквы, голенастой пугливой ночной цапли, что обитает в одиночку в самых непролазных уголках болот. Как оно очутилось здесь, рядом с морем?

Тейт огляделся. Нет, вряд ли она здесь, слишком близко город. Он завел мотор и взял курс на юг – через море, в сторону болота.

Сквозь плавни он шел не сбавляя хода, низко нависшие ветви хлестали катер по бортам. Под беспокойный рокот воды Тейт свернул в лагуну и пришвартовался рядом с лодкой Киа. Над трубой хижины весело клубился дымок.

– Киа, – позвал он. – Киа!

Скрипнула дверь веранды, девушка вышла к дубу. Длинная белая юбка и бледно-голубой свитер – цвета птичьих крыльев, темные волосы рассыпались по плечам.

Он ждал, когда она подойдет, взял ее за плечи, привлек к себе. Отстранился.

– Я люблю тебя, Киа, но ты и так это знаешь. И всегда знала.

– Ты меня бросил, как все.

– Больше не брошу.

– Знаю.

– Ты меня любишь, Киа? Ты никогда не говорила мне этих слов.

– Я всегда тебя любила. С самого детства, сколько себя помню, я тебя любила.

Киа отвернулась.

– Посмотри на меня, – сказал он нежно.

Киа все прятала глаза.

– Киа, я должен знать, что игра в прятки окончена. Теперь можно любить без страха.

Она подняла лицо, посмотрела ему прямо в глаза и повела его сквозь лес к поляне, на которой они когда-то играли в перья.

57

Светлячок

В первую ночь они спали на пляже, а на другой день Тейт переселился к ней в хижину. Перебрался за один отлив, точь-в-точь как прибрежная живность.

Под вечер, когда они шагали вдоль линии прибоя, Тейт взял ее за руку, заглянул в глаза:

– Ты выйдешь за меня, Киа?

– Мы с тобой и так семья. Как гуси.

– Ладно, пусть так.

Перейти на страницу:

Все книги серии На последнем дыхании

Они. Воспоминания о родителях
Они. Воспоминания о родителях

Франсин дю Плесси Грей – американская писательница, автор популярных книг-биографий. Дочь Татьяны Яковлевой, последней любви Маяковского, и французского виконта Бертрана дю Плесси, падчерица Александра Либермана, художника и легендарного издателя гламурных журналов империи Condé Nast."Они" – честная, написанная с болью и страстью история двух незаурядных личностей, Татьяны Яковлевой и Алекса Либермана. Русских эмигрантов, ставших самой блистательной светской парой Нью-Йорка 1950-1970-х годов. Ими восхищались, перед ними заискивали, их дружбы добивались.Они сумели сотворить из истории своей любви прекрасную глянцевую легенду и больше всего опасались, что кто-то разрушит результат этих стараний. Можно ли было предположить, что этим человеком станет любимая и единственная дочь? Но рассказывая об их слабостях, их желании всегда "держать спину", Франсин сделала чету Либерман человечнее и трогательнее. И разве это не продолжение их истории?

Франсин дю Плесси Грей

Документальная литература
Кое-что ещё…
Кое-что ещё…

У Дайан Китон репутация самой умной женщины в Голливуде. В этом можно легко убедиться, прочитав ее мемуары. В них отразилась Америка 60–90-х годов с ее иллюзиями, тщеславием и депрессиями. И все же самое интересное – это сама Дайан. Переменчивая, смешная, ироничная, неотразимая, экстравагантная. Именно такой ее полюбил и запечатлел в своих ранних комедиях Вуди Аллен. Даже если бы она ничего больше не сыграла, кроме Энни Холл, она все равно бы вошла в историю кино. Но после была еще целая жизнь и много других ролей, принесших Дайан Китон мировую славу. И только одна роль, как ей кажется, удалась не совсем – роль любящей дочери. Собственно, об этом и написана ее книга "Кое-что ещё…".Сергей Николаевич, главный редактор журнала "Сноб"

Дайан Китон

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы