Читаем Там, где сердце (ЛП) полностью

Билл уже почти бежит. Большими прыжками пересекает газоны и стоянки, проносясь мимо парковочных столбов и куч щебня. Я не отстаю, одновременно пытаясь общаться с девочкой — задаю вопросы, пытаюсь с ней говорить, но получаю только тихие односложные ответы. Котенок свернулся на сгибе моей руки как крошечный пушистый футбольный мячик.

И вот мы выходим на главную дорогу, Билл, Юта, и я пересекаем улицу, направляясь туда, где кипит жизнь и светят прожекторы — к штабу. Там сейчас уже полдюжины палаток. Генераторы стучат, слышен рокот дизельных двигателей. Звучат крики, отдаются приказы. Это контролируемое столпотворение. Слышны стоны боли. Люди в камуфляже, гражданские лица в джинсах и футболках, медсестры в белых халатах, врачи в фартуках.

Юта отбегает от меня, находит мой грузовик и прыгает в кузов. Сворачивается, кладет голову на лапы и тут же засыпает. Она заслужила это.

У меня уходит меньше десяти секунд, чтобы найти Найл в этом безумном гвалте. Ее волосы стянуты сзади в толстую косу, но прядки выбились и приклеились к щекам и вискам. Она все еще в своих обрезанных джинсовых шортах с белыми ниточками по краю и оранжевой футболке — как и была одета, когда появилась на заправке. Видимо, где-то нашла — или ей подарили — пару белых кедов. То есть, то, что когда-то было белыми кедами. Они теперь грязные от травы и пыли под ногами, и покрыты пятнами красновато-коричневого цвета. Фартук, на вид поварской, повязан вокруг талии. Он покрыт пятнами всех оттенков красного: от темных, похожих на ржавчину, до ярко-малиновых. Руки по локоть в крови, а кисти чистые. Но вот я вижу, как она тянет из заднего кармана новую пару резиновых перчаток. Найл надевает их просто со спринтерской скоростью. Наклоняется над столом, быстро и тихо о чем-то совещаясь с фельдшером, стоящим рядом. Они стоят у стола, на котором пожилой мужчина с седыми волосами. Из его живота и раны на бедре течет кровь.

Найл прижимает смятую простынь к животу пострадавшего — белая ткань быстро впитывает кровь и становится красной. Фельдшер с невероятной скоростью зашивает рану на бедре. Найл отшвыривает простынь, бросая ее на землю у ног. Фельдшер делает укол в здоровое бедро, пытаясь утихомирить пациента. Если честно, я только что заметил, что тот кричит. Столько шума, столько криков боли и стонов агонии, что еще один звук просто не доходит до сознания.

Но теперь я слышу.

И это ужасно.

Мы движемся сквозь толпу, уворачиваясь от людей.

Фельдшер останавливает нас.

— Вон там. Свободный стол.

Он указывает на другую сторону палатки.

Мы подносим и аккуратно укладываем девочку на стол. Врач уже хлопочет над ней: светит фонариком в глаза, осматривает ее раны на голове, ноге, руке. Он поднимает руку, не отрывая от девочки взгляда.

— ПОМОЩЬ! — кричит он, и какой-то человек из числа облаченных в камуфляж Национальной гвардии ребят подбегает к нему.

Медики начинают работать, нас отстраняют.

Но ни я, ни Билл не хотим уходить. Мы наблюдаем, как двое мужчин разговаривают и одновременно осматривают раны, как они перебрасываются медицинскими терминами и указаниями. Они, как артисты на сцене. Возле стола появляется кто-то с капельницей и мешком с прозрачной жидкостью. Медик вводит иглу в левую руку Тори, закрепляет ее пластырем. Он держит пакет с жидкостью, но, похоже, тут нужна еще пара рук, и он оглядывается по сторонам в поисках помощника. Я шагаю вперед, беру пакет и держу его, пока медик снова возится с правой ногой Тори.

— Она потеряла слишком много крови, — говорит фельдшер.

Я хочу возразить, но не могу.

Я просто держу пакет… и натыкаюсь на стекленеющий взгляд Тори.

— Тори, милая. Сколько лет Мисс Молли?

— Д-д-д-десять ... недель.

Санитар бросает на меня взгляд.

— Говорите с ней, мистер. Заставляйте ее бороться.

Я стою там, задавая один за другим вопросы, которые только приходят в голову. Кроме вопросов о ее семье. Я не знаю, что там случилось, и не уверен, хочу ли знать.

И тут я чувствую ее. Найл. Она подходит к фельдшеру и останавливается рядом с Тори. Осматривает рану на голове девочки, а затем смотрит на меня.

Найл просит принести стойку для капельниц. Осматривает руку и ногу Тори, не обращая на меня внимания. Они выглядят ужасно. Я очень хорошо это вижу. Не подхожу близко, но знаю, что кости переломаны.

Я не знаю, как долго хлопочут над Тори Найл, санитар и фельдшер, и как долго я стою там, пока не приносят стойку для капельницы, и моя помощь больше не требуется. Я вытащил Тори из-под обломков. Я знаю ее имя. Я знаю, что она любит котят и щенков, а котят больше всего. Я знаю, что ей шесть лет, и она ходит в первый класс. Ее любимый цвет — розовый. Ее любимое шоу — «Пи Джей Маски» (Примеч.: шоу о команде детей-супергероев). Она любит макароны с сыром и ПиБи с Джеем. Я знаю, что она умеет ездить на велосипеде, правда, пока только с четырьмя колесами.

В горле комок. Сердце сжимается. Глаза жжет.

Я чувствую прикосновение чьей-то ладони к моей руке. Отвожу взгляд от Тори и вижу Найл. Она смотрит на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену