Читаем Там, где тебя ждут полностью

– Эй, – протестующе воскликнул он, выронив из пальцев монеты. Извернувшись в крепких объятиях, он мельком узрел мундир и фуражку. Затем подошел второй коп, и они распластали его на боку их машины, придавив лицо к окрашенной поверхности крыши. Он увидел, как разлетелись по улочке листки бумаги со словами, которые он собирался сказать Николь. Еще он заметил, как болталась на ветру повисшая трубка, видел крошечные дырочки на этой трубке, откуда, даже сейчас, мог бы раздаться голос Николь, мог ответить, они могли еще поговорить. Он сопротивлялся, естественно, а кто бы не сопротивлялся в такой ситуации? Но коп крепко держал его, лишив свободы действий, Дэниел не мог дотянуться до трубки, поднести ее к уху, не мог сказать: «Да, это я».

В полицейском участке ему разрешили сделать один звонок, и он опять попытался связаться с Николь, но дежурный сержант, издав противный глумливый смешок, вырвал трубку из его руки.

– Международные звонки, – язвительно пояснил он, – вы будете делать за собственные деньги.

Через несколько часов его вывели в приемную, и он, надеясь на чудо, ожидал, что его приехала забрать младшая из сестер. Она больше всех склонна к великодушию и вряд ли сообщит их отцу, что его загребли в полицию за кражу из благотворительного магазина. Но, увы, чуда не случилось. Около конторки стояла старшая сестра и, склонившись, подписывала бумагу, подсунутую ей сержантом. Куртку она накинула прямо поверх пижамы, ее осунувшееся лицо выглядело помятым, и Дэниел испытал болезненный укол, сознавая, что завтра рано утром ей придется отвозить детей в школу.

Он направился к сестре, и она глянула на него, отвела взгляд и сунула руки поглубже в карманы.

– Садись в машину, Дэнни, – только и сказала она.

Когда угасают последние огоньки

Дэниел, Париж, 2010


Вот один малоизвестный факт о моей жене: она из тех людей, которым невозможно солгать. Не понимаю, как ей это удается. Он способна почуять неправду, уклончивость, умалчивание, невинную ложь и наглое вранье с двадцати шагов. Дети пытались проверить ее, я пытался, от случая к случаю, но мы сдались, всякий раз терпя поражение. Не говоря ни слова, она смотрела особым пристальным взглядом, напряженными, немигающими глазами, и в итоге вы раскалывались, вы беспомощно кричали: «Ладно, ладно, все было совсем по-другому, я все выдумал».

«Может, это какая-то форма телепатии, – спрашивал я себя, ни на минуту не допуская существования у нее сверхспособностей, – или просто она сама так часто практиковалась в этом искусстве, что ей стали известны все тонкости?» В конце концов, мы имеем дело с женщиной, которая прячет в шкафу больше скелетов, чем на обычном, среднестатистическом кладбище.

Поэтому, держа в голове эту ее способность, я отправился в обратный путь, спускаясь по дороге через все наши ворота, скажем так, в весьма встревоженном состоянии, уже слегка устав от дорог.

И куда же меня понесет на сей раз? В Париж. Куда же еще могла сбежать Клодетт?

Моя жена редко путешествовала – она серьезно переживала, даже если приходилось покидать нашу долину, не говоря уж о Донеголе, – однако два-три раза в год она летала в Париж. Такое впечатление, что она чувствовала своеобразную пуповинную тягу к городу своего рождения. Также национальными чертами французов являлись стойкость, самодостаточность и отсутствие любопытства, благодаря чему никто не будет на нее пялиться или приглядываться к ней издалека. Она запросто могла нацепить пару черных очков, прикрыться широкополой шляпой и, ничуть не беспокоясь, отправиться гулять по этому городу.

«К тому же, – рассуждал я, проверив наличие паспорта и заменив грязные дорожные вещи на чистые, – куда же еще можно поехать? Чьего еще общества вы будете искать, если разозлились на мужа? Вяжущей строгости Паскалин Лефевр, naturellement[93]».

Мне всегда казалось, что лучше всего Париж смотрится именно зимой, когда тротуары поблескивают инеем, когда над горизонтом светит низкое солнце, а разбухшая, бурая Сена протискивает под мостами свои полноводные маслянистые потоки. Летом там, честно говоря, слишком многолюдно, слишком много моих отвратительных соотечественников, толпами снующих вокруг национальных памятников и фотографирующихся на их фоне. Хотя меня также зачаровывает весна, когда на подстриженных конечностях платанов появляются нежные зеленые листочки.

Итак, я готов сыграть свою роль. Отдав за билет грабительскую плату, я оказался в самолете. Снова в пути. Приземлившись в аэропорту Шарль де Голль после полуночи и решив, что неразумно будет заявляться в такой час к Паскалин, я доехал на такси до одной улицы, где находился известный мне ряд отелей. Сняв номер, я принял душ и, завалившись на кровать, упорно спал до тех пор, пока меня не разбудили, хлопая дверцами, развозные фургоны и крики их шоферов, обменивающихся галльскими оскорблениями и дав мне понять, что я проспал целую ночь и что новый день уже вступил в свои права.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории о нас. Романы Мэгги О’Фаррелл

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза