Читаем Там, где живут боги полностью

— Был! Конечно же был! И вернулся вместе со мной, как только мне стало плохо. Наше паломничество пришлось прервать, и он… В общем, они сейчас на острове Дилос. Совершает языческие ритуалы в честь олимпийских богов.

— Что?! — заорал епископ.

— Мне звонила Мария, она тоже там и говорит, что они пытаются связаться с древними богами… — Голос Ставроса дрожал, но он продолжил: — Я не знаю точно, кто они, но, кажется, их молитвы — возможно, даже с жертвоприношениями — имеют какую-то силу. Я видел богиню Геру. И бога Гефеста, и Асклепия. А ещё Афродиту…

— Как ты смеешь богохульствовать в стенах церкви?! Побойся Бога! В Средние века тебя бы сожгли на костре! — Борода епископа тряслась от гнева.

— Прошу тебя, отец, Господом молю, выслушай меня! — Ставрос готов был расплакаться. — Я говорю истинную правду!

— Пошёл вон!

Опустив голову, Ставрос развернулся, вышел из амвона и покинул храм.

Ступая по набережной, он думал, что ему теперь делать. Он чувствовал себя предателем, ничтожеством. Как так случилось, что его спокойная, беззаботная жизнь превратилась в такое невыносимое существование? За что он несёт наказание? Внезапно его осенило. Богородица! Вот кто карает грешника за то, что ослушался закона и привёл женщину на Святую гору! Но почему его, а не эту шлюху Сапфо? Ставрос присел на скамейку и обхватил голову руками, выдирая себе волосы. Рядом с ним кто-то присел:

— Не сердись на патера, Господь учит прощать.

Ставрос повернулся. На другом конце скамейки сидел духовный отец Серафим. Его белая тонкая борода и длинные волосы раздувались на ветру.

— Послушай меня внимательно, сынок, я поведаю тебе историю. После того как Каин убил Авеля, от него стало происходить другое племя сынов человеческих, — начал он спокойным голосом, будто рассказывал сказку на ночь. — Оно начало развиваться цивилизационно, но деградировать нравственно, обожествляя то, что когда-то их пугало или восхищало. Явления природы и свои чувства это племя стало проецировать на разные божества, уходя всё дальше и дальше от истинного Бога. Блудливые, похотливые, мстительные и раздражительные, их новые боги были точной копией безнравственного и бездуховного человека. У них не было чётких понятий о добре и зле, не было запретов и никаких сдержанностей. А самое главное, они не верили в бессмертие души. У них не было даже такого понятия, как душа. Дух был, но души не было. Эти люди создали великие цивилизации по всей Земле, огромные храмы и невероятных размеров статуи в честь своих богов и богинь. Да, они далеко продвинулись в науке и технике, медицине и философии. Но такие понятия, как порядочность, целомудрие, мораль, у них отсутствовали. Они следовали своим инстинктам, как животные.

— Но если Авель, единственный познавший Бога, умер, как тогда человечество вернулось к нашему Господу?

— В древнем писании говорится о ещё одном сыне Адама и Евы, Сифе, родившемся после Каина. Он создал другое племя, от которого произошли сыны Божии. Это были иудеи. Народ страдальческий, народ ищущий, народ, верующий вопреки всему. Они сохранили истину, пронесли её сквозь века и передали нам. Апостол Павел принёс нам просветление. Дальше ты уже знаешь.

— А что случилось с другими богами?

— Они были уничтожены вместе с их храмами и статуями.

— Нет, отец… Они существуют… И они возвращаются к людям.

Духовник задумался, а потом сказал:

— Я готов тебя слушать, сын мой.

Глава 33

Архангел

Ставрос исповедовался отцу Серафиму долго и мучительно. Слова из него то извергались водопадом, то комом стояли в горле, не желая формироваться в членораздельные звуки. В конце концов он рассказал обо всём: о посещении им публичного дома в течение долгого времени, о вожделении им Афродиты и о том, как богиня покарала его, внушив любовь к проститутке, которая впоследствии воспользовалась его слабостью и заставила провезти её на священную гору Агион Орос, и теперь он, Ставрос, без сомнений, понесёт наказание Богородицы. Он поведал и о том, как посетили его в больнице верховная богиня Олимпа Гера и бог огня Гефест, и о своём чудесном исцелении от паралича самим Асклепием. Духовник слушал внимательно, не перебивая. Его руки были сцеплены в замок и лежали неподвижно на коленях. Лицо выражало глубокую задумчивость, понимание и проникновение в каждое слово исповедующегося.

Изливая душу, Ставрос то плакал как ребёнок, то гневно вскрикивал, пока наконец не успокоился. Его сгорбленное, трясущееся тело выпрямилось, он даже положил ногу на ногу и стал размышлять:

— Если верить мифологии, Гера всегда сильно ревновала Зевса к смертным женщинам. Сдаётся мне, что это и есть причина, по которой она не хочет, чтобы он возвращался к людям. И хотя здесь наши интересы совпадают, разве можно заключить сделку с богиней? Стоит ли ей доверять? Она коварна и жестока. Только без её помощи нам не справиться с самим Зевсом.

— А нам и не надо с ним справляться, сынок. Всё в воле Божьей, и ничего не происходит без Его ведома ни на Земле, ни на Небе. Неужели ты забыл это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика